Политика недискриминации и языковой доступ
Политика недопущения дискриминации
Notice Regarding State Nondiscrimination Requirements – Updated June 13, 2020
DHCS соблюдает применимые федеральные законы и законы штата о гражданских правах. DHCS не допускает незаконной дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, религии, происхождения, национального происхождения, этнической принадлежности, возраста, умственной отсталости, физической недееспособности, состояния здоровья, генетической информации, семейного положения, пола, гендерной идентичности или сексуальной ориентации. DHCS не исключает людей и не обращается с ними по-разному из-за пола, расы, цвета кожи, религии, происхождения, национального происхождения, этнической принадлежности, возраста, умственной отсталости, физической недееспособности, состояния здоровья, генетической информации, семейного положения, пола, гендерной идентичности или сексуальной ориентации.
DHCS:
- Предоставляет бесплатные вспомогательные средства и услуги людям с ограниченными возможностями для эффективного взаимодействия с DHCS, такие как:
- Квалифицированные сурдопереводчики и субтитры в режиме реального времени
- Письменная информация в других форматах, таких как шрифт Брайля, крупный шрифт, аудио, доступные электронные форматы и другие форматы
- Предоставляет бесплатные языковые услуги людям, для которых английский не является родным языком, например:
- Квалифицированные переводчики
- Информация, написанная на других языках
Если вам нужны эти услуги, позвоните в Управление по гражданским правам по телефону (916) 440-7370, 711 (California State Relay) или напишите CivilRights@dhcs.ca.gov по электронной почте. По запросу этот документ может быть предоставлен вам в виде шрифта Брайля, крупным шрифтом, аудиокассеты или в электронном виде.
Если вы считаете, что DHCS не предоставила эти услуги или подверглись дискриминации иным образом по признаку пола, расы, цвета кожи, религии, происхождения, национального происхождения, этнической принадлежности, возраста, умственной отсталости, физической недееспособности, состояния здоровья, генетической информации, семейного положения, пола, гендерной идентичности или сексуальной ориентации, вы можете подать жалобу в Управление по гражданским правам.
Управление по гражданским правам
Департамент здравоохранения
Почтовый ящик 997413, MS 0009
Сакраменто, Калифорния 95899-7413
(916) 440-7370, 711 (Реле штата Калифорния)
Электронная почта: CivilRights@dhcs.ca.gov
Если вам нужна помощь в подаче жалобы, вам может помочь Управление по гражданским правам. Формы жалоб доступны здесь:
- DHCS-1044-DHCS-DISCRIMINATION-COMPLAINT-FORM.pdf
- Форма жалобы на языковой доступ
- Политика и процедуры DHCS OCR по рассмотрению жалоб на дискриминацию
If you believe you have been discriminated against on the basis of race, color, national origin, age, disability or sex, you can also file a civil rights complaint with the U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights. You can file electronically through the Office for Civil Rights Complaint Portal or you can file by mail or phone at:
Министерство здравоохранения и социальных служб США
200 Проспект Независимости, Юго-Запад
Комната 509F, здание HHH
Вашингтон, округ Колумбия 20201
(800) 368-1019, (800) 537-7697 (TDD).
Номера телефонов языкового доступа
Английский
Attention: If you speak English, you can call the numbers below for free help in your language.
Позвоните своему окружному работнику по вопросам, связанным с получением права на участие.
Звоните по телефону (800) 322-6384 (телетайп (800) 735-2922) по вопросам, связанным со стоматологическими услугами.
Звоните по телефону (888) 452-8609 (телетайп 711) по вопросам, связанным с услугами управляемого медицинского обслуживания.
Звоните по телефону (800) 896-4042 (телетайп (800) 896-2512) по вопросам, связанным с услугами по охране психического здоровья.
Звоните по телефону (800) 879-2772 (телетайп 711) по вопросам, связанным с услугами по лечению расстройств, связанных с употреблением психоактивных веществ.
Call (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) for issues related to Long-Term Services and Supports.
Call (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) for issues related to fee-for-service services or general beneficiary questions or concerns.
العربية (арабский)
تنبيه: إذا كنت تتحدث اللغة العربية، يمكنك الاتصال بالأرقام الواردة أدناه لتلقي المساعدة مجانًا بلغتك.
تصل بموظف مقاطعتك بخصوص المسائل التي تتعلق بالأهلية.
تصل ﺒ (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
Dental services.
تصل ﺒ (888) 452-8609 (TTY 711) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
Услуги управляемого медицинского обслуживания.
تصل ﺒ (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
Услуги Menal Health.
تصل ﺒ (800) 879-2772 (TTY (800) 896-4042) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
Услуги по лечению расстройств, связанных с употреблением психоактивных веществ.
تصل ﺒ (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
Long-Term Services and Supports.
اتصل ﺒ (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)لاستفسارات العامة أو القلق الخاص بالمستفيدين.
Հայերեն (Армянский)
Ուշադրություն: Եթե Դուք հայերեն եք խոսում, կարող եք զանգահարել ստորև նշված համարներով և անվճար օգնություն ստանալ Ձեր լեզվով:
Իրավասության հետ կապված հարցերով զանգահարեք Ձեր շրջանի աշխատողին:
Զանգահարեք (800) 322-6384 (телетайп (800) 735-2922)' Dental -ի ծառայությունների հետ կապված հարցերով:
Զանգահարեք (888) 452-8609 (TTY 711)' Managed Care services-ի ծառայությունների հետ կապված հարցերով:
Զանգահարեք (800) 896-4042 (телетайп (800) 896-2512)' Психическое здоровье-ի ծառայությությունների հետ կապված հարցերով:
Զանգահարեք (800) 879-2772 (телетайп (916) 327-8608)' Расстройство, связанное с употреблением психоактивных веществ-ի ծառայությունների հետ կապված հարցերով:
Զանգահարեք (916) 552-9105 (телетайп (800) 430-7077)' Долгосрочные услуги и поддержка-ի ծառայությունների հետ կապված հարցերով:
Զանգահարեք (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)` նպաստառուի ընդհանուր μնույթի հարցերի
կամ մտահոգությունների դեպքում:
ខ្មែរ (камбоджийский)
បញ្ជាក់៖ បើសិនជាលោកអ្នកនិយាយភាសាខ្មែរ លោកអ្នកអាចទូរសព្ទទៅកាន់លេខខាងក្រោមសម្រាប់ជំនួយដោយមិនគិតថ្លៃជាភាសារបស់អ្នក ។
សូមហៅទូរស័ព្ទទៅកាន់អ្នកធ្វើការសង្គមកិច្ចខោនធីរបស់អ្នក សំរាប់បញ្ហាទាក់ទងនឹងសិទ្ធិចូលរួម ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 322-6384 (телетайп (800) 735-2922) សំរាប់បញ្ហាទាក់ទងនឹងសេវា Dental ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (888) 452-8609 (телетайп 711) សំរាប់បញ្ហាទាក់ទងនឹងសេវា Managed Care ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 896-4042 (телетайп (800) 896-2512) សំរាប់បញ្ហាទាក់ទងនឹងសេវា Психическое здоровье ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 879-2772 (телетайп (916) 327-8608) សំរាប់បញ្ហាទាក់ទងនឹងសេវា Расстройство, связанное с употреблением психоактивных веществ ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (916) 552-9105 (телетайп (800) 430-7077) សំរាប់បញ្ហាទាក់ទងនឹងសេវា Долгосрочные услуги и поддержка ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) សំរាប់សំណួរ ឬកង្វល់អំពីអ្នកទទួលអត្ថប្រយោជន៍ទូទៅ ។
中文 (Chinese)
注意:如果您講中文,
您可以用中文撥打下面的號碼以獲得免費幫助。
若有關於資格性的疑問,請致電您的縣資格管理工作人員。
若有關於 Dental 服務的疑問,請撥打 (800) 322-6384 (телетайп (800) 735-2922)。
若有關於Managed Care服務的疑問,請撥打 (888) 452-8609 (TTY 711)。
若有關於Психическое здоровье服務的疑問,請撥打 (800) 896-4042 (телетайп (800) 896-2512)。
若有關於Расстройство, связанное с употреблением психоактивных веществ服務的疑問,請撥打 (800) 879-2772 (телетайп (916) 327-8608)。
若有關於Долгосрочные услуги и поддержка服務的疑問,請撥打 (916) 552-9105 (телетайп (800) 430-7077)。
若有常見的受益人疑問或疑慮,請撥打 (800) 541-5555 (телетайп (800) 430-7077)。
فارسی (Farsi)

हिंदी (Hindi)
ध्यान दें: यदि आप हिंदी बोलते हैं तो नीचे दिए गए नंबर पर कॉल कर अपनी भाषा में निःशुल्क सहायता प्राप्त कर सकते हैं।
पात्रता से संबंधित समस्याओं के लिए अपने काउंटी कार्यकर्ता को कॉल करें।
Стоматологическая стоматология सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लिए (800) 322-6384 (телетайп (800) 735-2922) पर कॉल करें।
Managed Care सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लिए (888) 452-8609 (TTY 711) पर कॉल करें।
Психическое здоровье सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लिए (800) 896-4042 (телетайп (800) 896-2512) पर कॉल करें।
Расстройство, связанное с употреблением психоактивных веществ, सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लिए (800) 879-2772 (телетайп (916) 327-8608) पर कॉल करें।
Долгосрочное обслуживание и поддержка सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लिए (916) 552-9105 (телетайп (800) 430-7077) पर कॉल करें।
Телефон 800) 541-5555 (телетайп (800) 430-7077)
Хмуб (Хмонг)
Қазіргі уақытта қызметкерлерінің бірінші орынбасары: Қазіргі уақытта қызметкерлерінің бірінші орынбасары.
В настоящее время округ находится в очень важном месте.
Позвоните по телефону (800) 322-6384 (телетайпу (800) 735-2922) и обратитесь в стоматологическую службу.
Позвоните по телефону (888) 452-8609 (телетайп 711) и свяжитесь с нами в рамках программы Managed Care.
Позвоните по телефону (800) 896-4042 (телетайпу (800) 896-2512) и обратитесь в службу психического здоровья.
Позвоните по телефону (800) 879-2772 (телетайпу (916) 327-8608) и диагностируйте расстройство, связанное с употреблением психоактивных веществ.
Позвоните по телефону (916) 552-9105 (телетайпу (800) 430-7077) и получите долгосрочное обслуживание и поддержку.
Позвоните по телефону (800) 541-5555 (телетайпу (800) 430-7077) и позвоните по телефону.
日本語 (японский)
注意:日本語での対応をご希望の場合、以下のフリーダイヤル番号におかけください。
資格に関するお問い合わせは、自国の担当者に電話でお問い合わせください。
Dental サービスに関するお問い合わせは電話(800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922)。
Managed Careサービスに関するお問い合わせは電話(888) 452-8609 (TTY 711)。
Психическое здоровьеサービスに関するお問い合わせは電話(800) 896-4042 (телетайп (800) 896-2512)。
Расстройство, связанное с употреблением психоактивных веществサービスに関するお問い合わせは電話(800) 879-2772 (телетайп (916) 327-8608)。
Долгосрочные услуги и поддержкаサービスに関するお問い合わせは電話(916) 552-9105 (телетайп (800) 430-7077)。
受取人の照会全般あるいはご質問は電話 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)。
한국의 (корейский)
주의: 한국어가 가능하시다면, 아래 전화번호로 연락하여 한국어로 무상으로 도움 받을 수 있습니다.
자격에 관한 문제에 대해서는 카운티 담당자에게 문의하십시오.
Dental 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922)(으)로 문의하십시오.
Managed Care 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (888) 452-8609 (TTY 711)(으)로 문의하십시오.
Mental Health 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512)(으)로 문의하십시오.
Substance Use Disorder 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 879-2772 (телетайп (916) 327-8608)(으)로 문의하십시오.
Долгосрочные услуги и поддержка 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 879-2772 (телетайп (916) 327-8608 (916) 552-9105 (телетайп (800) 430-7077)(으)로 문의하십시오.
일반적 수혜 문의 또는 우려사항에 대해서는 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)(으)로 문의하십시오.
ລາວ (Laotian)
ຄວາມສົນໃຈ: ຖ້າທ່ານເວົ້າພາສາລາວ, ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ເບີຂ້າງລຸ່ມນີ້ ເພື່ອຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອເປັນພາສາຂອງທ່ານໄດ້.
ໂທຫາພະນັກງານປະຈໍາຄາວຕີ້ຂອງທ່ານສຳລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄ ວາມມີສິດໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫລືອ
ໂທຫາເບີ (800) 322-6384 (телетайп (800) 735-2922) ສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການບໍລິການດ້ານ Стоматологические услуги.
ໂທຫາເບີ (888) 452-8609 (TTY 711) ສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການບໍລິການດ້ານ Услуги управляемого медицинского обслуживания.
ໂທຫາເບີ (800) 896-4042 (телетайп (800) 896-2512) ສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການບໍລິການດ້ານ Услуги по охране психического здоровья.
ໂທຫາເບີ (800) 879-2772 (телетайп (916) 327-8608) ສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການບໍລິການດ້ານ Услуги по лечению расстройств, связанных с употреблением психоактивных веществ.
ໂທຫາເບີ (916) 552-9105 (телетайп (800) 430-7077) ສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການບໍລິການດ້ານ Долгосрочное обслуживание и поддержка.
ໂທຫາເບີ (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)ສຳລັບການສອບຖາມຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຄວາມມີສິດໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫລືອທົ່ວໄປ ຫລືຄວາມກັງວົນທົ່ວໄປ
Mienh waac (Mien)
Длина сетки: Сетчатая сердцевина волос может быть использована для того, чтобы она могла быть использована для защиты от ветра.
Сетчатый сердечник для волос может быть использован в качестве платы за налогообложение.
Douc waac lord tax (800) 322-6384 (TTY (800-735-2922) вы можете оплатить налог на goux или налог.
Douc waac lord tax (888) 452-8609 (TTY 711) Вы можете получить дополнительную информацию о том, как это сделать.
Douc waac lord tax (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) Вы можете оплатить налог на Goux Corngh Zingh Baengc.
Douc waac lord tax (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) Вы можете взвесить налог на гу, но inv nei jauv-louc.
Douc waac lord tax (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) liouh nzie weigh goux tax goux zorc baengc lauh ndaauv nei zing hoc aengx caux tengx nzie.
Douc waac lord tax (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) liouh nzie weigh goux tax find kou tengx nzie goux mangc a’fai dau waac bun zuangx butv-baengc mienh ndaauv a’fai fih jail kuonx hnyouv sic dash jauv-louc.
ਪੰਜਾਬੀ (Пенджаби)
ਧਿਆਨ ਦਿਓ: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਮੁਫਤ ਮਦਦ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਨੰਬਰ ‘ਤੇ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਯੋਗਤਾ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕਾਉਂਟੀ ਵਰਕਰ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ।
Dental ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 1-800-322-6384 (телетайп 1-800-735-2922) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
Managed Care ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 1-888-452-8609 (TTY 711) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
Психическое здоровье ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
Расстройство, связанное с употреблением психоактивных веществ, ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
Долгосрочное обслуживание и поддержка ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
ਆਮ ਲਾਭਪਾਤਰੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਜਾਂ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਲਈ 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
English (Русский)
Внимание: Если Вы говорите по-русски, Вы можете позвонить по номерам телефона, указанным ниже, чтобы получить бесплатную помощь на Вашем языке.
По вопросам, связанным с правами на получение льгот, обратитесь к представителю округа.
По вопросам, связанным с услугами в рамках программы Dental, звоните по номеру 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922).
По вопросам, связанным с услугами в рамках программы Managed Care, звоните по номеру 1-888-452-8609 (TTY 711).
По вопросам, связанным с услугами в рамках программы Mental Health, звоните по номеру 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512).
По вопросам, связанным с услугами в рамках программы Substance Use Disorder, звоните по номеру 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608).
По вопросам, связанным с услугами в рамках программы Long-Term Services and Supports, звоните по номеру 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077).
С замечаниями и по общим вопросам, связанным с получением льгот, звоните по номеру 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077).
Español (испанский)
Atención: Si habla español, puede llamar a los números de abajo para obtener ayuda gratuita en su idioma.
Llame a su trabajador del condado para asuntos relacionados con su elegibilidad.
Llame al 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) para asuntos relacionados con servicios de Dental.
Llame al 1-888-452-8609 (TTY 711) para asuntos relacionados con servicios de Managed Care.
Llame al 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) para asuntos relacionados con servicios de Mental Health.
Телефон 1-800-879-2772 (телетайп 1-916-327-8608) для лечения расстройств, связанных с употреблением психоактивных веществ.
Llame al 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) para asuntos relacionados con Long-Term Services and Supports.
Llame al 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) si tiene preguntas o dudas generales.
Tagalog (Tagalog – Filipino)
Өнөдөлөгчдийн т
Работник округа Таваган в Нью-Йорке работает на рабочем месте.
Позвоните по телефону 1-800-322-6384 (телетайп 1-800-735-2922) и позвоните в стоматологическую клинику.
Позвоните по телефону 1-888-452-8609 (телетайп 711), чтобы получить консультацию по управляемому медицинскому обслуживанию.
Звоните по телефону 1-800-896-4042 (телетайп 1-800-896-2512) и консультируйтесь по вопросам психического здоровья.
Телефон 1-800-879-2772 (телетайп 1-916-327-8608) для лечения расстройства, связанного с употреблением психоактивных веществ.
Свяжитесь с нами по телефону 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) и получите долгосрочное обслуживание и поддержку.
Звоните по телефону 1-800-541-5555 (телетайп 1-800-430-7077) и звоните по телефону.
ภาษาไทย (тайский)
โปรดทราบ หากคุณพูดภาษาไทย คุณสามารถโทรไปยังหมายเลขด้านล่างนี้เพื่อได้รับความช่วยเหลือในภาษาของท่าน โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย
โทรศัพท์ติดต่อพนักงานในเทศมณฑลของคุณสำหรับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการได้รับสิทธิ์
โทร1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) สําหรับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับบริการDental
โทร1-888-452-8609 (TTY 711) สําหรับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับบริการManaged Care
โทร1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) สําหรับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับบริการMental Health
โทร1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) สําหรับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับบริการSubstance Use Disorder
โทร916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) สําหรับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับบริการДолгосрочные услуги и поддержка
โทร 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) สำหรับข้อสงสัยหรือข้อกังวลทั่วไปเกี่ยวกับผู้รับประโยชน์
Українська (украинский)
Кому: Якщо Ви розмовляєте англійською, Ви можете зателефонувати на номери, щоб безкоштовно отримати допомогу рідною мовою.
Зателефонуйте спеціалісту Вашого округу, якщо виникнуть питання, пов’язані з правом на участь у програмі.
Зателефонуйте на номер (800) 322-6384 (телетайп [TTY] (800-735-2922) у разі виникнення питань, пов’язаних зі стоматологічними послугами.
Зателефонуйте на номер (888) 452-8609 (TTY 711) у разі виникнення питань, пов’язаних із регульованим медичним обслуговуванням.
Зателефонуйте на номер (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) у разі виникнення питань, пов’язаних із психіатричними послугами.
Зателефонуйте на номер (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) у разі виникнення питань, пов’язаних із порушеннями через вживання психоактивних речовин.
Зателефонуйте на номер (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) у разі виникнення питань, пов’язаних із довгостроковим обслуговуванням і підтримкою.
Зателефонуйте на номер (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) у разі виникнення питань, пов’язаних із платними послугами або загальними питаннями, проблемами бенефіціара.
Tiếng Việt (Vietnamese)
Lưu ý: Nếu quý vị nói tiếng Việt, quý vị có thể gọi đến số điện thoại dưới đây để được trợ giúp miễn phí bằng ngôn ngữ của quý vị.
Gọi nhân viên quận của quý vị nếu gặp các vấn đề liên quan đến tình trạng hội đủ điều kiện.
Телефон 1-800-322-6384 (телетайп 1-800-735-2922) для получения информации в стоматологической клинике.
Телефон 1-888-452-8609 (телетайп 711) Вы можете обратиться в Managed Care.
Gọi 1-800-896-4042 (телетайп 1-800-896-2512) для получения информации о психическом здоровье.
Gọi 1-800-879-2772 (телетайп 1-916-327-8608) для лечения расстройства, связанного с употреблением психоактивных веществ.
Телефон 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) для получения долгосрочных услуг и поддержки.
Позвоните по номеру 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077), и вы можете позвонить по телефону 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077).
План обеспечения языковой доступности – июнь 2026 г.
Знакомство
В рамках обеспечения значимого доступа к программам и услугам Калифорнийское агентство здравоохранения и социальных служб (CalHHS) приняло Политику доступа к языкам 22мая 2023года , пересмотренную 17октября 2025года, которая требует от программ каждого департамента или офиса CalHHS разработать План доступа к языкам (LAP). Цель этой работы — обеспечить, чтобы CalHHS и его отделы и офисы обеспечивали значимый доступ к информации, программам, льготам и услугам людям с ограниченным знанием английского языка (LEP), а также чтобы язык не был препятствием для доступа к жизненно важным медицинским и социальным услугам.
Разрабатывая этот план, мы пересмотрели наши программы и услуги для общественности, способы общения с общественностью и членами, которых обслуживаем, а также то, как мы в настоящее время предоставляем информацию и услуги на языках, отличных от английского.
Программы и услуги кафедры
DHCS’ purpose is to provide equitable access to quality health care leading to a healthy California for all.
DHCS, a State of California department within the California Health and Human Services Agency, is the backbone of California’s health care safety net. Approximately one-third of Californians receive health care services financed or organized by DHCS, making the Department the largest health care purchaser in California.
DHCS administers Medi-Cal, California’s Medicaid Program, which is a public health care program that provides comprehensive health care services at no or low cost for individuals who meet eligibility requirements. The Department also administers programs for special populations and several other non-Medi-Cal programs as well as county-operated community mental health and substance use disorder treatment programs.
Other programs administered by DHCS, some of which are mandated by the federal government and others required by state law, are Children’s Services; Child Health and Disability Prevention program; Genetically Handicapped Persons Program; Newborn Hearing Screening Program; Family Planning, Access, Care and Treatment program; Program of All-Inclusive Care for the Elderly; Every Woman Counts; and Coordinated Care Management. DHCS also administers programs for underserved Californians, including farmworkers and American Indian communities.
Пожалуйста, посетите нашу основную веб-страницу, чтобы ознакомиться с полным списком всех программ и услуг DHCS.
Требования к языковому доступу
Планируя дальнейшее обеспечение значимого доступа к языкам, DHCS рассмотрел следующие пять факторов для каждой из наших программ:
- Количество или доля лиц LEP, имеющих право на обслуживание или с которыми может столкнуться программа.
- Частота, с которой люди с LEP контактируют с программой.
- Характер и значимость программы, деятельности или услуги, предоставляемых Департаментом.
- Значимость коммуникации для способности человека получить доступ к программе или получать услуги.
- Ресурсы, доступные нашему департаменту, и стоимость языковых услуг.
Мы также рассмотрели конкретные требования в Политике CalHHS и следующие законы или требования, специфичные для программ:
- Код социального обеспечения и учреждений 14029.91
- Код социального обеспечения и учреждений 14029.92
- Код социального обеспечения и учреждений 14727
- Раздел VI Закона о гражданских правах 1964 года
- Свод нормативных актов штата Калифорния, раздел 9, раздел 1810.410
- The Dymally-Alatorre Bilingual Services Act, Government Code § 7290 et seq.
- Раздел 11135 Кодекса правительства
- Правительственный кодекс, раздел 11435.05 -11435.65
- Раздел 1557 Закона о доступном медицинском обслуживании
Обратите внимание, что этот план не учитывает процесс DHCS по проведению или отчётности по двулетнему языковому опросу, требуемому в соответствии с Законом о билингвальных услугах Дималли-Алаторре.
Уведомление людей с LEP и определение языковых предпочтений
В этом разделе описывается, как DHCS будет уведомлять общественность о доступных услугах языкового доступа. Ниже приведен контрольный список инструментов, которые DHCS может использовать для уведомления общественности об этих услугах.
- Переведенные объявления в общественных зонах ожидания на следующие языки: арабский, армянский, камбоджийский, китайский, фарси, хинди, хмонг, японский, корейский, лаосский, миен, пенджаби, русский, испанский, тагальский, тайский, украинский и вьетнамский
- Переведённое уведомление о наличии языковых услуг и вспомогательных средств (уведомление о наличии) на англоязычных формах
- Переведённое уведомление о доступности на сайтах программ кафедры
DHCS собирает как устные, так и письменные языковые предпочтения, в основном с помощью форм заявлений. Если предпочтительный язык не выбран, по умолчанию используется английский. Это можно сделать с помощью:
- Документ Single Streamlined Application (SSApp) (форма DHCS и Covered California)
- Онлайн-система SSApp/California Healthcare Eligibility, Enrollment, and Retention System (CalHEERS) (DHCS и портал подачи заявок Covered California)
- Документ SAWS 2 PLUS (заявка Департамента социальных служб штата Калифорния на несколько программ социальных услуг, включая Medi-Cal)
- Портал BenefitsCal (приложение общедоступного портала Автоматизированной системы социального обеспечения штата Калифорния (CalSAWS), используемое для нескольких программ социального обслуживания, включая Medi-Cal)
О языковых предпочтениях также можно сообщить непосредственно в окружное управление социальной службы. Эта информация будет добавлена сначала в CalSAWS, а затем в базу данных о праве на участие в программе Medi-Cal (MEDS).
Лингвистические услуги
Этот раздел включает в себя действия, которые DHCS будет предпринимать для предоставления информации и услуг на языках, отличных от английского.
Прямое общение на языке
Чтобы претендовать на двуязычную сертификацию, сотрудник должен работать в условиях, требующих использования его двуязычных навыков, и 1) быть сертифицированным владеющим двумя языками, и 2) использовать свои двуязычные навыки не менее чем на 10 процентов от своих основных должностных обязанностей. Сертифицированные двуязычные сотрудники используют свои языковые навыки для общения с членами и общественностью в соответствии с возложенными на них обязанностями.
Только сертифицированные билингвальные сотрудники имеют право общаться с общественностью на языках, отличных от английского. DHCS соответствует процессу Департамента человеческих ресурсов Калифорнии для проведения двуязычного экзамена и сертификации беглости орального языка. Отдел кадров DHCS контролирует процесс сертификации. Чтобы занять назначенную билингвальную должность и получить соответствующую разницу в оплате, сотрудник должен набрать баллы на языке тестирования, эквивалентные уровню 2 по аудированию и говорению по шкале OLR. Сотрудник DHCS должен пройти экзамен на языковое владение у квалифицированного поставщика, который соответствует шкале языковой компетентности Межведомственного языкового круглого стола (ILR). Когда Управление по гражданским правам DHCS (OCR) получает проходной балл сотрудника, аналитик OCR пересылает сертификат в программу для инициирования процесса билингвального разрешения на оплату труда (STD 897) вместе с аналитиком по персоналу. Если для вакансий требуется чтение, письмо или более продвинутые или специализированные навыки изучения языка тестирования, DHCS потребует дополнительного тестирования по мере необходимости. Лица, назначенные на билингвальные должности, должны сначала сдать экзамен на беглость билингва. Чтобы сохранить квалификацию для работы на билингвальной должности и получать двуязычную оплату, все сотрудники, набравшие баллы ниже эквивалента ILR «3» по аудированию и говорению, должны иметь зарегистрированные результаты тестов не старше пяти (5) лет.
Интерпретация
DHCS использует квалифицированных подрядчиков для удаленного перевода. Хотя сотрудники могут претендовать на билингвальный статус, как указано выше, это не даёт им права переводить письменные материалы или выступать в роли официального переводчика. DHCS не использует двуязычный персонал для предоставления услуг по устному переводу. Вместо этого OCR заключает контракт с агентством телефонного перевода на предоставление устных услуг переводчика по телефону лицам с LEP, которые связываются с DHCS. Эти услуги бесплатны и доступны примерно на 240 неанглийских языках, круглосуточно, 365 дней в году. Это контракт на весь отдел, и любой сотрудник может получить доступ к процедурам использования контракта на нашем внутреннем интранете. Программы также могут использовать собственных подрядчиков. DHCS также предоставляет вспомогательные средства и услуги, включая, но не ограничиваясь, читателями, конспектаторами, переводчиками американского жестового языка (ASL), субтитрами, текстовыми телефонами и субтитрами в реальном времени (компьютерная транскрипция в реальном времени, CART). DHCS предоставляет номера TTY, или пользователи могут получить доступ к услугам через Национальную ретрансляционную службу 711.
Перевод
В соответствии с законами и положениями штата и федерального законодательства, Департамент здравоохранения и социальных служб (DHCS) обязан предоставлять лицам с ограниченными языковыми возможностями переведенные письменные материалы для обеспечения полноценного доступа к программам и услугам. Программы DHCS будут определять, какие документы они считают жизненно важными, оценивая характер и важность программы, мероприятия или услуги, предоставляемой Департаментом, а также значимость информации для возможности человека получить доступ к программе или воспользоваться ее услугами. В качестве примеров важных документов обычно можно привести ключевую информацию о программе, формы согласия, формы жалоб, заявления на участие в программе или мероприятии, а также заявления на получение услуг или льгот, письменные уведомления об услугах языковой помощи, критерии соответствия требованиям, а также уведомления о правах или уведомления об отказе, утрате или уменьшении услуг или льгот. Актуальный список важных документов DHCS можно найти в разделе «Список документов» ниже. Департамент здравоохранения и социальных служб будет проводить как минимум раз в два года опрос о доступности языков для обновления этих документов вместе с данным планом.
Планы психического здоровья округа (MHP) и планы управляемой медицинской помощи Medi-Cal (MCP) имеют конкретные требования к языковым требованиям к необходимости для важных документов. Калифорнийский кодекс социального обеспечения и учреждений требует, чтобы языковые слоганы были представлены как минимум на 15 ведущих языках, на которых говорят представители LEP в штате. Программы DHCS (за исключением уездных MHP и контрактных MCP) используют эти слоганы с добавлением лаосского, украинского и мьенского языков в качестве основы для пороговых языков перевода письменных документов. Это лучшая практика DHCS, а не обязательное требование. Если предоставление 18 языков, не являющихся английскими языками, невозможно из-за потребностей или возможностей программы, жизненно важные документы должны быть переведены минимум на испанский, китайский, вьетнамский, корейский и тагальский языки согласно политике CalHHS. Программы должны использовать пятифакторный анализ для оценки потребностей участников и возможностей программ при переводе дополнительных языков по запросу.
Чтобы определить пороговые значения, необходимые для перевода важной информации об участниках, как MHP, так и MCP учитывают данные о зонах обслуживания. Используется числовой порог, который является наименьшим из 3 000 или 5 процентов от числа имеющих право на участие в программе в зоне обслуживания, которые указывают на основной язык, отличный от английского. Кроме того, MCP учитывают стандарт концентрации, равный 1 000 или более в одном почтовом индексе или 1 500 или более членов в смежных почтовых индексах, которые указывают основной язык, отличный от английского, в пределах своей зоны обслуживания.
DHCS рассматривает важный контент веб-сайта как информацию, которая предоставляет людям значимый доступ к информации, программам, льготам и услугам по LEP и гарантирует, что язык не является препятствием для доступа к жизненно важным медицинским услугам. Это включает важные номера телефонов помощи членам, а также руководство, которое поможет людям с LEP ориентироваться в наших сервисах. Вся информация переводится квалифицированным поставщиком переводов на пять ведущих языков, на которых говорят в Калифорнии в соответствии с политикой CalHHS. При переводе важных документов или контента сайта, если в любой части переводческого процесса используются машинные или инструменты искусственного интеллекта (ИИ), полученные переводы всегда должны быть проверены на точность и качество квалифицированным человеком-рецензентом до достижения целевой аудитории. Видеоролик на ASL, описывающий DHCS и информирующий о доступности бесплатных услуг ASL, будет представлен на веб-странице. Это видео интерпретируется квалифицированным поставщиком видеопроизводства ASL.
Если сертифицированные двуязычные сотрудники не могут отвечать на письменные сообщения от лиц с LEP на языках, отличных от английского, необходимо обратиться к квалифицированному поставщику услуг перевода DHCS. Любая программа/подразделение DHCS, у которых нет подрядчика по переводу и которым нужна помощь в переводе письменных сообщений, может связаться с OCR по телефону CivilRights@dchs.ca.gov. OCR заключает контракт на оказание услуг устного и письменного перевода в масштабах всего отдела и предоставляет инструкции о том, как получить доступ к этим услугам на внутреннем сайте интрасети.
Обучение сотрудников
Сотрудники, работающие с общественностью
Обучение языковому доступу будет проводиться для всех действующих сотрудников с общественностью ежегодно. Новые сотрудники, нанятые на должности с общественным контактом, получат обучение по языковому доступу в течение первых трёх месяцев работы.
Темы тренингов для должностей по связям с общественностью будут охватывать требования федерального законодательства и законодательства штата, относящиеся к устному и письменному переводу для лиц с LEP, требования политики CalHHS, процедуры использования поставщиков услуг устного и письменного перевода, работающих по контракту, а также вспомогательные ресурсы, предоставляемые OCR.
Сотрудники, не работающие с публичными лицами
Все сотрудники DHCS должны пройти обязательное обучение по соблюдению гражданских прав, включающее доступ к языкам. Часть доступа к языкам охватывает все требования федерального и государственного законодательства, касающиеся доступа к языкам, уведомления о доступности языковых языков, важных документов и требований к переводу и устному переводу для программ DHCS.
Мониторинг и обновление LAP
В этом разделе описывается, как DHCS будет отслеживать службы языкового доступа и обновлять этот LAP не реже одного раза в два года. Эта информация гарантирует, что DHCS соответствует политике CalHHS, а также будет касаться процессов и процедур, используемых для предоставления значимого языкового доступа жителям Калифорнии, в том числе тем, кто обслуживается нашими программами.
Департамент здравоохранения и социальных служб (DHCS) контролирует ход операций для обеспечения выполнения требований, изложенных в плане действий в чрезвычайных ситуациях (LAP). Этот процесс включает в себя:
- Обучение сотрудников, работающих с общественностью, политике и процедурам обеспечения языковой доступности.
- Отслеживание расходов на предоставление услуг языкового доступа
- Сбор данных по жалобам на доступ к языку для оценки эффективности услуг
- Определение объема и типа языковых услуг (услуги переводчика, перевод с листа), доступных потребителям по программам
Каждые два года CalHHS будет составлять и обновлять список языков, на которых требуется минимальный уровень владения для перевода важных документов и основного веб-контента. В соответствии с политикой CalHHS, план действий Департамента здравоохранения и социальных служб (DHCS LAP) будет пересматриваться, при необходимости корректироваться и повторно представляться в CalHHS каждые два года. В ходе пересмотра будут рассмотрены любые изменения в пятифакторном анализе; соответствие существующих политик и процедур потребностям лиц с ограниченными языковыми возможностями; достаточная ли подготовка сотрудников; а также актуальность, доступность и жизнеспособность выявленных ресурсов для оказания помощи.
Повторная оценка будет включать, при необходимости, новые программы, новые юридические требования, дополнительные жизненно важные документы и комментарии сообщества по LAP.
Процесс рассмотрения жалоб
DHCS принял процедуру рассмотрения жалоб, предусматривающую разрешение жалоб на незаконную дискриминацию в программе Medi-Cal. Любой участник, который считает, что он или другой участник подвергся незаконной дискриминации в программе Medi-Cal, может подать жалобу в соответствии с этой процедурой. Для более подробного объяснения процесса жалоб, пожалуйста, ознакомьтесь со страницей политики и процедур рассмотрения жалоб на дискриминацию DHCS .
Любые жалобы, касающиеся доступа к языку, следует направлять по адресу:
Контактное лицо по процессу подачи жалоб: Управление по гражданским правам
Координатор по языковому доступу (LAC) Имя: Маргарет Голдбар
Телефон / Электронная почта: (916) 440-7370 / civilrights@dhcs.ca.gov
Список документов
Ознакомьтесь с важными документами DHCS. Включены пять языков, требуемых Политикой CalHHS, и любые другие, определённые как пороговые языки в результате анализа пятифакторного анализа, Dymally-Alatorre и любых специфических программных законов о доступе языков.