医療通訳サービス
議会法案635
州議会法案(AB)635(アトキンス、2016年法律第600章)は、カリフォルニア州福祉施設法(WIC)第14146条を追加し、保健医療サービス局(DHCS)に対し、関係者と協力して、医療通訳サービスの現在の要件、教育、訓練、免許要件を特定するための調査を実施し、他の州のメディケイドプログラムを分析し、適用される州および連邦の要件に従って、英語能力が限られている(LEP)メディカル受給者への医療通訳サービスの提供に関して採用できる可能性のある戦略(パイロットプロジェクトの可能性を含む)について勧告を行うことを義務付けた。AB 635はまた、DHCSに対し、関係者と協力して最大4つの異なる場所でパイロットプロジェクトを確立し、英語能力が限られているメディカル受給者向けに医療通訳サービスを提供および改善するための仕組みを評価することを義務付けた。
上院法案165
上院法案(SB)165(アトキンス、2019年法律第365章)は、カリフォルニア州福祉施設法(WIC)第14146条および第14146.5条を改正し、DHCSに対し、利害関係者と協力して最大4か所でパイロットプログラムを確立し、メディカル管理医療プランおよび出来高払いメディカルに加入している英語能力が限られている受益者に対する医療通訳サービスの提供を評価することを義務付けた。SB 165はまた、パイロットプロジェクトにおいて、英語能力が限られているメディカル受給者と英語に堪能なメディカル受給者との間で医療格差が縮小しているかどうか、メディカルのマネージドケアプランが医療の質の向上を特定しているかどうか、そして医療提供者とメディカルのマネージドケアプランによる医療通訳者の利用状況を評価することを義務付けている。
医療通訳者パイロットプロジェクト
医療通訳パイロットプロジェクト申請依頼書(RFA)21-10146
カリフォルニア州医療サービス局は、医療通訳パイロットプロジェクトの言語サービス契約受賞者を発表できることを嬉しく思います。 上院法案(SB)165(Atkins、第365章、2019年法)に従い、パイロットサイトの請負業者は、カリフォルニアの言語的および地理的な多様性を反映した4つのパイロットサイトで、英語能力が限られているMedi-Calの受益者に対面および遠隔の医療通訳サービスを提供します。LEPを使用してMedi-Calの受益者に提供される通訳サービスを評価するために、独立した評価が実施されます。
医療通訳パイロットプロジェクトパイロットサイト郡:
- Contra Costa
- Los Angeles
- San Diego
医療通訳パイロットプロジェクトの評価
カリフォルニア州医療サービス局は、英語能力が限られているメディカル受給者に提供されている通訳サービスを評価するための独立した評価を実施するため、カリフォルニア大学バークレー校医療組織・イノベーション研究センター(CHOIR)と契約を締結した。MIPP評価者の役割は、研究成果を州の保健政策や公衆衛生の実践に反映させることを支援するCHOIRの活動と密接に関連しています。CHOIRのMIPP主任研究員であるヘクター・ロドリゲス博士は、移民集団の医療ニーズへの対応、患者の医療体験および患者報告アウトカムの測定と改善に関する専門知識も有しています。
医療通訳パイロットプロジェクトの最終評価が完了し、保健医療サービス局のウェブサイトの「議会への報告書」セクションに掲載されました。報告書はこちらをご覧ください:医療通訳パイロットプロジェクト最終評価。
発効日とサンセット条項
Effective January 1, 2017, the activities authorized under WIC Code Section 14146 were authorized to commence. SB 165 enables these activities to continue until the statute’s sunset date, July 1, 2025, at which point the statute shall become inoperative and as of January 1, 2026, is repealed.