SMAAの「トレーナー養成講座」からの質疑応答
以下は、2010/2011会計年度から始まる州の年次研修における駐車場に関する質疑応答です。参照しやすいように、質問への回答が有効であった会計年度を括弧内に示しています。
訓練
時間調査に関する一般的な質問
アクティビティコード
ランダムモーメントタイムサーベイ(RMTS)
SMAAマニュアル
職務記述書
Mental/Behavioral
無料ケア
予防 接種
頭字語
その他/一般
訓練
質問:時間調査の参加者が時間調査に不慣れで、調査週の初日に研修を受けた場合、いつから時間調査プロセスに参加できますか?
A:研修後すぐに調査を開始できます。研修期間中は調査活動は行いません。(2011年6月)
質問: DHCSは、すべてのコーディネーターとベンダーが確実に通知を受け取れるよう、トレーナーの資格取得に関する通知をMAAのウェブサイトに掲載できますか?一部のLECS(認定教育コンサルタント)は、研修の実施についてベンダーに通知したり、自社のウェブサイトに研修の告知を掲載したりしない。MAAのウェブサイトにその通知を掲載すれば、問題は解決するだろう。
A: ベンダーの皆様は、州の年次研修に関するお知らせ情報について、LECおよびLGAまでお問い合わせください。DHCSは今後、研修について発表する予定です。 (2011年6月)
Q:音声付きのPPはMAAのウェブサイトで入手できますか?
A:はい、ウェブページにリンクが掲載されます。(2011年6月)
質問:この研修は「トレーナー養成研修 2010/2011」とされていますが、2009/10年度に実施されるため、正式な研修ではありません。2010/11年度に追加の研修はありますか?
A: SBMAAのマニュアルには、勤怠調査を行うすべての職員は、請求対象となる会計年度内に年次勤怠調査研修に参加しなければならないと明記されています。したがって、DHCS 2010/2011の「トレーナー養成」セッションは、LEC/LGA 2010/2011で義務付けられている研修のみを対象としています。LEC/LGAは、管轄するすべての学区がDHCSのガイドラインに準拠した時間調査研修を受け、ベンダーが研修に最新のDHCS研修情報を組み込むことを保証する責任を負います。(2010年6月)
質問:学校現場のMAAコーディネーターは、自身が研修を受けた後、所属する学区に行って職員を研修することはできますか?それとも、LEC/LGAのみがすべての参加者を訓練する必要があるのでしょうか?
A: LECがDHCSによる研修を受けた後、LECは対象となる会計年度内にLEA MAAコーディネーターと学校現場コーディネーターを研修することができます。この研修を修了すると、コーディネーターは各学校の現場スタッフを研修する資格を得ます。重要なのは、LEAコーディネーターがLEC/LGAコーディネーターによる研修を受けたことを、研修資料を通して証明することである。2010/2011会計年度中、一部のベンダーは、地域LEC/LGAが承認した仮想トレーニング形式に移行しました。参加者はオンライン研修を修了し、参加を証明する証明書を印刷する必要があります。LEAコーディネーターがオンライン研修を修了し、その後、オンライン研修を利用しない他の従業員を研修した場合、LEA職員研修の要件は満たされたことになる。(2010年6月)
質問: 2010/2011年度第3四半期前に、年次時間調査研修は実施されますか?
A: 2010/2011年度に州による研修は実施されません。前年に研修を受けた者は、毎年恒例の勤怠調査研修を、各会計年度の第3四半期の勤怠調査週までに完了しなければならない。(2010年6月)
Q:地方教育委員会(LEA)は、地方教育委員会(LEC)および地方自治体(LGA)を通じて州と契約を結んでいます。業者は州政府または連邦政府と契約を結んでいません。ではなぜ、今日の研修は地方自治体(LGA)、地方教育委員会(LEC)、およびベンダーに対する州の要件を満たすのに、この研修にログインしている地方教育委員会(LEA)のコーディネーターには適用されないのでしょうか?
A:これは非常に的確な指摘であり、おそらく明確にする必要があるのは、ベンダーがDHCSのガイドラインを満たすトレーニングを各学区に提供することを保証するLEC/LGAの責任でしょう。業者側は州の研修要件を満たす必要はない。州が実施する研修では、すべての業者が州が規制をどのように解釈しているかを知り、その理解を研修教材の開発に活かすことができる。( 2010年6月)
質問: DHCSのウェブサイトにアクセスしたのですが、プレゼンテーションが見つかりませんでした。セッション終了後にそれを見つけることができる場所を教えていただけますか?
A: 2010/2011年度の「コーディネーター養成研修」のプレゼンテーション資料は、以下のリンクからダウンロードできます。
Q: MAAの参加者はウェビナーを通じてトレーニングを受けることができますか?
A:はい( 2010年6月)
時間調査と請求書
Q:すべてのコードからのサンプル数を合計する方法は、80%ルールを適用する従来の方法とは異なります。DHCSは、80%の精度を判断する新しい方法を文書で確認することはできますか?
A:これは80%の遵守率を判断する新しい方法ではありません。調査票に記載されたサンプルの総数は、80%の遵守率を満たさなければならない。スライド67を参照してください。(2011年6月)
質問:用紙上部の氏名、日付、請求単位情報などの欄にイニシャルを記入する必要はありますか?
A: No (06/2011)
Q:コード15とコード16の時間のみで、償還対象となる時間が含まれていない時間調査は、MAA時間を一貫して報告しない限り許可されませんか?「一貫して」とはどういう意味か、明確にしてください。それらを平均値に含めることはできますか?お知らせ下さい。
A: SMAAプロバイダーマニュアルの5-15によると、例外として、過去の時間調査や職務記述書で示されているように、通常MAA業務を行っているLEC/LGAまたはLEA MAAスタッフメンバーが有給休暇または休業中の場合が挙げられます。(2011年6月)
Q:ますます混乱してきました。これはつまり、参加者が40時間働いたとして、38時間しか記録しなかった場合、その参加者の勤務時間調査にコード1の2時間を追加できるということでしょうか?
A:通常の勤務時間をすべて記録していない参加者は、残りの時間をコード1に記入することができます。(2010年6月)
質問:請求書におけるパーセンテージの四捨五入に関する情報をもう一度説明していただけますか?
A:これは、時間調査の要約レポートの割合が、請求書のタブ1に入力された時間調査結果の金額と一致しない場合によく発生します。これは通常、調査結果のパーセンテージを算出するために使用される複数のデータベースプログラムの使用によって生じる、丸め誤差です。要求される要約レポートと請求書のタブ1に記載されているパーセンテージに相違がある場合は、両方の文書に同じパーセンテージが反映されるように、コード1(のみ)のパーセンテージを適切に増減する必要があります。(2010年6月)
質問:許可されたサンプルには、サンプル中の「WHO」が明記されていません。「学生用」という表記のないサンプルでも受け付けていただけますか?
A:サンプル中の「WHO」は、IEP会議内での紹介など、暗黙のうちに示されている場合もあります。(2010年6月)
質問:提示されたサンプルでは、その理由が説明されていません。誰が、何を、どこで答えるだけで構いませんか?
A:いくつかのサンプルでは、家族が医療保険に加入していないために行われるコード6の支援活動など、明白な理由で行われる活動について説明しています。(2010年6月)
質問:サンプルには、サービスが「メディカル(Medi-Cal)の対象」であることを明記する必要がありますか?
A:サービスまたは提供者が一般的にメディカルの対象として認められている場合、追加の身分証明書は必要ありません。(2010年6月)
Q:サンプルの中で「Medi-Cal」という言葉が使われていないことに気づきました。許容できるサンプル数に関して、どこまで許容範囲を設けるべきでしょうか?
A:コード4のサンプルとコード8のサンプルは、説明に認定されたメディカルプロバイダーまたはメディカル対象サービスへの紹介が含まれている場合、メディカルの対象外であっても許可されます。(2010年6月)
Q:非MAAコードに非MAA活動が記載されていないことは、危険信号でしょうか?参加者がMAAを申請する場合、並行して他の活動も行っているものと想定されるのでしょうか、それとも申請対象外のコードで報告された時間でも問題ないのでしょうか?
A: 2つの並行コードでMAA活性が見られない場合は、時として危険信号となる。これは、職務分類によっては疑問視される可能性があります。例えば、学校事務員はコード4とコード8の活動を行っているものの、コード3とコード7の活動時間は報告されていない場合などです。別の例としては、調査業務で全ての有給時間がMAA活動として報告されている場合などが挙げられます。(2010年6月)
質問:サンプルには「メディカル受給資格のある学生」と記載する必要がありますか?職員は通常、自分がメディカル(カリフォルニア州の低所得者向け医療扶助制度)の対象となるかどうかを知らない。
A: MAAの請求は、従業員の有給勤務時間と、その時間中の活動に基づいて行われます。サンプルには、学生のメディカル(Medi-Cal)の受給資格に関する記述を含めてはなりません。(2010年6月)
質問:この「時間調査フォーム」というタイトルのプレゼンテーションは、ウェブ上でも公開されていますか?
A: 2010/2011年度DHCS時間調査票は、以下のサイトからダウンロードできます。
質問:元の時間調査用紙の訂正箇所や更新箇所に誰がイニシャルを記入しているか確認できますか?参加者は時間増分とサンプル欄にイニシャルを記入する必要があり、コーディネーターはヘッダー(職種、研修日など)にのみイニシャルを記入できるというのは本当ですか?
A: LEA MAAコーディネーターは、時間調査のヘッダーにある以下の項目を変更できます。氏名、職種、従業員番号(任意)、請求部署と学校、週あたりの通常の有給労働時間、時間調査研修日。時間調査の増分およびサンプルは、時間調査の参加者のみが変更できます。また、コードと時間ごとの合計(フォームの横に記載)は、LEA MAAコーディネーターが変更できます。(2010年6月)
質問:時間調査に参加している参加者で、時間調査期間中に無給休暇を取得している方と、無給休暇を取得していない参加者、そして学生が授業を受けている可能性がある場合について質問があります。
A:最初のルールは、学生は時間制限付きアンケートに回答するために授業を受けている必要があるということです。参加者は、有給の勤務時間のみを調査対象としなければなりません。調査対象となる部隊のメンバーは全員、同じ5日間連続で調査を実施しなければならない。(2010年6月)
質問:トレーナーの一人が、時間調査用紙について「できる限り署名をもらうように努力してください」と言いました。DHCSは、(いかなる理由であれ)署名を得ることは交渉可能であると示唆しているのでしょうか?
A:時間調査票は、調査結果を請求書に含める前に、日付と署名を記入して提出する必要があります。例外はありません。行政管理予算局(OMB)通達A-87の署名要件は、添付資料B-費用項目の選択に記載されています。カリフォルニア州学校ベースMAAマニュアル2010の6-3、6-4、8-2ページ、およびプログラム時間調査の付録Gの1ページを参照してください。(2010年6月)
質問: MAA時間が1時間未満で、コード15が含まれていないタイムサーベイは、請求書に含めるべきでしょうか?
A: MAA活動のコード4、6、8、10、12、および/または14に該当する時間はすべて請求可能です。LEC/LGA MAAコーディネーターは、担当地域におけるMAA請求書の正確性を確保し、妥当性、完全性を確認し、DHCSに提出する責任を負います。(2010年6月)
Q:無給休暇を取得した場合、勤務時間調査の結果は契約上の週労働時間と一致しません。時間調査は短時間で行われます。調査のバランスを取るために、この時間をコード1に充てるべきでしょうか?
A:参加者は、有給時間のみを対象に調査を行う必要があります。参加者が無給休暇を取得した場合、時間調査用紙の該当日に線を引いて消さなければなりません。(時間調査用紙の上部に記載されている)通常の週あたりの有給労働時間は、調査対象となった総労働時間と一致する必要があります。無給休暇を取得した場合、通常の週あたりの勤務時間は、指定された調査日の勤務時間のみを含むように調整する必要があります。(2010年6月)
質問:署名の日付も青色でなければなりませんか?
A:はい(2010年6月)
質問:労働時間の100%とは、給与が支払われた時間の100%のことですか?説明してください。
A:勤務時間調査は、SMAA請求プログラムに参加する従業員が支払ったすべての勤務時間と、従業員が行ったすべての活動を反映していなければなりません。つまり、時間調査は従業員の労働時間の100%を網羅していなければならない。(2010年6月)
質問:弊社のサンプルがLEC/LGAの基準を満たさない理由を説明してください。
A: LEC/LGAは、DHCSとの契約に基づき、管轄地域または郡におけるMAA請求のあらゆる側面を監督する権限を有しています。LEC/LGAがサンプルが許容できないと判断した場合、彼らは正確性を徹底する義務を負う。(2010年6月)
質問:監査コンプライアンスの80%の精度とは、個々の調査ごとの精度なのか、請求書に使用された調査ごとの精度なのか、それとも請求単位内のすべての調査ごとの精度なのかを明確にしていただけますか?
A:請求部門の請求書に含まれる時間調査結果の各時間調査フォームの活動説明のサンプルは、監査コンプライアンスを満たすために、最低80%の正確性を維持する必要があります。(2010年6月)
質問:償還対象となるコード(正確にはコード4と8)は、メディカル(Medi-Cal)固有のものである必要がありますか?私の地域のLECはこの点を重視しており、M/Cが含まれていないサンプルを修正しようとすると混乱が生じています。この点についてご説明いただけると大変助かります。サンプルはIEPまたは医療サービスに関連している必要があるが、Medi-Calに特化したものである必要はない(コード6を除く)という印象を持っていました。
A:コード4とコード6のサンプルには、活動が完全なメディカル(Medi-Cal)の対象であり、50%の連邦財政参加率(FFP)で請求可能であることを検証するために、メディカルが含まれています。コード4のサンプルおよびコード8のサンプル(Medi-Calなし)は、説明に認定されたMedi-CalプロバイダーまたはMedi-Cal対象サービスへの紹介が含まれている場合に限り許可されます。(2010年6月)
アクティビティコード– 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
コード1
質問:自閉症の子供に合わせた授業計画を作成することに関して、生徒の授業計画は生徒の健康状態や個別教育計画(IEP)に関連しているため、コード8の活動とみなされるのではないでしょうか?
A:このサンプルは、カリキュラムを評価し、健康に関係のない生徒の授業計画要素を修正する方法を説明するために作成されました。(2010年6月)
コード2
質問:学校職員が、遊び場での怪我やインフルエンザのような症状で児童を養護教諭に紹介した場合、それはコード2(無料診療)の活動ですか、それともコード4(初回紹介)の活動ですか?
A:応急処置や健康状態への即時対応はコード2です。 (2011年6月)
Q: 「生徒へのフォローアップ」について詳しく説明していただけますか?また、これがコード8に該当しない理由は何でしょうか?
A:コード2フォローアップは、医療サービスの延長であり、医療サービスの結果を評価し、学生の医療ニーズが満たされているか、または必要な次のステップが取られているかを確認するものです。(2010年6月)
コード4
質問:心理学者が学生の評価を行っていて、眼の感染症に気づき、その学生を眼科医に紹介した場合、それはコード2(直接サービスの延長)ですか、それともコード4(初回紹介)ですか?
A:コード4です。これは心理査定とは異なるサービスです。(2011年6月)
Q: 「矯正施設」のメンタルヘルスカウンセラーは、メディカルサービスまたはメディカルプロバイダーとして特定されていませんでした。これは多くの地域で強調されている。この情報は入力する必要がありますか?
A:適切な資格/免許を持つ学校および公衆衛生カウンセラーは、学校ベースのMAAマニュアルの6~8ページで、学校を支援するMedi-Calプロバイダーとして、郡のメンタルヘルス/リハビリテーションサービスとして記載されています。(2010年6月)
質問:サンプルには、メディカルのチラシが配布されたとしか記載されていませんでした。サンプル文には、「メディカルのチラシを配布した」という表現に加えて、「話し合った、説明した、など」という表現も必ず使用しなければなりませんか?
A:もし従業員がプログラムについても説明したのであれば、「話し合った、など」という表現を加えることで、その活動内容が明確になるでしょう。広報活動の中には配布のみに限定されるものもあるため、活動内容を正確に記述しており、かつ従業員が8分以上チラシを配布していた場合は、その例が許容範囲内となります。(2010年6月)
質問:サンプルには「initial」という単語を必ず含める必要がありますか?コード8:サンプルには「進行中」またはそれに類する単語を使用する必要がありますか?
A:はい、コード4では適切な場合は「初期」という言葉を使用してください。コード8では、継続中、類似、または同様の表現を使用してください。(2010年6月)
コード6
質問:健康家族申請書の質問8に回答が記入されていて、かつ回答時間が規定時間外だった場合、DHCSはどのようにしてそれを知るのでしょうか?
A:さまざまな現場調査プロトコルが策定される際、DHCSは当四半期および前四半期の勤務時間調査をレビューする際に、従業員への聞き取り調査を実施します。(2010年6月)
コード7
質問:もし彼らが予防接種を受けられる場所を知らない場合、地元のメディカルクリニックを紹介すればどうなりますか?
A:州教育機関が義務付ける予防接種や児童健康診断への紹介は、MAAの活動として償還対象とはなりません。学校で義務付けられている予防接種のためにメディカルクリニックを紹介することは、医療費の請求対象となる活動ではありません。(2010年6月)
コード8
質問:大学の看護師が皮膚の発疹のある学生を診察し、その学生を外部のメディカルクリニックの皮膚科医に紹介した場合、これはコード4の活動に該当しますか?
A:これが同じサービスの継続であれば、コード8となります。(2011年6月)
Q: LEA請求オプションの下でTCMを請求しないターゲットケースマネージャーとケースマネージャーは、TCM活動とケースマネジメントをコード8に請求できないことを明確にしてください。
A: TCM(伝統中国医学)またはMAA(医療補助)のどちらか一方のみを請求できます。両方を請求することはできません。スライド38をご覧ください。(2011年6月)
Q:各サンプルに「進行中」またはそれに類する単語を使用する必要がありますか?
A:はい、「継続中」またはそれに類する言葉を使ってください。(2010年6月)
Q:メディカルサービスに関連する「モニタリング」について説明していただけますか?
A:生徒の呼吸療法士に連絡を取り、承認された治療をすべて受けたことを確認しました。コード8モニタリングとは、子どもが処方された医療・精神保健サービスを確実に受けていることを確認するための行政活動である。例えば、学生に必要な補助的な医療サービスや相談が直接サービスに提供されていることを監視し、教師やその他の専門家が学生の医療介入について常に把握できるようにすることなどが挙げられる。(2010年6月)
Q:コード8の対応には必ず医療従事者が関与する必要がありますか?例えば、保護者と教師が、生徒のメディカル(Medi-Cal)サービスについて話し合っている場合などです。どちらも医療従事者ではありません。
A:いいえ、コード8の活動には医療従事者の参加は必要ありません。(2010年6月)
質問:参加者が「社内スタッフとプログラム計画を策定している」場合、このコードはコード8であるべきでしょうか?
A:コード8は、学内スタッフと協力して、個々の学生のメディカル(Medi-Cal)対象サービスを調整する場合に使用されます。しかし、コード8は「社内」プロバイダーに限ったものではありません。多くの場合、外部の「地域サービス提供者」と連携してケースマネジメントサービスを行うために費やした時間が、ここにコード化されます。(2011年6月)
質問: IEP(個別教育計画)とは別に、精神保健カウンセラーによるメディカル・サービスの進捗状況のモニタリングはコード8としてコード化できますか?それとも、コード8としてコード化されるためには、まず生徒が精神保健カウンセラーによるメディカル・サービスの進捗状況のモニタリングを行うためのIEPを作成する必要がありますか?
A: IEP(個別教育計画)外でメディカル(Medi-Cal)対象サービスを監視することは、コード8の活動に該当します。(2010年6月)
Q:コード8の中で、「メディカル受給資格のある」学生について言及されていました。「メディカル受給資格者」として認定されるべきなのは、学生なのか、それとも医療サービス提供者なのか?
A:そのサービスはメディカル(Medi-Cal)の対象であることを明記する必要があります。(2010年6月)
質問:コード8と10のサービスには、メディカル(Medi-Cal)への言及を含める必要がありますか?
A:コード8と10については、メディカル(Medi-Cal)の対象となるか、または特定の医療サービスが含まれている必要があります。(2010年6月)
コード10
質問:交通手段を手配する際に、メディカル(Medi-Cal)サービスを利用していることを明示する必要がありますか?
A:メディカル(Medi-Cal)の対象となるサービスへの送迎を手配する場合は、サンプルにそのサービスを明記する必要があります。(2010年6月)
コード12
質問:翻訳の手配はコード12だと思っていましたが、実際に自分で翻訳を提供した場合、その活動はMedi-Calの活動と同じ「私は学生をMedi-Calでカバーされるメンタルヘルスサービスに紹介した」ということになり、私がそのサービスへの紹介を翻訳したということにはなりません。つまり、翻訳よりも作業そのものが優先されるということだ。両方を同時に行っている場合はどうでしょうか?もう少し詳しく説明していただけますか?
A:メディカル(Medi-Cal)の翻訳を第三者として提供する学校職員は、コード12を使用してください。(2010年6月)
質問:言語療法士やその他の専門家が、評価中に生徒と保護者と話すために第三者の通訳者を手配する場合、これは正しいのでしょうか?実務担当者に対する評価は当然コード2となるだろうが、通訳の手配に費やした時間についてはどうだろうか?
A:はい、翻訳サービスの手配はMAAの翻訳活動に該当します。(2010年6月)
Q: MAA参加者は翻訳時間を請求するためにタイトル翻訳者である必要があるのでしょうか、それとも単に職務内容に翻訳を含めるだけで良いのでしょうか?
A: MAAの翻訳時間は、コード12の活動が承認されている職種であれば、どの職種であっても第三者の従業員が請求できます。(2010年6月)
質問:コード12では翻訳が「管理業務」として認められていますが、これはコード16で認められている時間にも適用されるのでしょうか?
A: MAAのすべての活動は、医療サービスと区別するために管理活動として定義されています。「行政活動」という表現は、コード16を指すものではありません。(2010年6月)
Q: M/C資料の文書翻訳は請求可能ですか?
A:はい、医療サービスの一部として含まれておらず、かつ料金が支払われていない場合、医療資料の翻訳費用は請求可能です。(2010年6月)
Q:コード14は常に複数の機関が関与する必要があるのでしょうか?学校職員が管轄区域内で保健政策を策定したり、母子保健サービスの提供方法を決定したりすることもある。
A:はい。プログラム計画は、他の学区、COE(教育センター)、公的機関および民間機関と連携して、メディカル(Medi-Cal)でカバーされる医療・精神保健サービスを生徒とその家族に提供するための調整と提供を改善することに限定される。この業務は、職務分類がコード14に承認されている従業員のみが行います。(2011年6月)
質問:コード14を記録する能力は、参加者の職務記述書の一部であって、職務内容の一部ではないものとして記載できますか?
A: MAA職務記述書で承認された各MAAコードは、その職種分類における地区の職務記述書/職務仕様書に含まれる職務を反映している必要があります。(2011年6月)
Q:コード14の場合、特定の機関を特定する必要がありますか?
A:いいえ。サンプルには、複数の機関間の活動を明確に記述する必要がある。場合によっては、特定の機関を特定することが最も効果的な方法となる。(2011年6月)
Q:主な調査結果:ナレーターはコード14のサンプルの中で外部機関について言及していませんでした。外部機関は、許容される事例として挙げられていなかった。説明をお願いします。
A:郡全体の保健サービス機関および保健センターは、他の機関を代表することを意図しています。(2010年6月)
Q:勤務時間調査票に「完了した勤務時間調査票」と書くのが適切でしょうか、それとも「完了したMAA勤務時間調査票」と書く必要があるのでしょうか?
A: MAAを添加すれば、サンプルがより明確になるでしょう。(2010年6月)
質問:コード15の勤務時間は、請求可能な勤務時間が記録されている日のみに認められますか?
A:コード15の時刻は、活動が行われた日時として記録されます。従業員は、MAA活動コードの説明を精査した結果、自分の活動が請求対象ではないと判断する可能性がある。(2010年6月)
質問:コード15の勤務時間は、請求可能な勤務時間が記録されている日のみに認められますか?
A:コード15の時刻は、活動が行われた日時として記録されます。従業員は、MAA活動コードの説明を精査した結果、自分の活動が請求対象ではないと判断する可能性がある。(2010年6月)
質問:有給休暇には、契約で定められた昼食のための有給時間も含まれますか?この契約書は監査用ファイルに綴じておくべきでしょうか?
A:はい(2010年6月)
Q:コード16を申請するには、参加者はサンプルの中に「paid」という単語を含める必要がありますか?
A: 「有給」という言葉が含まれているのは、その休暇が実際に有給であったことを確認するためです。経験上、資格を持つ従業員は、契約外の日を休暇と考え、その時間を有給休暇として記録する傾向があることがわかっています。(2010年6月)
質問:有給休暇には「有給休憩」も含まれますか?
A:はい、参加者が有給休憩に8分以上費やす場合です。(2010年6月)
Q: RMTS PPLはいつウェブサイトに掲載されますか?
A: 6月15 、 2011 (06/2011)
質問:監査目的でRMTSの一部として、個人からどのような裏付け書類が必要になりますか?
A: RMTSの目的においては、参加者個人ごとのバックアップ文書は必要ありません。(2011年6月)
質問: RMTSではコード15が割引対象なのに、四半期ごとに1週間実施される時間調査では割引対象にならないのはなぜですか?
A:それはCMS(メディケア・メディケイドサービスセンター)の要件です。(2011年6月)
Q:コーディングを行うスタッフは誰ですか?
A:現在LAUSDが承認しているRMTS計画では、彼らはSMAAプログラムとすべての活動コードについて十分な訓練を受けた従業員です。スライド75をご覧ください。(2011年6月)
質問:選ばれた人がコーディング内容を確認し、必要に応じて明確化する機会はありますか?
A: No (06/2011)
SMAAマニュアル
Q:新しいSMAAマニュアルはいつオンラインで公開されますか?
A: 6月末までにDHCSのウェブサイトに掲載されます。(2011年6月)
質問:新しい2010-2011年版MAAマニュアルは、いつDHCSのウェブサイトで公開されますか?
A: 2010/2011 SBMAA マニュアルは、7 月12 、 2010に DHCS ウェブサイトに掲載され、 SMAA マニュアル ウェブページで見つけることができます。
職務内容
質問:職務分類ごとの職務記述書は、請求書ごとのグリッド上の職務分類ごとの許容活動と一致していなければならないと述べられていましたか?
A:職務記述書は、請求ユニット機能グリッドに記載されている各職種について承認された活動を文書化したものです。各職務記述書は、1つの文書に、当該職種における業務の全範囲と承認されたMAA活動を網羅的に記載しなければならない。(2010年6月)
Mental/Behavioral
質問:教育法典における「行動」は、精神保健の範疇に含まれますか?学校関係者にとって、行動はメンタルヘルスの問題であり、時間調査のサンプルに「メンタルヘルス」という項目を追加することは、当たり前のことを述べることになり、参加者に見落とされる可能性がある。これは必要でしょうか?
A:請求可能な活動には、セクション6-8に記載されているメディカル・サービス提供者を参照するサンプルを含めるべきであり、単に「精神保健評価/サービスへの紹介」と記載すればよい。 (2010年6月)
質問:場合によっては、メンタルヘルスは行動健康として分類されることがありますか?
A:それがメンタルヘルスサービスであれば、答えはイエスですが、行動療法として言及すべきではありません。(2010年6月)
質問:行動健康が精神健康として認められない理由を説明していただけますか?当院のメンタルヘルスプログラムは現在、「行動健康プログラム」と呼ばれています。
A:行動健康は精神疾患の一種ですが、LEAメディカル請求オプションプログラムを通じて請求可能な医療サービスではありません。病名を明記せずに精神医療提供者の名前を挙げる方がより適切でしょう。(2010年6月)
質問:看護師が学生の精神保健のために心理学者に紹介した場合、これは経費として計上できる活動として認められますか?
A:生徒のニーズや支援内容を検討してもらうために、心理学者への紹介の方がより適切でしょう。(2010年6月)
質問:四半期ごとに請求書の書類を作成するビジネス部門のスタッフは、MAA(医療費補助金)を請求できますか?
A:間接費率(ICR)の分子に含まれるポジションまたはポジションの一部にかかる費用は、ICRがMAAの総費用に適用されるため、二重請求となるため請求できません。ICRの分子に含まれる機能コードは次のとおりです。機能コード: 7120、7190、7200-7600、7700、8100-8400、および8700。(2010年6月)
質問:無料医療とは、義務付けられた検診や予防接種のみを指すのでしょうか?腹痛を訴える生徒を保健室に紹介する教師の場合はどうでしょうか?
A: 「無料医療」の方針により、メディカルは、一般的にすべての学生が無料で利用できるメディケイドの対象となるサービスや活動の費用を支払うことができず、また、それらの費用について他の償還源が追求されていない。教師が腹痛を訴える生徒を保健室に紹介することは、コード2の対応行為である。生徒に救急処置を施したり、処方された注射や薬を投与したりすることも、コード2に該当します。(2010年6月)
予防 接種
質問:州が義務付けていない予防接種で、例えばアウトリーチ活動などが費用として請求できるものはありますか?
A:必須ではないが推奨されているワクチンは6種類あります。ヒトパピローマウイルス(HPV)ワクチン、ロタウイルスワクチン、肺炎球菌ワクチン、A型肝炎ワクチン、Tdapワクチン、髄膜炎菌ワクチンです。(2010年6月)
質問: H1N1ワクチン接種のために郡以外の保健所(かかりつけの小児科医など)に紹介状を書いてもらうことは、保険適用対象となりますか?
A: H1N1に関する情報のみを扱うアウトリーチ活動や紹介・調整活動は、メディカルの対象活動ではありません。これはメディカル・プログラムであり、その目的は学生とその家族をメディカルの対象となるサービスやメディカルの申請手続きにつなげることであることをご承知おきください。H1N1に関するガイドライン:H1N1-学校ではH1N1ワクチン接種のためのクリニックを実施しています。これは、MAAまたはLEAのメディカル請求オプションプログラムでは請求できません。公衆衛生局は、H1N1関連費用として地方保健局に資金を提供した。(2010年6月)
頭字語
Q:コード4のサンプルには、SLPの略語がありました。M/C以外の略語は認められないと思っていたのですが?
A:一般的な教育関連の略語であれば、いくつか許容範囲です。(2011年6月)
質問:時間調査で略語が使われていて、実際の時間調査用紙に正式名称が記載されていない場合、略語とその意味を記載した文書を学区の監査バインダーに添付するだけで問題ないでしょうか?
A:はい(2010年6月)
質問:サンプルにおいて、メディカル/ヘルシーファミリーを表すためにMC/HFを使用することは許容されますか?
A:時間調査用紙のサンプルにおいて、Medi-CalにはMC、Healthy FamiliesにはHFを使用することは許容されます。(2010年6月)
その他/一般
Q:コード4のサンプルには「Medi-Cal」という単語が含まれていません。この単語の挿入はもはや重要視されていないのでしょうか?
A:メディカルのサービスまたはプロバイダーが強調されているため、「メディカル」という表記は必須ではありません。(2011年6月)
質問:取引先から「Healthy Families」の使用は推奨されないと言われましたが、サンプルで使用されているのを見かけました。これは許容範囲内でしょうか?
A: Healthy Familiesの利用は推奨されておらず、Health FamiliesはMedi-Calと併用する場合のみ認められています。(2011年6月)
質問:メディカル(Medi-Cal)の対象となる特定の医療サービスを明確に示しているサンプルは、たとえ「メディカル」という言葉が含まれていなくても、DHCS(カリフォルニア州保健医療サービス局)の審査で受け入れられますか?
A:はい(2011年6月)
質問: LEC(地方教育委員会)が年度途中で明らかに矛盾する規則を制定した場合、DHCS(保健医療サービス局)に直接異議申し立てをすることはできますか?LEC(地域通信事業者)は、たとえそれがナンセンスなことであっても、何を許可するかについて過剰な権限を持っている。
A:各LECには、LEAが満たさなければならない一定の基準があります。(2011年6月)
Q:機密保持のため、MAA監査バインダーには、時間調査参加者の欠勤確認記録を保管しておりません。ただし、これらの確認事項は当社の給与計算部門で確認でき、MAA監査バインダーにも記載されています。これは許容範囲でしょうか?
A:はい(2011年6月)
質問:健康家族プログラムの申請書はどこで入手できますか?学校は「健康な家族」プログラムの申請書を入手できますか?
A:メディカルおよびヘルシーファミリーの申請書は、DHCSフォームのウェブページ、 MC 370 (PDF)からダウンロードできます。メディカルとヘルシーファミリーは同じ申請書を使用するため、申請者が一方のプログラムの資格を満たさない場合、申請書は直接もう一方のプログラムに送られて審査されます。両プログラムは、保健医療サービス局(DHCS)を通じて運営されています。(2010年6月)
Q:メディカル(Medi-Cal)でカバーされるサービス。スポーツ身体検査を含む身体検査は、スポーツ身体検査の例が妥当なサンプルである可能性があると主張することもできます。
A: CHDPマニュアルでは、スポーツやキャンプでの健康診断は、医学的に必要な定期間健康評価(MNIHA)として記載されています。次回の定期健康診断の前に、包括的な健康診断が行われる場合があります。(2010年6月)
Q: 50% FFPとはどういう意味ですか?
A:州がメディケイドプログラムに参加するには、特定の連邦要件を満たす必要があります。各州は、メディケイドのすべての支出に対して連邦財政参加(FFP)という形で連邦資金を受け取るためには、これらの要件を満たさなければならない。MAAのFFPは50%です。詳細については、SMAAマニュアルの2-1ページを参照してください。(2010年6月)
Q:契約が年と相関していなければならないとはどういう意味ですか?
A:請求書には、契約年度/四半期を請求書の8行目に入力する必要があります。契約年度は、請求期間の年度と一致していなければなりません。例えば、2009/10年度第1四半期の請求期間は、8行目に「2009/10-1」と入力する必要があります。(2010年6月)