跳至主要內容​​ 

醫學傳譯服務​​ 

議會條例草案 635​​ 

議會條例草案(AB)635(Atkins,2016 年法規 600 章)添加了加州福利和機構守則(WIC)第 14146 條,要求醫療保健服務部(DHCS)與利害關係人合作進行研究,以確定醫療翻譯服務的當前要求以及教育,培訓和許可要要求,分析其他州醫療保險計劃,並就可能採用有關該條文的策略(包括可能的試點項目)提出建議醫療為英語能力有限 (LEP) 的 Medi-Cal 受益人提供口譯服務,符合適用的州和聯邦要求。 AB 635 還要求 DHCS 與利益相關者合作,在多達四個單獨的地點建立試點項目,以評估為 LEP Medi-Cal 受益人提供和改善醫療翻譯服務的機制。
​​ 

第 165 參議院條例草案​​ 

參議院條例草案(SB)165(阿特金斯,第 365 章,2019 年法規)修訂了加州福利和機構守則(WIC)第 14146 和 14146.5 條,要求 DHCS 與利益相關者合作,在多達四個地點建立試點計劃,以評估為註冊 Medi-Cal 管理護理計劃和服務費 Medi-Cal 的 LEP 受益人提供醫療翻譯服務。 SB 165 還要求試驗計劃評估具有 LEP 的 Medi-Cal 受益人與熟練英語的 Medi-Cal 受益人的照顧差異是否減少,Medi-Cal 管理護理計劃是否確定了改善護理質量,以及提供者和 Medi-Cal 管理護理計劃的使用醫療口譯員。
​​ 

醫學翻譯試驗計劃​​ 

醫療翻譯試驗計劃申請申請(RFA)21-10146​​ 

加州衛生護理服務部很高興宣布醫療口譯試驗項目的語言服務合同獲得者。 根據參議院條例草案(SB)165(阿特金斯,第 365 章,2019 年章程)試驗場地承包商將在四個反映加州語言和地理多元化的試點為具有限英語能力(LEP)的 Medi-Cal 受益人提供面對面和遠程醫療翻譯服務。將進行獨立評估,以評估為 Medi-Cal 受益人提供 LEP 的口譯服務。​​ 

醫學翻譯試驗項目試點地區縣:​​ 

  • Contra Costa​​ 
  • Los Angeles​​ 
  • San Diego​​ 

醫學翻譯試驗項目評估​​ 

加州大學伯克利分校醫療保健組織中心 & 創新研究(CHOIR)將進行獨立評估,以評估使用 LEP 為 Medi-Cal 受益人提供的口譯服務。 MIPP 評估員的角色與合唱團的工作緊密相匹配,支持研究證據翻譯成州衛生政策和公共衛生實踐。 CHOIR 的 MIPP 首席研究員 Hector Rodriguez 博士還在滿足移民群體的醫療保健需求,以及衡量和改善患者的護理體驗和患者報告的結果方面擁有特定的專業知識。​​  

生效日期及截止條款​​ 

由 2017 年 1 月 1 日起,根據 WIC 守則第 14146 條授權的活動獲授權開始。 SB 165 允許這些活動繼續進行,直到該條例落日(七月 1,2025),該規例將停止生效,自一月 1、2026 起廢止。​​ 


上次修改日期: 2/19/2025 3:34 PM​​