Bienvenidos al Programde tratamiento del cáncer de mama y de cuello uterino
Volver a Elegibilidad para Medi-Cal | Sección de Miembros | Sección de Inscripción de Proveedores | Sección de Trabajadores de Elegibilidad del Condado
Este programa brinda cobertura para tratamientos contra el cáncer a residentes elegibles de California de bajos ingresos diagnosticados con cáncer de mama y/o cuello uterino. Este programa puede ayudarle si tiene cáncer de mama y/o de cuello uterino y no tiene seguro médico, o si su seguro médico no cubre todo el tratamiento.
Nota: Esta información está disponible en otros idiomas. Selecciona el icono "Traducir" en la esquina superior derecha de la página y elige el idioma que prefieras.
Sección de Solicitantes de BCCTP
¡BCCTP está aquí para ayudar! La información de esta página le ayudará a entender si puede calificar para los beneficios, las formas de presentar una solicitud y las respuestas a las preguntas frecuentes. Si ya tiene beneficios de BCCTP, puede visitar la página web para miembros de BCCTP para obtener información.
¡Hay cambios en Medi-Cal en BCCTP en 2026!
Pausa de inscripción
Starting January 1, 2026, some new BCCTP adult applicants will no longer be able to sign up for full scope BCCTP Medi-Cal coverage based on their immigration status. However, eligible applicants may still receive limited scope BCCTP Medi-Cal to cover treatment for breast and cervical cancer.
Recursos de ayuda de Medi-Cal
¿Puedo recibir beneficios de BCCTP?
Usted puede ser elegible para el programa BCCTP si:
Vivir en California
Tengo cáncer de mama y/o cuello uterino y necesito tratamiento
Tu nómina mensual (ingreso bruto) es inferior a 2.660 dólares antes de descontar impuestos para un hogar de una (1) persona.
Nota: Los ingresos mensuales varían en función del número de personas en tu hogar. Si no estás seguro de si tus ingresos te harían elegible, pero cumples los otros criterios, deberías solicitarlo.
Si tiene 65 años o más, o tiene otra cobertura, aún puede recibir beneficios.
Sus ingresos mensuales son importantes para ver si puede obtener y mantener sus beneficios de BCCTP. El número de personas de su familia que viven con usted en el momento de presentar la solicitud también es muy importante.
Consulte la información de ingresos a continuación.
| Tamaño de la familia | Ingresos Anuales | Ingreso Mensual |
|---|---|---|
| 1 | $31,920 or less | $2,660 or less |
| 2 | $43,280 or less | $3,608 or less |
| 3 | $54,640 or less | $4,554 or less |
| 4 | $66,000 or less | $5,500 or less |
| 5 | $77,360 or less | $6,448 or less |
| 6 | $88,720 or less | $7,394 or less |
| 7 | $100,080 or less | $8,340 or less |
| 8 | $111,440 or less | $9,288 or less |
| 9 | $122,800 or less | $10,234 or less |
| 10 | $134,160 or less | $11,180 or less |
Aquí tienes un vídeo que te explica los diferentes tipos de ingresos: ¿Qué es el ingreso?
En el caso del BCCTP, el tamaño de la familia es el número total de personas en el hogar, incluyendo al solicitante, al cónyuge y a sus hijos menores de 21 años.
Estos son dos ejemplos de personas que pueden obtener beneficios de BCCTP:
Ejemplo 1:
Vivo con mi cónyuge y mi hijo de 21 años. Recibo $1,000 cada mes del Seguro Estatal de Incapacidad (SDI). Mi cónyuge también recibe $1,500 cada mes del Seguro Social. Mi hijo de 21 años recibe $3,500 cada mes de su trabajo.
En esta situación, los únicos ingresos que importan son los míos y los de mi cónyuge. Los ingresos de nuestro hijo de 21 años no importan.
Mis ingresos: 1.000 $
Ingresos de mi cónyuge + 1.500 $
El ingreso de mi hijo de 21 años no importa
______________________
Ingresos totales para BCCTP: 2.500 dólares
Ejemplo 2:
Vivo con mi esposa, mi hijo de 21 años y mis dos nietos pequeños. Cada mes recibo $1,800 de mi trabajo. Mi cónyuge no trabaja y no tiene ingresos. Mi hijo de 21 años trabaja y recibe $1,500 cada mes de su trabajo.
En esta situación, solo importan mis ingresos. Los ingresos de nuestro hijo de 21 años no importan.
Mis ingresos: $1,800
Ingresos de mi cónyuge + $0
Ingresos de mi hijo de 21 años: No importa
________________________
Ingresos totales para BCCTP: $1,800
Cómo aplicar
Si cumple con los criterios para el programa, o cree que puede hacerlo, hay tres maneras de solicitar BCCTP.
1. Visite a un proveedor del programa Every Woman Counts (EWC)
Every Woman Counts (EWC) provides free breast and cervical cancer screening and diagnosis services, at places close to you, if you meet certain requirements. To learn more about whether you qualify for breast cancer and cervical cancer screening and diagnostic services, visit the Every Woman Counts Program Webpage.
Puede encontrar un proveedor médico local del programa Every Woman Counts visitando la Herramienta de ubicación de proveedores de EWC. Un proveedor de EWC puede ayudarle a solicitar el BCCTP.
Si desea hablar con alguien sobre Every Woman Counts, puede llamar a los siguientes números:
Pruebas de detección y diagnóstico del cáncer de mama
- Llame al (800) 511-2300
- La ayuda está aquí las 24 horas del día, los 7 días de la semana
- Hablamos inglés, español, árabe, armenio, camboyano/jemer, cantonés, farsi, hindi, hmong, japonés, coreano, laosiano, mandarín, punjabi, ruso, tagalo, tailandés y vietnamita
Prevención del cáncer de cuello uterino
- Llame al (800) 511-2300
- La ayuda está aquí las 24 horas del día, los 7 días de la semana
2. Programa de Planificación Familiar, Acceso, Cuidado y Tratamiento (Family PACT)
The Family PACT Program provides family planning and reproductive health services at no cost to California’s low-income residents of reproductive age. The main goal of the Family PACT Program is to make sure that low-income women and men have access to health information, counseling, and family planning services to maintain their best reproductive health. These providers can help you apply for the BCCTP program. To find a Family PACT provider close to you, go to the Family PACT Provider Locator.
3. Solicite en la Oficina de Servicios Sociales de su condado
A worker at your county office is there to help! You can find a local office by going to the County Offices Webpage.
Si su médico le dijo que tiene un diagnóstico de cáncer de mama y/o de cuello uterino, dígaselo a uno de los trabajadores del condado para que pueda enviar su información a BCCTP. Un especialista en elegibilidad de BCCTP se comunicará con usted directamente para iniciar una solicitud.
El trabajador del condado también tomará su información para ver si puede obtener beneficios gratuitos de Medi-Cal o si puede obtener Medi-Cal con un costo compartido. El trabajador de su condado puede proporcionarle información adicional sobre el costo compartido de Medi-Cal.
BCCTP está aquí para apoyarlo durante el proceso de solicitud. Comuníquese con nosotros si necesita ayuda llamando al 1-800-824-0088 o enviando un correo electrónico a BCCTP@dhcs.ca.gov. Déjanos tu nombre y un buen número de teléfono donde podamos localizarte.
Si necesita que alguien lo ayude u obtenga información en su nombre, complete los formularios de Representante Autorizado a continuación.
- MC 382 – Appointment of Authorized Representative
- MC 383 – Authorized Representative Standard Agreement for Organizations
Preguntas Frecuentes (FAQs)
¿Qué beneficios recibo si solicito BCCTP?
Su beneficio de BCCTP es la cobertura de Medi-Cal. Hable con alguien que pueda explicarle sus beneficios. El Departamento de Beneficios para Miembros/Apoyo al Proveedor puede decirle los tipos de servicios de atención médica que puede usar, en función de sus beneficios específicos. Simplemente llame al (800) 541-5555.
¿Qué hago si necesito ayuda para pagar la prima de mi seguro médico?
¿Tiene Medicare u otro seguro médico? Si es así, es posible que aún sea elegible para BCCTP. BCCTP puede incluso reembolsar las primas de su otro seguro de salud. Debe tener gastos de bolsillo de más de $750 cada año en esa otra cobertura de salud.
¿Cuánto duran los beneficios de BCCTP?
Puede acceder a la atención necesaria siempre que necesite tratamiento contra el cáncer y cumpla con otros criterios. Debe devolver un paquete de renovación anual, que se le enviará cada 12 meses por correo. Debe devolverlo antes de la fecha de vencimiento que aparece en el paquete, o puede perder sus beneficios de BCCTP.
¿Qué sucede después de solicitar BCCTP?
Un especialista en elegibilidad evaluará su solicitud para inscribirlo si es elegible para el programa. Es posible que necesitemos pedirle más información para comprender mejor su situación. Recibirá un aviso para informarle si ha sido aprobado o denegado. Es posible que reciba un aviso por separado de la oficina de servicios sociales de su condado con respecto a su solicitud de Medi-Cal.
Si califica para BCCTP o Medi-Cal, recibirá una tarjeta de Medi-Cal (también llamada Tarjeta de Identificación de Beneficios o "BIC") por correo. Debe mostrar su tarjeta de Medi-Cal en cada cita médica y en la farmacia cuando recoja el medicamento. Sus proveedores lo usan para ver sus beneficios de BCCTP y ver si sus servicios están cubiertos.
La tarjeta de Medi-Cal tiene el siguiente aspecto:

¿Qué es Medi-Cal retroactivo?
Retroactive Medi-Cal benefits may cover the cost of medical services and treatment you received during the 90 days right before you applied for BCCTP benefits, if you are eligible. BCCTP will send you a form to complete, which you must send back for Medi-Cal to pay the bill or receive reimbursement.
Cuando solicite Medi-Cal en el condado, dígale a su trabajador que necesita Medi-Cal retroactivo.
¿Cómo me comunico con BCCTP?
- Phone: (800) 824 – 0088
- Correo electrónico: BCCTP@dhcs.ca.gov
- Fax: (916) 440 – 5693
- Correo:
Department of Health Care Services
Medi-Cal División de Admisiones
Tratamiento del cáncer de mama y de cuello uterino Program
P.O. Caja 997417, MS 4611
Sacramento, CA 95899-7417
¿Qué pasa si no soy elegible para BCCTP?
Si no calificas para BCCTP pero necesitas cobertura de seguro médico, puedes calificar para una cobertura de bajo costo de Covered California. Solicite en línea o llámelos al (800) 300-1506 (TTY: (888) 889-4500).
Otros seguros y recursos médicos:
- Social Security Administration (800) 772 – 1213
- Welcome to Medicare (800) 633 – 4227
- The American Cancer Society (800) 227 – 2345
- Susan G. Komen Breast Care Helpline (877) 465 – 6636