Անցնել բովանդակությանը​​ 
Տուն Մատակարարներ և գործընկերներ Կալիֆոռնիայի կանոնակարգերի օրենսգիրք​​ 

Կալիֆորնիայի կանոնակարգի օրենսգիրք​​ 

 
Վերնագիր 9. Վերականգնողական և զարգացման ծառայություններ
Բաժին 4. Ալկոհոլի և թմրանյութերի ծրագրերի վարչություն
Գլուխ 5. Բնակության վայրում ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից վերականգնման լիցենզավորում
Ենթագլուխ 1. Նպատակ և սահմանումներ
Հոդված 2. Սահմանումներ​​ 


§10501։ Սահմանումներ։
(ա) Հետևյալ ընդհանուր սահմանումները կիրառվում են 5-րդ գլխում օգտագործվող տերմինաբանության նկատմամբ, բացառությամբ այն դեպքերի, երբ հատուկ այլ բան է նշված.
(1) «Դեռահաս» նշանակում է տասնչորս (14)-ից մինչև տասնութ (18) տարեկան անհատ, որը չի ստացել ընտանեկան օրենսգրքի 6-րդ մասի (սկսած 7000-րդ բաժնից) 11-րդ բաժնի համաձայն ազատում (գործում է հունվարի 1, 1994):​​ 

(2) «Մեծահասակ» նշանակում է 18 տարեկան կամ ավելի մեծ անձ կամ անչափահաս, որը ազատ է արձակվել Ընտանեկան օրենսգրքի 6-րդ մասի (սկսած 7000-րդ բաժնից) 11-րդ բաժնի համաձայն (գործում է հունվարի 1, 1994):​​ 

(3) «Մեծահասակների կենտրոն» նշանակում է ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից վերականգնողական կամ բուժման բնակելի կենտրոն, որը նախատեսված է մեծահասակներին սպասարկելու համար:​​ 

(4) «Ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից վերականգնման կամ բուժման պլանավորում» նշանակում է բնակչի համար հատուկ նպատակի և վերականգնման կամ բուժման նպատակների շարունակականության մշակում: Լիցենզիա ստացողի պարտականությունն է ապահովել այս գործընթացը հեշտացնող միջոցառումները։​​ 

(5) «Ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից վերականգնման կամ բուժման ծառայություն» նշանակում է ծառայություն, որը նախատեսված է ալկոհոլի կամ թմրամոլության հետ կապված խնդիրներից բուժումը խթանելու և վերականգնումը պահպանելու համար, որը ներառում է հետևյալներից մեկը կամ մի քանիսը՝ դետոքսիկացիա, խմբային սեանսներ, անհատական սեանսներ, կրթական սեանսներ և/կամ ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից վերականգնման կամ բուժման պլանավորում:​​ 

(6) «Ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից վերականգնման կամ բուժման կենտրոն» նշանակում է ցանկացած կենտրոն, շենք կամ շենքերի խումբ, որը պահպանվում և շահագործվում է ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից վերականգնման կամ բուժման 24-ժամյա բնակելի ոչ բժշկական ծառայություններ մատուցելու համար:​​ 

(7) «Լիազորված ներկայացուցիչ» նշանակում է ցանկացած անձ կամ կազմակերպություն, որը օրենքով լիազորված է գործել ալկոհոլիզմի կամ թմրամոլության բուժման կամ վերականգնման բնակելի հաստատության ցանկացած բնակչի անունից: Լիազորված ներկայացուցիչ կարող է լինել անչափահասի ծնողը, օրինական խնամակալը, խնամակալը, պետական աշխատանքային գործակալությունը կամ բնակչի կողմից լիազորագիր տրամադրված անձը։​​ 

(8) «Տարողություն» նշանակում է բնակիչների առավելագույն թիվը, որոնց համար հաստատությունը լիցենզավորված է ծառայություններ մատուցելու ցանկացած պահի։​​ 

(9) «Դատապարտում» նշանակում է վերջնական դատավճիռ՝ դատավճռի կամ մեղավորության ճանաչման, մեղավորության ճանաչման կամ մեղավորության ճանաչման վերաբերյալ։​​ 

(10) «Օր» նշանակում է օրացուցային օր, եթե այլ բան նշված չէ։​​ 

(11) «Դետոքսիկացիայի ծառայություն» նշանակում է ծառայություն, որը նախատեսված է անհատին ալկոհոլի և/կամ թմրանյութերի կախվածությունից դուրս գալու գործընթացում աջակցելու և օգնելու, ինչպես նաև ծառայության շարունակական պլաններ ուսումնասիրելու համար:​​ 

(12) «Բաժին» նշանակում է Ալկոհոլի և թմրանյութերի ծրագրերի վարչությունը։​​ 

(13) «Տնօրեն» նշանակում է Ալկոհոլի և թմրանյութերի ծրագրերի վարչության տնօրենը։​​ 

(14) «Կրթական նիստ» նշանակում է ալկոհոլիզմի և ալկոհոլի կամ թմրամոլության վերաբերյալ տեղեկատվության պլանավորված, կառուցվածքային, դիդակտիկ ներկայացում։​​ 

(15) «Գնահատող» նշանակում է Գերատեսչության ցանկացած գործակալ կամ աշխատակից, որը լիազորված է տնօրենի կողմից Գերատեսչության անունից լիցենզավորման գնահատումներ անցկացնելու համար։​​ 

(16) «Հաստատություն» նշանակում է ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից ապաքինման կամ բուժման բնակելի կենտրոն։​​ 

(17) «Հաստատության կառավարիչ» նշանակում է այն անձը, որը պատասխանատու է ալկոհոլիզմի կամ թմրամոլության դեմ պայքարի բնակելի կենտրոնի ընդհանուր կառավարման համար:​​ 

(18) «Նպատակ» նշանակում է դիմորդի կամ լիցենզիա ստացողի նպատակի ընդհանուր ձևակերպում՝ ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից ապաքինման կամ բուժման կենտրոն գործարկելու հարցում։
(19) «Խմբային նիստ» նշանակում է խմբային փոխազդեցություն, որը խրախուսում է բնակիչներին բացահայտել և լուծել ալկոհոլի և/կամ թմրանյութերի հետ կապված խնդիրները, ուսումնասիրել անձնական վերաբերմունքն ու վարքագիծը, և աջակցություն է ցուցաբերում կենսակերպի դրական փոփոխությունների և ալկոհոլիզմից և/կամ թմրանյութերի չարաշահումից ապաքինման համար։
(20) «Ապօրինի թմրանյութ» նշանակում է ցանկացած նյութ, որը սահմանված է որպես թմրանյութ Առողջապահության և անվտանգության օրենսգրքի 11014-րդ բաժնի 1-ին գլխի 10-րդ բաժնում, բացառությամբ՝
(Ա) Դեղամիջոցներ կամ դեղամիջոցներ, որոնք նշանակվել են բժշկի կամ դեղեր նշանակելու լիազորություն ունեցող այլ անձի կողմից՝ համաձայն Գործարարության և մասնագիտությունների օրենսգրքի 4036-րդ բաժնի 9-րդ գլխի 2-րդ բաժնի, և օգտագործվել են նշանակված դեղաչափով և հաճախականությամբ. կամ
(Բ) Առանց դեղատոմսի վաճառվող դեղեր կամ դեղամիջոցներ, որոնք օգտագործվում են տուփի, շշի կամ փաթեթի ներդիրի վրա նշված դեղաչափով և հաճախականությամբ։​​ 

(21) «Անհատական հանդիպում» նշանակում է բնակչի և ծրագրի անձնակազմի միջև մասնավոր շփում, որը կենտրոնանում է ալկոհոլի և/կամ թմրանյութերի հետ կապված խնդիրների բացահայտման և լուծման վրա՝ անձնական վերաբերմունքն ու վարքագիծը, ինչպես նաև վերականգնմանը խոչընդոտող այլ խոչընդոտները ուսումնասիրելու համար:​​ 

(22) «Լիցենզիա ստացող» նշանակում է Ալկոհոլի և թմրանյութերի ծրագրերի դեպարտամենտի կողմից տրված լիցենզիա(ներ)ում նշված կազմակերպությունը, որը նախատեսված է ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից վերականգնման կամ բուժման ծառայություններ մատուցելու համար՝ համաձայն 7.5 գլխի դրույթների (սկսած 11834.01 բաժնից): Առողջապահության և անվտանգության կանոնագրքի 2-րդ մասի 10.5 բաժինը և այս գլխի պահանջները։​​ 

(23) «Նպատակ» նշանակում է որոշակի, չափելի քայլ, որը կարող է գնահատվել՝ լիցենզիա ստացողի առաջընթացը նշված նպատակին հասնելու ուղղությամբ գնահատելու համար։​​ 

(24) «Բժիշկ» նշանակում է անձ, որը Կալիֆոռնիայի բժշկական խորհրդի կամ Կալիֆոռնիայի օստեոպաթիկ բժշկական խորհրդի կողմից ստացել է բժշկի և վիրաբույժի լիցենզիա։​​ 

(25) «Շենք» նշանակում է ալկոհոլիզմի կամ թմրամոլության բուժման կամ վերականգնման կենտրոնի համար տրված լիցենզիայի մեջ ներառված հողամասը, շենքերը կամ այլ կառույցները:​​ 

(26) «Բնակիչ» նշանակում է անհատ, որը բնակվում է ալկոհոլիզմի կամ թմրամոլության դեմ պայքարի վերականգնողական կամ բուժման բնակելի կենտրոնում և ծառայություններ է ստանում դրանից։​​ 

(27) «Ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից ապաքինման կամ բուժման բնակելի կենտրոն» նշանակում է ցանկացած հաստատություն, շենք կամ շենքերի խումբ, որը պահպանվում և շահագործվում է 24-ժամյա բնակելի, ոչ բժշկական, ալկոհոլիզմից կամ թմրամոլությունից ապաքինման կամ բուժման ծառայություններ մատուցելու համար:​​ 

(28) «Լիցենզիայի չեղարկում» նշանակում է 7.5 գլխի (սկսած 11834.01 բաժնից) դրույթների համաձայն տրված լիցենզիան չեղյալ համարելու համար Գերատեսչության կողմից ձեռնարկված կարգապահական միջոցառում։ Առողջապահության և անվտանգության կանոնագրքի 2-րդ մասի 10.5 բաժինը և այս գլխի պահանջները։​​ 

(29) «Էական համապատասխանություն» նշանակում է 10543 բաժնում սահմանված A կամ B դասի որևէ թերության բացակայություն։​​ 

(30) «Լիցենզիայի կասեցում» նշանակում է Գերատեսչության կողմից ձեռնարկված կարգապահական միջոցառում՝ ծրագրի գործունեությունը որոշակի ժամանակահատվածով դադարեցնելու համար, ինչպես թույլատրվում է լիցենզիայով։​​ 

(31) «Կամավոր» նշանակում է անհատույց աշխատողներ։​​ 


ԾԱՆՈԹԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆ​​ 

Մեջբերվող մարմին՝ Առողջապահության և անվտանգության օրենսգրքի 11755, 11834.50 և 11835 բաժինները։ Հղում՝ 11834.01 և 11834.21 բաժիններ, Առողջության և անվտանգության կանոնագիրք։​​ 

Պատմություն​​ 

  1. Նոր բաժինը ներկայացվել է 2-7-85 որպես արտակարգ դեպք, գործող 2-7-85 (Գրանցամատյան 85, № 8):​​ 
  2. Ուժը կորցրած է ճանաչվել 2-1-86 օրենքի ուժով։ Բաժնի վերահաստատում, որը ներկայացվել է 1-24-86 համարով՝ որպես արտակարգ իրավիճակ, գործող 2-1-86 համարով (Գրանցամատյան 86, № 4):​​ 
  3. Ուժը կորցրած է ճանաչվել 6-2-86 օրենքի ուժով։ Բաժնի վերահաստատում, որը ներկայացվել է 5-30-86-ին՝ որպես արտակարգ իրավիճակ, գործող 6-1-86 (Գրանցամատյան 86, № 22):​​ 
  4. Ուժը կորցրած է ճանաչվել 9-29-86 օրենքի ուժով։ Բաժնի վերահաստատում, որը ներկայացվել է 26.09.1986-ին՝ որպես արտակարգ իրավիճակ, ուժի մեջ է 29.09.1986-ին (Գրանցամատյան 86, № 39): Համապատասխանության վկայականը պետք է փոխանցվի OAL-ին ոչ ուշ, քան 27.01.17, հակառակ դեպքում այս բաժինը կկորցնի իր ուժը օրենքի ուժով (Կառավարության օրենսգրքի 11346.1(g) բաժին):​​ 
  5. Բաժնի վերահաստատումը ներկայացվել է 1-26-87-ին՝ որպես արտակարգ իրավիճակ, ուժի մեջ է 1-27-87-ին։ (Գրանցամատյան 87, թիվ 5): Համապատասխանության վկայականը պետք է փոխանցվի OAL-ին ոչ ուշ, քան 26.05.1987 թվականը, հակառակ դեպքում այս բաժինը կկորցնի իր ուժը օրենքի ուժով (Կառավարության օրենսգրքի 11346.1(g) բաժին):​​ 
  6. Բաժնի վերահաստատում, որը ներկայացվել է 26.05.1987 թվականին որպես արտակարգ դեպք, գործող 26.05.1987 թվականին (Գրանցամատյան 87, № 22): Համապատասխանության վկայականը պետք է փոխանցվի OAL-ին ոչ ուշ, քան 23.09.1987 թվականը, հակառակ դեպքում այս բաժինը կկորցնի իր ուժը օրենքի ուժով (Կառավարության օրենսգրքի 11346.1(g) բաժին):​​ 
  7. Չեղարկող որոշումը և նոր բաժինը փոխանցվել են OAL-ին 9-23-87 համարով և ներկայացվել 10-23-87 համարին։ Գործողությունը ուժի մեջ է 10-23-87 համարով (գրանցամատյան 87, № 43):​​ 
  8. (ա) ենթաբաժնի փոփոխությունը ներկայացվել է 12-27-89-ին՝ որպես արտակարգ դեպք, գործող 1-1-90 (Գրանցամատյան 90, № 1): Համապատասխանության վկայականը պետք է փոխանցվի OAL-ին 120 օրվա ընթացքում, հակառակ դեպքում արտակարգ դրության մասին հայտարարությունը կչեղարկվի 5-1-90 օրենքի ուժով։​​ 
  9. (ա) ենթաբաժնի փոփոխությունը վերաձևակերպվել է 4-30-90՝ որպես արտակարգ իրավիճակ, ուժի մեջ է մտել 4-30-90 (Գրանցամատյան 90, թիվ 22): Համապատասխանության վկայականը պետք է փոխանցվի 8-28-90-ին։​​ 
  10. Համապատասխանության վկայական 4-30-90 հրամանի վերաբերյալ, ներառյալ ծանուցման փոփոխությունը, ուղարկվել է OAL 8-27-90 և ներկայացվել 9-26-90-ին (Գրանցամատյան 90, թիվ 44):​​ 
  11. Բաժնի վերնագրի, տեքստի և նշման փոփոխությունը ներկայացվել է 18.04.1994թ., ուժի մեջ է մտել 18.05.1994թ. (Գրանցամատյան 94, թիվ 16):​​ 
  12. Կարգավորող ուժ չունեցող փոփոխություն, որը փոփոխում է գլխի վերնագիրը և ընդունում է 1-ին ենթագլուխի և 1-ին հոդվածի նոր վերնագրեր, որոնք ներկայացվել են 17.11.1994 թվականին՝ համաձայն Կալիֆոռնիայի կանոնակարգերի օրենսգրքի 100-րդ բաժնի 1-ին վերնագրի (Գրանցամատյան 94, թիվ 46):​​