医療通訳サービス
議会法案635
議会法案(AB)635(アトキンス、第600章、2016年の法令) は、カリフォルニア州福祉機関法(WIC)セクション 14146 を追加し、医療サービス局(DHCS)が利害関係者と協力して、医療通訳サービスの現在の要件、教育、訓練、および免許要件を特定するための調査を実施し、他の州のメディケイドプログラムを分析することを要求します。 また、適用される州および連邦の要件に準拠して、英語力が限られているMedi-Cal受益者(LEP)向けの医療通訳サービスの提供に関して採用できる可能性のあるパイロットプロジェクトを含む戦略について推奨事項を作成します。 AB 635はまた、DHCSが利害関係者と協力して、LEP Medi-Calの受益者に医療通訳サービスを提供および改善するメカニズムを評価するために、最大4つの別々のサイトでパイロットプロジェクトを確立することを要求しました。
上院法案165
上院法案(SB)165(アトキンス、第365章、2019年の法令) は、カリフォルニア州福祉施設法(WIC)セクション14146および14146.5を改正し、DHCSが利害関係者と協力して、最大4つのサイトでパイロットプログラムを確立することを要求し、Medi-Calマネージドケアプランおよび出来高払いのMedi-Calに登録されているLEPの受益者のための医療通訳サービスの提供を評価します。 SB 165はまた、パイロットプロジェクトが、英語に堪能なMedi-Calの受益者と比較して、LEPのMedi-Cal受益者のケアの格差が縮小するかどうか、Medi-Calのマネージドケアプランがケアの質の改善を特定するかどうか、およびプロバイダーとMedi-Calのマネージドケアプランによる医療通訳の利用を評価することを要求しています。
医療通訳者パイロットプロジェクト
医療通訳パイロットプロジェクト申請依頼書(RFA)21-10146
カリフォルニア州医療サービス局は、医療通訳パイロットプロジェクトの言語サービス契約受賞者を発表できることを嬉しく思います。 上院法案(SB)165(Atkins、第365章、2019年法)に従い、パイロットサイトの請負業者は、カリフォルニアの言語的および地理的な多様性を反映した4つのパイロットサイトで、英語能力が限られているMedi-Calの受益者に対面および遠隔の医療通訳サービスを提供します。LEPを使用してMedi-Calの受益者に提供される通訳サービスを評価するために、独立した評価が実施されます。
医療通訳パイロットプロジェクトパイロットサイト郡:
- Contra Costa
- Los Angeles
- San Diego
医療通訳パイロットプロジェクトの評価
保健医療サービス局は、カリフォルニア大学バークレー校の保健医療組織・イノベーション研究センター (CHOIR) と契約し、LEP を利用して Medi-Cal 受給者に提供される通訳サービスを評価するための独立した評価を実施しました。MIPP 評価者の役割は、研究証拠を州の保健政策と公衆衛生の実践に反映することをサポートする CHOIR の業務と密接に連携しています。CHOIR の MIPP 主任研究員である Hector Rodriguez 博士は、移民集団の医療ニーズを満たすこと、患者の医療体験と患者報告アウトカムを測定し改善することに関しても専門知識を持っています。
医療通訳パイロット プロジェクトの最終評価が完了し、保健サービス局の Web サイトの「議会への報告書」セクションに掲載されました。報告書はこちらをご覧ください:医療通訳パイロットプロジェクトの最終評価。
発効日とサンセット条項
2017年1月1日より、WICコードセクション14146に基づいて許可された活動の開始が許可されました。SB 165は、法令の日没日である2025年7月1日までこれらの活動を継続することを可能にしており、その時点で法令は無効となり、2026年1月1日をもって廃止されます。