Batas ng Estado
Bumalik sa CBHPC Home Page
5771. | 5771.3 | 5771.5 | 5772 | 5814 | 5845 | 5892
Sipi ng California Behavioral Health Planning Council Mula sa Welfare and Institutions Code
(a) Alinsunod sa
Pampublikong Batas 102-321, mayroong California Behavioral Health Planning Council. Ang layunin ng konseho sa pagpaplano ay upang matupad ang mga kinakailangan sa pagpaplano ng kalusugan ng isip na ipinag-uutos ng pederal na batas.
(b) (1) Ang konseho ng pagpaplano ay dapat magkaroon ng 40 miyembro, na bubuuin ng mga miyembrong hinirang mula sa parehong lokal at antas ng estado upang matiyak ang balanse ng estado at lokal na mga alalahanin kaugnay sa pagpaplano.
(2) Gaya ng iniaatas ng pederal na batas, walong miyembro ng planning council ang dapat kumatawan sa iba't ibang departamento ng estado.
(3) Ang mga miyembro ng konseho ng pagpaplano ay dapat italaga sa paraang magtitiyak na hindi bababa sa kalahati ay mga nasa hustong gulang na may malubhang sakit sa isip, kabilang ang mga tao.
na dalawang beses na na-diagnose na may malubhang sakit sa isip at mga karamdaman sa paggamit ng sangkap, mga miyembro ng pamilya ng mga taong may malubhang sakit sa pag-iisip, kabilang ang mga nasa hustong gulang na
ay dalawang beses na na-diagnose na may malubhang sakit sa isip at mga karamdaman sa paggamit ng sangkap, mga miyembro ng pamilya ng mga bata na may emosyonal na kaguluhan, at mga kinatawan ng
mga organisasyong nagsusulong sa ngalan ng mga taong may sakit sa pag-iisip, kabilang ang mga taong may dalawangly diagnosed na may sakit sa isip at mga karamdaman sa paggamit ng sangkap.
Ang mga taong may malubhang sakit sa pag-iisip, kabilang ang mga taong may dalawangly diagnosed na may malubhang sakit sa isip at mga karamdaman sa paggamit ng sangkap, at mga miyembro ng pamilya ay dapat
b e r ipinakita sa pantay na bilang.
(4) Ang Direktor ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ay dapat gumawa ng mga appointment mula sa mga nominado mula sa iba't ibang organisasyon ng nasasakupan para sa kalusugan ng isip o kalusugan ng isip
at mga karamdaman sa paggamit ng sangkap, na kinabibilangan ng mga kinatawan ng mga organisasyon ng adbokasiya na may kaugnayan sa consumer, mga kinatawan ng mga organisasyong propesyonal at provider
para sa kalusugan ng isip o kalusugan ng isip at mga karamdaman sa paggamit ng sangkap, at mga kinatawan na direktang tagapagbigay ng serbisyo mula sa publiko at pribadong sektor.
Ang direktor ay dapat ding humirang ng isang kinatawan ng California Coalition on Mental Health.
(c) Dapat na balanse ang mga miyembro ayon sa demograpiya, heograpiya, kasarian, at etnisidad. Ang mga miyembro ay dapat magsama ng mga kinatawan na may interes sa lahat ng target na populasyon, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, mga bata at kabataan, matatanda, at matatanda.
(d) Ang konseho ng pagpaplano ay dapat taunang maghalal ng isang tagapangulo at isang piniling tagapangulo.
(e) Ang termino ng bawat miyembro ay dapat na tatlong taon, na pasuray-suray upang humigit-kumulang isang-katlo ng mga appointment ay mawawalan ng bisa sa bawat taon.
(f) Kung sakaling magkaroon ng mga pagbabago sa mga kinakailangan ng pederal tungkol sa istruktura at tungkulin ng konseho ng pagpaplano, o ang paghinto ng pederal na pagpopondo, ang Departamento ng Estado ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ay dapat, na may input mula sa mga pangkat ng adbokasiya sa antas ng estado, mga mamimili, pamilya. ang mga miyembro at tagapagkaloob, at iba pang mga stakeholder, ay nagmumungkahi sa Lehislatura ng mga pagbabago sa istruktura ng konseho sa pagpaplano na sa tingin ng departamento ay angkop.
(Sinusog ng Stats. 2017, Ch. 511, Sec. 11. (AB 1688) Epektibo sa Enero 1, 2018.)
Maaaring gamitin ng California Behavioral Health Planning Council ang mga kawani ng Departamento ng Estado ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan, hangga't magagamit ang mga ito, at ang mga kawani ng anumang iba pang pampubliko o pribadong ahensya na may interes sa kalusugan ng isip o mga karamdaman sa paggamit ng sangkap, o pareho. , ng publiko at may kakayahan at handang magbigay ng mga serbisyong iyon.
(Amended by Stats. 2017, Ch. 511, Sec. 13. (AB 1688) Epektibo sa Enero 1, 2018.)
(a) (1) Ang Tagapangulo ng California Behavioral Health Planning Council, na may pagsang-ayon ng mayorya ng mga miyembro ng California Behavioral Health Planning Council, ay dapat humirang ng isang executive officer na magkakaroon ng mga kapangyarihang iyon na ipinagkatiwala sa kanya ng konseho alinsunod sa kabanatang ito.
(2) Ang opisyal na tagapagpaganap ay dapat na hindi kasama sa serbisyo sibil.
(b) Sa loob ng limitasyon ng mga pondong inilaan para sa mga layuning ito, ang California Behavioral Health Planning Council ay maaaring humirang ng iba pang kawani na maaaring kailanganin nito ayon sa mga tuntunin at pamamaraan ng sistema ng serbisyong sibil.
(Sinusog ng Stats. 2017, Ch. 511, Sec. 14. (AB 1688) Epektibo sa Enero 1, 2018.)
Ang California Behavioral Health Planning Council ay magkakaroon ng mga kapangyarihan at awtoridad na kinakailangan upang maisagawa ang mga tungkuling ipinataw dito ng kabanatang ito, kabilang, ngunit hindi limitado sa, ang mga sumusunod:
(a) Upang itaguyod ang epektibo, de-kalidad na kalusugan ng isip at sakit sa paggamit ng sangkap na Programa.
(b) Upang suriin, tasahin, at gumawa ng mga rekomendasyon tungkol sa lahat ng bahagi ng kalusugan ng isip at mga sistema ng karamdaman sa paggamit ng sangkap ng California, at upang mag-ulat kung kinakailangan sa Lehislatura, ang Departamento ng Estado ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan, mga lokal na lupon, at lokal na Programa.
(c) Upang suriin ang pagganap ng Programa sa paghahatid ng kalusugan ng isip at mga serbisyo sa karamdaman sa paggamit ng sangkap sa pamamagitan ng taunang pagsusuri sa data ng resulta ng pagganap tulad ng sumusunod:
(1) Upang suriin at aprubahan ang mga hakbang sa kinalabasan ng pagganap.
(2) Upang suriin ang pagganap ng mental health at substance use disorder Programa batay sa performance outcome data at iba pang mga ulat mula sa State Department of Health Care Services at iba pang mga mapagkukunan.
(3) Upang mag-ulat ng mga natuklasan at rekomendasyon sa pagganap ng Programa taun-taon sa Lehislatura, Departamento ng Estado ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan, at sa mga lokal na lupon, at i-post ang mga natuklasan at rekomendasyong iyon taun-taon sa Internet Web site nito.
(4) Upang matukoy ang matagumpay na Programa para sa rekomendasyon at para sa pagsasaalang-alang ng pagtitiklop sa ibang mga lugar. Habang magagamit ang data at teknolohiya, tukuyin ang Programa na nakakaranas ng mga paghihirap.
(d) Kung naaangkop, gumawa ng paghahanap alinsunod sa Seksyon 5655 na ang pagganap ng isang county sa paghahatid ng mga serbisyo sa kalusugan ng isip ay nabigo sa isang makabuluhang paraan. Ang Kagawaran ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ng Estado ay dapat mag-imbestiga at magrepaso sa natuklasan, at mag-ulat ng aksyon na ginawa sa Lehislatura.
(e) Upang payuhan ang Lehislatura, ang Departamento ng Estado ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan, at mga lupon ng county sa mga isyu sa kalusugan ng isip at karamdaman sa paggamit ng substansiya at ang mga patakaran at priyoridad na dapat isagawa ng estadong ito sa pagbuo ng mga sistemang pangkalusugan sa kalusugan ng isip at paggamit ng substance.
(f) Upang pana-panahong suriin ang mga sistema ng data ng estado at mga kinakailangan sa papeles upang matiyak na ang mga ito ay makatwiran at sumusunod sa batas ng estado at pederal.
(g) Upang gumawa ng mga rekomendasyon sa Kagawaran ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ng Estado sa paggawad ng mga gawad sa Programa ng county upang gantimpalaan at pasiglahin ang pagbabago sa pagbibigay ng mga serbisyo sa kalusugan ng isip at karamdaman sa paggamit ng sangkap.
(h) Upang magsagawa ng mga pampublikong pagdinig sa mental Planong Pangkalusugan ng estado, ang substance Abuse and Mental Health Services Administration block grant, at iba pang mga paksa, kung kinakailangan.
(i) Kasabay ng iba pang pang-estado at lokal na pangkaisipang kalusugan at mga organisasyong may kapansanan sa paggamit ng sangkap, tumulong sa koordinasyon ng pagsasanay at impormasyon sa mga lokal na lupon sa kalusugan ng isip kung kinakailangan upang matiyak na mabisa nilang magampanan ang kanilang mga tungkulin.
(j) Upang payuhan ang Direktor ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan sa pagbuo ng pang-estado na Planong Pangkalusugan at ang sistema ng mga priyoridad na nakapaloob sa planong iyon.
(k) Upang masuri sa pana-panahon ang epekto ng muling pag-aayos ng mga serbisyo sa kalusugan ng isip at anumang iba pang mahahalagang pagbabago sa kalusugan ng isip at mga sistema ng karamdaman sa paggamit ng sangkap ng estado, at upang iulat ang mga natuklasan nito sa Lehislatura, ang Kagawaran ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ng Estado, lokal na Programa, at mga lokal na board, kung naaangkop.
(l) Upang magmungkahi ng mga tuntunin, regulasyon, at pamantayan para sa pangangasiwa ng dibisyong ito.
(m) Kapag hiniling, mamagitan sa mga hindi pagkakaunawaan sa pagitan ng mga county at ng estado na nagmumula sa ilalim ng bahaging ito.
(n) Upang gumamit ng administratibo, teknikal, at iba pang mga tauhan na kinakailangan para sa pagganap ng mga kapangyarihan at tungkulin nito, napapailalim sa pag-apruba ng Kagawaran ng Pananalapi.
(o) Upang tanggapin ang anumang pederal na pondo na ipinagkaloob, sa pamamagitan ng batas ng Kongreso o sa pamamagitan ng executive order, para sa mga layunin sa loob ng saklaw ng California Behavioral Health Planning Council, napapailalim sa pag-apruba ng Department of Finance.
(p) Upang tanggapin ang anumang regalo, donasyon, pamana, o mga gawad ng mga pondo mula sa pribado at pampublikong ahensya para sa lahat o alinman sa mga layunin sa loob ng saklaw ng California Behavioral Health Planning Council, napapailalim sa pag-apruba ng Department of Finance.
(q) Sa kabila ng mga subdibisyon (a), (c), (e), (g), at (i), kung sakaling matukoy ng Departamento ng Estado ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan na ang mga Serbisyong Pangkalusugan ng Pangkaisipan ng Komunidad ng California ay nagba-block ng pagpopondo alinsunod sa Seksyon 300x et seq. ng Title 42 ng United States Code ay nasa panganib dahil sa hindi pagsunod ng California Behavioral Health Planning Council sa mga kinakailangan na tinukoy sa Pampublikong Batas 102-321, ang Departamento ng Estado ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ay aabisuhan at kumunsulta sa California Behavioral Health Planning Council, at ang California Behavioral Health Planning Council ay dapat gumawa ng mga pagbabagong kinakailangan upang sumunod sa pederal na batas.
(r) Nahanap at idineklara ng Lehislatura na ang mga pagbabagong ginawa sa mga subdibisyon (a), (b), (c), (e), (g), (i), at (k) ng batas na nagdagdag sa subdibisyong ito ay naaayon sa Seksyon 5892.
(Sinusog ng Stats. 2017, Ch. 511, Sec. 15. (AB 1688) Epektibo sa Enero 1, 2018.)
(a) (1) Ang bahaging ito ay ipapatupad lamang sa lawak na ang mga pondo ay inilalaan para sa mga layunin ng bahaging ito. Sa lawak na ang mga pondo ay magagamit, ang unang priyoridad ay dapat na mapanatili ang pagpopondo para sa umiiral na Programa na nakakatugon sa sistema ng pang-adulto sa mga layunin ng kontrata sa pangangalaga. The next priority for funding shall be given to counties with a high incidence of persons who are severely mentally ill and homeless or at risk of homelessness, and meet the criteria developed pursuant to paragraphs (3) and (4).
(2) Ang Direktor ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ay dapat magtatag ng isang pamamaraan para sa paggawad ng mga gawad sa ilalim ng bahaging ito na naaayon sa layunin ng pambatasan na ipinahayag sa Seksyon 5802, at sa pagsangguni sa komite ng pagpapayo na itinatag dito. subdivision.
(3) (A) Ang Direktor ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ay dapat magtatag ng isang komite sa pagpapayo para sa layunin ng pagbibigay ng payo tungkol sa pagbuo ng pamantayan para sa paggawad ng mga gawad, at ang pagtukoy ng mga tiyak na hakbang sa pagganap para sa pagsusuri ng pagiging epektibo ng mga gawad. Dapat suriin ng komite ang mga ulat sa pagsusuri at gumawa ng mga natuklasan sa mga pinakamahusay na kasanayan at rekomendasyon na nakabatay sa ebidensya para sa mga kondisyon ng pagbibigay. Sa hindi bababa sa isang pulong taun-taon, ang komite ng pagpapayo ay magbibigay sa direktor ng mga nakasulat na komento sa pagganap ng bawat Programa ng county. Sa kahilingan ng departamento, ang bawat kalahok na county na paksa ng isang komento ay dapat magbigay ng nakasulat na tugon sa komento. The department shall comment on each of these responses at a subsequent meeting.
(B) Dapat isama ng komite, ngunit hindi limitado sa, mga kinatawan mula sa mga serbisyo ng estado, county, at mga beterano ng komunidad at mga beterano na may kapansanan outreach Programa, pabahay at iba pang tulong sa pabahay na Programa, pagpapatupad ng batas, kalusugan ng isip ng county at pribado mga tagapagkaloob ng mga lokal na serbisyo sa kalusugan ng isip at mga serbisyo sa outreach sa kalusugan ng isip, ang Kagawaran ng Pagwawasto at Rehabilitasyon, mga lokal na tagapagbigay ng serbisyo sa pag-abuso sa sangkap, ang Kagawaran ng Rehabilitasyon, mga tagapagbigay ng mga serbisyo sa lokal na trabaho, ang Kagawaran ng Mga Serbisyong Panlipunan ng Estado, ang Kagawaran ng Pabahay at Pagpapaunlad ng Komunidad , isang service provider sa paglipat ng mga kabataan, ang United Advocates for Children of California, ang California Mental Health Advocates para sa mga Bata at Kabataan, ang Mental Health Association of California, ang California Alliance para sa Mentally Ill, ang Network ng California ng mga Kliyente sa Mental Health, ang California Behavioral Health Planning Council, ang Mental Health Services Oversight and Accountability Commission, at iba pang naaangkop na entity.
(4) Ang pamantayan para sa paggawad ng mga gawad ay dapat kasama, ngunit hindi limitado sa, lahat ng sumusunod:
(A) Isang paglalarawan ng isang komprehensibong estratehikong plano para sa pagbibigay ng outreach, pag-iwas, interbensyon, at pagsusuri sa paraang naaangkop sa gastos na naaayon sa pamantayang tinukoy sa subdibisyon (c).
(B) Isang paglalarawan ng lokal na populasyon na paglingkuran, kakayahang mangasiwa ng isang epektibong serbisyo ng Programa, at ang antas kung saan ang mga lokal na ahensya at tagapagtaguyod ay susuportahan at makikipagtulungan sa mga pagsisikap ng Programa.
(C) Isang paglalarawan ng mga pagsisikap na i-maximize ang paggamit ng ibang pang-estado, pederal, at lokal na mga pondo o serbisyo na maaaring suportahan at pahusayin ang pagiging epektibo ng mga Programa na ito.
(5) Upang mabawasan ang gastos sa pagbibigay ng pansuportang pabahay para sa mga kliyente, ang mga county na tumatanggap ng grant alinsunod sa bahaging ito pagkatapos ng Enero 1, 2004, ay dapat pumasok sa mga kontrata sa mga sponsor ng mga sumusuportang proyekto sa pabahay sa pinakamaraming lawak na posible. Ang mga kalahok na county ay hinihikayat na ibigay ang isang bahagi ng kanilang mga gawad sa tulong sa pag-upa para sa isang tiyak na bilang ng mga yunit ng pabahay kapalit ng mga kliyente ng mga county na may karapatan sa unang pagtanggi sa pagrenta ng mga tinulungang yunit.
(b) Sa bawat taon kung saan ang karagdagang pagpopondo ay ibinibigay ng taunang Batas sa Badyet, ang Kagawaran ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ng Estado ay magtatatag ng Programa na nag-aalok ng mga indibidwal na county ng sapat na pondo upang komprehensibong paglingkuran ang mga nasa hustong gulang na may malubhang sakit sa pag-iisip na walang tirahan, kamakailan ay pinalaya mula sa bilangguan ng county. o ang bilangguan ng estado, o iba pa na hindi ginagamot, hindi matatag, at nasa malaking panganib ng pagkakulong o kawalan ng tirahan maliban kung ang paggamot ay ibinigay sa kanila at mga nasa hustong gulang na may malubhang sakit sa pag-iisip. Para sa mga layunin ng subdibisyong ito, ang "mga may sapat na gulang na may malubhang sakit sa pag-iisip" ay ang mga indibidwal na inilalarawan sa subdibisyon (b) ng Seksyon 5600.3. Sa konsultasyon sa advisory committee na itinatag alinsunod sa talata (3) ng subdivision (a), ang departamento ay dapat mag-ulat sa Lehislatura sa o bago ang Mayo 1 ng bawat taon kung saan ang karagdagang pondo ay ibinibigay, at dapat suriin, sa pinakamababa, ang pagiging epektibo ng mga estratehiya sa pagbibigay ng matagumpay na outreach at pagbabawas ng kawalan ng tirahan, pakikilahok sa lokal na pagpapatupad ng batas, at iba pang mga hakbang na tinukoy ng departamento. Dapat isama sa pagsusuri para sa bawat Programa na pinondohan sa kasalukuyang taon ng pananalapi ang karamihan sa mga sumusunod na pinahihintulutan ng magagamit na impormasyon:
(1) Ang bilang ng mga taong pinaglilingkuran, at sa mga iyon, ang bilang na tumatanggap ng malawak na serbisyo sa kalusugan ng isip ng komunidad.
(2) Ang bilang ng mga taong may kakayahang magpanatili ng pabahay, kabilang ang uri ng pabahay at kung ito ay emergency, transisyonal, o permanenteng pabahay, gaya ng tinukoy ng departamento.
(3) (A) Ang halaga ng pondong gawad na ginastos sa bawat uri ng pabahay.
(B) Iba pang lokal, estado, o pederal na pondo o Programa na ginagamit sa bahay ng mga kliyente.
(4) Ang bilang ng mga taong may kontak sa lokal na tagapagpatupad ng batas at ang lawak kung saan nabawasan o naiwasan ang lokal at estadong pagkakulong.
(5) Ang bilang ng mga taong nakikilahok sa programa ng serbisyo sa pagtatrabaho kabilang ang mapagkumpitensyang trabaho.
(6) Ang bilang ng mga taong nakipag-ugnayan sa mga pagsisikap sa outreach na mukhang may malubhang sakit sa pag-iisip, gaya ng inilarawan sa Seksyon 5600.3, na tumanggi sa paggamot pagkatapos makumpleto ang lahat ng naaangkop na mga hakbang sa outreach.
(7) Ang halaga ng pagpapaospital na nabawasan o naiwasan.
(8) Ang lawak kung saan ang mga beterano na natukoy sa pamamagitan ng Programa' outreach na ito ay tumatanggap ng mga serbisyo ng mga beterano na pinondohan ng pederal na kung saan sila ay karapat-dapat.
(9) Ang lawak ng pinondohan ng Programa sa loob ng tatlo o higit pang mga taon ay gumagawa ng masusukat at makabuluhang pagkakaiba sa kalye, sa mga ospital, at sa mga kulungan, kumpara sa ibang mga county o kung ihahambing sa mga county na iyon sa mga nakaraang taon.
(11) Ang bilang ng mga taong pinaglilingkuran na at hindi tumatanggap ng mga benepisyo Medi-Cal sa 12-buwang panahon bago ang pagpapatala at, hangga't maaari, ang bilang ng mga pagbisita sa emergency room at iba pang gastos sa medikal para sa mga hindi nakatala sa Medi-Cal sa naunang 12-buwan na panahon.
(10) Para sa mga naka-enroll sa Programa na ito nang hindi bababa sa dalawang taon at naka-enroll sa Medi-Cal bago, at sa oras na sila ay naka-enroll sa, Programa na ito, isang paghahambing ng kanilang mga pagpapaospital sa Medi-Cal at iba pang mga gastos Medi-Cal para sa dalawang taon bago ang pagpapatala at ang dalawang taon pagkatapos ng pagpapatala sa Programa na ito.
(c) Sa lawak na ang mga ipon ng estado na nauugnay sa pagbibigay ng pinagsama-samang mga serbisyo para sa mga may sakit sa pag-iisip ay nasusukat, layunin ng Lehislatura na kunin ang mga impok na iyon upang makapagbigay ng pinagsama-samang mga serbisyo sa mga karagdagang nasa hustong gulang.
(d) Ang bawat proyekto ay dapat isama ang mga gawad ng outreach at serbisyo alinsunod sa isang kontrata sa pagitan ng estado at mga naaprubahang county na sumasalamin sa bilang ng inaasahang pakikipag-ugnayan sa mga taong walang tirahan o nasa panganib ng kawalan ng tirahan, at ang bilang ng mga may malubhang sakit sa pag-iisip. at kung sino ang malamang na matagumpay na ma-refer para sa paggamot at mananatili sa paggamot kung kinakailangan.
(e) Ang lahat ng mga county na tumatanggap ng pagpopondo ay sasailalim sa mga tiyak na tuntunin at kundisyon ng pangangasiwa at pagsasanay, na dapat bubuoin ng departamento, sa pagsangguni sa advisory committee.
(f) (1) Gaya ng ginamit sa bahaging ito, ang ibig sabihin ng “pagtanggap ng malawak na serbisyo sa kalusugan ng isip” ay pagkakaroon ng isang personal na tagapag-ugnay ng mga serbisyo, gaya ng inilarawan sa subdibisyon (b) ng Seksyon 5806, at pagkakaroon ng indibidwal na personal na plano ng serbisyo, gaya ng inilarawan sa subdibisyon ( c) ng Seksyon 5806.
(2) Ang pagpopondo na ibinibigay alinsunod sa bahaging ito ay dapat sapat upang magkaloob ng mga serbisyo sa kalusugan ng isip, mga medikal na kinakailangang gamot upang gamutin ang mga malubhang sakit sa pag-iisip, mga serbisyo sa alak at droga, transportasyon, pansuportang pabahay at iba pang tulong sa pabahay, bokasyonal na rehabilitasyon at suportadong mga serbisyo sa pagtatrabaho, pera tulong sa pamamahala para sa pag-access sa iba pang pangangalagang pangkalusugan at pagkuha ng pederal na kita at suporta sa pabahay, pag-access sa mga serbisyo ng mga beterano, stipend, at iba pang mga insentibo upang maakit at mapanatili ang sapat na bilang ng mga kwalipikadong propesyonal kung kinakailangan upang maibigay ang mga kinakailangang antas ng mga serbisyong ito. Ang mga gawad na ito ay dapat, gayunpaman, magbayad para lamang sa bahaging iyon ng mga gastos ng mga serbisyong iyon na hindi ibinigay ng mga pederal na pondo o ibang mga pondo ng estado.
(3) Ang mga paraan na ginagamit ng mga county sa kontrata para sa mga serbisyo alinsunod sa talata (2) ay dapat magsulong ng maagap at nababaluktot na paggamit ng mga pondo, na naaayon sa saklaw ng mga serbisyo kung saan ang county ay nakipagkontrata sa bawat provider.
(g) Ang mga kontrata na iginawad alinsunod sa bahaging ito ay dapat na hindi kasama sa Public Contract Code at sa manwal na administratibo ng estado at hindi dapat sumailalim sa pag-apruba ng Department of General Services.
(h) Sa kabila ng anumang ibang probisyon ng batas, ang mga pondong iginawad sa mga county alinsunod sa bahaging ito at Bahagi 4 (nagsisimula sa Seksyon 5850) ay hindi dapat mangailangan ng lokal na tugma sa mga pondo.
(a) Ang Mental Health Services Oversight and Accountability Commission ay itinatatag upang pangasiwaan ang Part 3 (nagsisimula sa Seksyon 5800), ang Adult and Older Adult Mental Health System of Care Act; Bahagi 3.1 (nagsisimula sa Seksyon 5820), Human Resources, Education, at Mga Programa sa Pagsasanay; Bahagi 3.2 (nagsisimula sa Seksyon 5830), Mga Makabagong Programa; Bahagi 3.6 (nagsisimula sa Seksyon 5840), Mga Programa sa Pag-iwas at Maagang Pamamagitan; at Bahagi 4 (nagsisimula sa Seksyon 5850), ang Batas sa Mga Serbisyong Pangkalusugan ng Pag-iisip ng mga Bata. Papalitan ng komisyon ang advisory committee na itinatag alinsunod sa Seksyon 5814. Ang komisyon ay bubuuin ng 16 na bumoboto na miyembro gaya ng sumusunod:
(1) Ang Attorney General o ang itinalaga ng Attorney General.
(2) Ang Superintendente ng Pampublikong Instruksyon o ang itinalaga ng Superintendente.
(3) Ang Tagapangulo ng Senate Committee on Health, ang Tagapangulo ng Senate Committee on Human Services, o isa pang miyembro ng Senado na pinili ng Presidente pro Tempore ng Senado.
(4) Ang Tagapangulo ng Assembly Committee on Health o ibang miyembro ng Assembly na pinili ng Speaker ng Assembly.
(5) Dalawang tao na may malubhang sakit sa pag-iisip, isang miyembro ng pamilya ng isang nasa hustong gulang o nakatatanda na may malubhang sakit sa pag-iisip, isang miyembro ng pamilya ng isang bata na nagkaroon o nagkaroon ng malubhang sakit sa pag-iisip, isang manggagamot na dalubhasa sa paggamot sa alkohol at droga, isang propesyonal sa kalusugan ng isip, isang sheriff ng county, isang superintendente ng isang distrito ng paaralan, isang kinatawan ng isang organisasyon ng paggawa, isang kinatawan ng isang tagapag-empleyo na may mas mababa sa 500 empleyado, isang kinatawan ng isang tagapag-empleyo na may higit sa 500 empleyado, at isang kinatawan ng isang plano ng serbisyo sa pangangalagang pangkalusugan o insurer, lahat ay hinirang ng Gobernador. Sa paggawa ng mga appointment, ang Gobernador ay dapat maghanap ng mga indibidwal na nagkaroon ng personal o pamilya na karanasan sa sakit sa isip. At least one person appointed pursuant to this paragraph shall have a background in auditing.
(b) Ang mga miyembro ay dapat maglingkod nang walang kabayaran, ngunit dapat bayaran para sa lahat ng aktwal at kinakailangang gastos na natamo sa pagganap ng kanilang mga tungkulin.
(c) Ang termino ng bawat miyembro ay dapat na tatlong taon, na pasuray-suray upang humigit-kumulang isang-katlo ng mga appointment ay mawawalan ng bisa sa bawat taon.
(d) Sa pagsasagawa ng mga tungkulin at responsibilidad nito, maaaring gawin ng komisyon ang lahat ng sumusunod:
(1) Magkita-kita nang hindi bababa sa isang beses bawat quarter sa anumang oras at lokasyong maginhawa sa publiko ayon sa maaaring sa tingin nito ay naaangkop. Ang lahat ng mga pagpupulong ng komisyon ay dapat bukas sa publiko.
(2) Sa loob ng limitasyon ng mga pondong inilalaan para sa mga layuning ito, alinsunod sa mga batas at regulasyon na namamahala sa serbisyong sibil ng estado, kumuha ng mga kawani, kabilang ang anumang klerikal, legal, at teknikal na tulong na kinakailangan. Ang komisyon ay dapat mangasiwa sa mga operasyon nito nang hiwalay at hiwalay sa Departamento ng Estado ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan at ng California Health and Human Services Agency.
(3) Magtatag ng mga technical advisory committee, tulad ng komite ng mga mamimili at miyembro ng pamilya.
(4) Gamitin ang lahat ng iba pang naaangkop na estratehiya na kinakailangan o maginhawa upang magawa nitong ganap at sapat ang mga tungkulin nito at gamitin ang mga kapangyarihang hayagang ipinagkaloob, sa kabila ng anumang awtoridad na hayagang ipinagkaloob sa isang opisyal o empleyado ng pamahalaan ng estado.
(5) Pumasok sa mga kontrata.
(6) Kumuha ng data at impormasyon mula sa State Department of Health Care Services, Office of Statewide Health Planning and Development, o iba pang estado o lokal na entity na tumatanggap ng mga pondo ng Mental Health Services Act, para magamit ng komisyon sa pangangasiwa, pagsusuri, pagsasanay at teknikal na tulong, pananagutan, at kapasidad sa pagsusuri tungkol sa mga proyekto at Programa na sinusuportahan ng mga pondo ng Mental Health Services Act.
(7) Makilahok sa magkasanib na proseso ng paggawa ng desisyon ng estado-county, tulad ng nilalaman sa Seksyon 4061, para sa pagsasanay, tulong teknikal, at mga mapagkukunan ng regulasyon upang matugunan ang misyon at mga layunin ng sistema ng kalusugan ng isip ng estado.
(8) Bumuo ng mga estratehiya upang madaig ang stigma at diskriminasyon, at maisakatuparan ang lahat ng iba pang layunin ng Bahagi 3.2 (nagsisimula sa Seksyon 5830), Bahagi 3.6 (nagsisimula sa Seksyon 5840), at ang iba pang mga probisyon ng Mental Health Services Act.
(9) Sa anumang oras, payuhan ang Gobernador o ang Lehislatura tungkol sa mga aksyon na maaaring gawin ng estado upang mapabuti ang pangangalaga at mga serbisyo para sa mga taong may sakit sa isip.
(10) Kung matukoy ng komisyon ang isang kritikal na isyu na may kaugnayan sa pagganap ng isang Programa sa kalusugan ng isip ng county, maaari nitong i-refer ang isyu sa Departamento ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ng Estado alinsunod sa Seksyon 5655.
(11) Tumulong sa pagbibigay ng teknikal na tulong upang maisakatuparan ang mga layunin ng Mental Health Services Act, Part 3 (nagsisimula sa Seksyon 5800), at Part 4 (nagsisimula sa Seksyon 5850) sa pakikipagtulungan ng State Department of Health Care Services at sa konsultasyon kasama ang County Behavioral Health Directors Association of California.
(12) Makipagtulungan sa State Department of Health Care Services at sa California Behavioral Health Planning Council, at sa konsultasyon sa County Behavioral Health Directors Association of California, sa pagdidisenyo ng isang komprehensibong pinagsamang plano para sa isang koordinadong pagsusuri ng mga resulta ng kliyente sa sistema ng kalusugang pangkaisipan na nakabatay sa komunidad, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, mga bahaging nakalista sa subdibisyon (a). Ang California Health and Human Services Agency ang mangunguna sa komprehensibong pagsisikap na ito ng magkasanib na plano.
(13) Magtatag ng balangkas at boluntaryong pamantayan para sa kalusugan ng isip sa lugar ng trabaho na nagsisilbing bawasan ang stigma sa kalusugan ng isip, pataasin ang kamalayan ng publiko, empleyado, at tagapag-empleyo sa mga layunin sa pagbawi ng Mental Health Services Act, at magbigay ng patnubay sa employer ng Californiakomunidad na maglagay ng mga estratehiya at Programa, ayon sa itinakda ng komisyon, upang suportahan ang kalusugan ng isip at kagalingan ng mga empleyado. Ang komisyon ay dapat sumangguni sa Labor and Workforce Development Agency o ang itinalaga nito upang bumuo ng pamantayan.
(a) Upang maisulong ang mahusay na pagpapatupad ng batas na ito, ang county ay dapat gumamit ng mga pondong ibinahagi mula sa Mental Health Services Fund gaya ng sumusunod:
(1) Sa 2005–06, 2006–07, at 2007–08 na taon ng pananalapi, 10 porsiyento ay dapat ilagay sa isang trust fund na gagastusin para sa edukasyon at pagsasanay na Programa alinsunod sa Bahagi 3.1 (nagsisimula sa Seksyon 5820).
(2) Sa 2005–06, 2006–07, at 2007–08 na mga taon ng pananalapi, 10 porsiyento para sa mga pasilidad ng kapital at mga teknolohikal na pangangailangan ay dapat ipamahagi sa mga county alinsunod sa isang pormula na binuo sa pagsangguni sa County Behavioral Health Directors Association of California upang ipatupad ang mga planong binuo alinsunod sa Seksyon 5847.
(3) Dalawampung porsyento ng mga pondong ibinahagi sa mga county alinsunod sa subdibisyon (c) ng Seksyon 5891 ay dapat gamitin para sa pag-iwas at maagang interbensyon na Programa alinsunod sa Bahagi 3.6 (nagsisimula sa Seksyon 5840).
(4) Ang paggasta para sa pag-iwas at maagang interbensyon ay maaaring dagdagan sa alinmang county kung saan ang departamento ay nagpasiya na ang pagtaas ay magbabawas sa pangangailangan at gastos para sa mga karagdagang serbisyo sa mga taong may malubhang sakit sa pag-iisip sa county na iyon sa halagang hindi bababa sa katumbas ng iminungkahing pagtaas.
(5) Ang balanse ng mga pondo ay dapat ipamahagi sa Programa para sa kalusugan ng isip ng county para sa mga serbisyo sa mga taong may malubhang sakit sa isip alinsunod sa Bahagi 4 (nagsisimula sa Seksyon 5850) para sa sistema ng pangangalaga ng mga bata at Bahagi 3 (nagsisimula sa Seksyon 5800) para sa sistema ng pangangalaga ng nasa hustong gulang at nakatatanda. Maaaring kabilang sa mga serbisyong ito ang tulong sa pabahay, gaya ng tinukoy sa Seksyon 5892.5, sa target na populasyon na tinukoy sa Seksyon 5600.3.
(6) Limang porsyento ng kabuuang pagpopondo para sa bawat Programa sa kalusugan ng isip ng county para sa Bahagi 3 (nagsisimula sa Seksyon 5800), Bahagi 3.6 (nagsisimula sa Seksyon 5840), at Bahagi 4 (nagsisimula sa Seksyon 5850), ay dapat gamitin para sa makabagong Programa alinsunod sa Mga Seksyon 5830, 5847, at 5848.
(b) (1) Sa anumang taon ng pananalapi pagkatapos ng 2007–08 na taon ng pananalapi, ang Programa para sa mga serbisyo alinsunod sa Bahagi 3 (nagsisimula sa Seksyon 5800) at Bahagi 4 (nagsisimula sa Seksyon 5850) ay maaaring magsama ng mga pondo para sa mga teknolohikal na pangangailangan at pasilidad ng kapital, pangangailangan ng human resource, at isang maingat na reserba upang matiyak na ang mga serbisyo ay hindi kailangang bawasan nang malaki sa mga taon kung saan ang mga kita ay mas mababa sa average ng mga nakaraang taon. Ang kabuuang alokasyon para sa mga layuning pinahintulutan ng subdibisyong ito ay hindi dapat lumampas sa 20 porsiyento ng karaniwang halaga ng mga pondong inilaan sa county na iyon para sa nakaraang limang taon ng pananalapi alinsunod sa seksyong ito.
(2) Dapat kalkulahin ng isang county ang halagang itinakda nito bilang maingat na reserba para sa Lokal na Pondo ng Serbisyong Pangkalusugan ng Pag-iisip, na hindi lalampas sa 33 porsiyento ng karaniwang mga serbisyo sa komunidad at kita ng suporta na natanggap para sa pondo sa naunang limang taon. The county shall reassess the maximum amount of this reserve every five years and certify the reassessment as part of the three-year program and expenditure plan required pursuant to Section 5847.
(3) Sa kabila ng Kabanata 3.5 (nagsisimula sa Seksyon 11340) ng Bahagi 1 ng Dibisyon 3 ng Titulo 2 ng Kodigo ng Pamahalaan, maaaring payagan ng Kagawaran ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ng Estado ang mga county na tukuyin ang porsyento ng mga pondong ilalaan sa buong Programa na nilikha alinsunod sa Bahagi 4 (nagsisimula sa Seksyon 5850) para sa sistema ng pangangalaga ng mga bata at Bahagi 3 (nagsisimula sa Seksyon 5800) para sa sistema ng pangangalaga ng nasa hustong gulang at nakatatanda para sa 2020–21 at 2021–22 na mga taon ng pananalapi sa pamamagitan ng mga liham ng buong county o iba pang katulad na mga tagubilin nang hindi nagsasagawa ng karagdagang pagkilos sa regulasyon.
(c) Ang mga alokasyon alinsunod sa mga subdibisyon (a) at (b) ay dapat magsama ng pagpopondo para sa taunang mga gastos sa pagpaplano alinsunod sa Seksyon 5848. Ang kabuuan ng mga gastos na ito ay hindi lalampas sa 5 porsiyento ng kabuuang taunang kita na natanggap para sa pondo. Ang mga gastos sa pagpaplano ay dapat magsama ng mga pondo para sa Programa para sa kalusugan ng isip ng county upang bayaran ang mga gastos ng mga mamimili, miyembro ng pamilya, at iba pang mga stakeholder upang lumahok sa proseso ng pagpaplano at para sa pagpaplano at pagpapatupad na kinakailangan para sa mga kontrata ng pribadong tagapagkaloob na makabuluhang mapalawak upang magkaloob ng mga karagdagang serbisyo alinsunod sa Bahagi 3 (nagsisimula sa Seksyon 5800) at Bahagi 4 (nagsisimula sa Seksyon 5850).
(d) Bago isagawa ang mga alokasyon alinsunod sa mga subdibisyon (a), (b), at (c), ang mga pondo ay dapat ilaan para sa mga gastos para sa Kagawaran ng Mga Serbisyo sa Pangangalagang Pangkalusugan ng Estado, ang Konseho ng Pagpaplano ng Kalusugan ng Pag-uugali California , ang Opisina ng Pagpaplano at Pagpapaunlad ng Kalusugan sa Buong Estado, ang Komisyon sa Pangangasiwa at Pananagutan ng Mga Serbisyo sa Kalusugan ng Pag-iisip, ang Departamento ng Pampublikong Kalusugan ng Estado, at anumang ibang ahensya ng estado upang ipatupad ang lahat ng mga tungkulin alinsunod sa Programa na itinakda sa seksyong ito. Ang mga gastos na ito ay hindi lalampas sa 5 porsiyento ng kabuuang taunang kita na natanggap para sa pondo. Ang mga gastos sa pangangasiwa ay dapat magsama ng mga pondo upang tulungan ang mga mamimili at miyembro ng pamilya upang matiyak na ang naaangkop na mga ahensya ng estado at county ay magbibigay ng buong pagsasaalang-alang sa mga alalahanin tungkol sa kalidad, istruktura ng paghahatid ng serbisyo, o pag-access sa mga serbisyo. Ang mga halagang inilaan para sa pangangasiwa ay dapat magsama ng mga halagang sapat upang matiyak ang sapat na pananaliksik at pagsusuri tungkol sa pagiging epektibo ng mga serbisyong ibinibigay at pagkamit ng mga hakbang sa kinalabasan na itinakda sa Bahagi 3 (nagsisimula sa Seksyon 5800), Bahagi 3.6 (nagsisimula sa Seksyon 5840), at Bahagi 4 (nagsisimula sa Seksyon 5850). Ang halaga ng mga pondong magagamit para sa mga layunin ng subdibisyong ito sa anumang taon ng pananalapi ay napapailalim sa paglalaan sa taunang Batas sa Badyet.
(e) Sa 2004–05 na taon ng pananalapi, ang mga pondo ay dapat ilaan tulad ng sumusunod:
(1) Apatnapu't limang porsyento para sa edukasyon at pagsasanay alinsunod sa Bahagi 3.1 (nagsisimula sa Seksyon 5820).
(2) Apatnapu't limang porsyento para sa mga pasilidad ng kapital at mga pangangailangan sa teknolohiya sa paraang tinukoy ng talata (2) ng subdibisyon (a).
(3) Limang porsyento para sa lokal na pagpaplano sa paraang tinukoy sa subdibisyon (c).
(4) Limang porsyento para sa pagpapatupad ng estado sa paraang tinukoy sa subdibisyon (d).
(f) Ang bawat county ay dapat maglagay ng lahat ng mga pondong natanggap mula sa Pondo ng Mga Serbisyong Pangkalusugan ng Pangkaisipan ng Estado sa isang lokal na Pondo ng Mga Serbisyong Pangkalusugan ng Pag-iisip. Ang balanse ng Pondo ng Lokal na Serbisyong Pangkalusugan ng Pag-iisip ay dapat i-invest nang pare-pareho sa ibang mga pondo ng county at ang interes na kinita sa mga pamumuhunan ay dapat ilipat sa pondo. Ang mga kita sa pamumuhunan ng mga pondong ito ay dapat na magagamit para sa pamamahagi mula sa pondo sa hinaharap na mga taon ng pananalapi.
(g) Ang lahat ng paggasta para sa Programa sa kalusugan ng isip ng county ay dapat na naaayon sa isang kasalukuyang inaprubahang plano o update alinsunod sa Seksyon 5847.
(h) (1) Maliban sa mga pondong inilagay sa isang reserba alinsunod sa isang inaprubahang plano, anumang mga pondong inilaan sa isang county na hindi nagastos para sa kanilang awtorisadong layunin sa loob ng tatlong taon, at ang interes na naipon sa mga pondong iyon, ay dapat ibalik sa ang estado na idedeposito sa Reversion Account, sa pamamagitan nito ay itinatag sa pondo, at magagamit para sa iba pang mga county sa mga darating na taon, sa kondisyon, gayunpaman, na ang mga pondo, kabilang ang interes na naipon sa mga pondong iyon, para sa mga pasilidad ng kapital, teknolohikal na pangangailangan, o edukasyon at pagsasanay maaaring panatilihin ng hanggang 10 taon bago bumalik sa Reversion Account.
(2) (A) Kung ang isang county ay nakatanggap ng pag-apruba mula sa Mental Health Services Oversight and Accountability Commission ng isang plano para sa makabagong Programa, alinsunod sa subdibisyon (e) ng Seksyon 5830, ang mga pondo ng county na tinukoy sa planong iyon para sa makabagong Programa ay hindi dapat ibalik sa estado alinsunod sa talata (1) hangga't sila ay nasasangkot sa ilalim ng mga tuntunin ng inaprubahang plano ng proyekto, kabilang ang anumang kasunod na mga pagbabago na inaprubahan ng komisyon, o hanggang tatlong taon pagkatapos ng petsa ng pag-apruba, alinman ang mas huli.
(B) Ang Subparagraph (A) ay nalalapat sa lahat ng mga plano para sa makabagong Programa na nakatanggap ng pag-apruba ng komisyon at nasa proseso sa panahon ng pagsasabatas ng batas na nagdagdag ng subparagraph na ito, at sa lahat ng mga plano na tumatanggap ng pag-apruba ng komisyon pagkatapos noon.
(3) Sa kabila ng talata (1), ang mga pondong inilaan sa isang county na may populasyon na mas mababa sa 200,000 na hindi pa nagastos para sa kanilang awtorisadong layunin sa loob ng limang taon ay dapat ibalik sa estado tulad ng inilarawan sa talata (1).
(4) (A) Sa kabila ng mga talata (1) at (2), kung ang isang county na may populasyon na mas mababa sa 200,000 ay nakatanggap ng pag-apruba mula sa Mental Health Services Oversight and Accountability Commission ng isang plano para sa makabagong Programa, alinsunod sa subdivision (e) ng Seksyon 5830, ang mga pondo ng county na tinukoy sa planong iyon para sa makabagong Programa ay hindi dapat babalik sa estado alinsunod sa talata (1) hangga't sila ay nasa ilalim ng mga tuntunin ng inaprubahang plano ng proyekto, kabilang ang anumang kasunod na mga pagbabago na inaprubahan ng komisyon, o hanggang limang taon pagkatapos ng petsa ng pag-apruba, alinman ang mas huli.
(B) Ang Subparagraph (A) ay nalalapat sa lahat ng mga plano para sa makabagong Programa na nakatanggap ng pag-apruba ng komisyon at nasa proseso sa panahon ng pagsasabatas ng batas na nagdagdag ng subparagraph na ito, at sa lahat ng mga plano na tumatanggap ng pag-apruba ng komisyon pagkatapos noon.
(i) Sa kabila ng subdibisyon (h) at Seksyon 5892.1, ang mga hindi nagamit na pondong inilalaan sa isang county, at interes na naipon sa mga pondong iyon, na napapailalim sa pagbabalik sa dati noong Hulyo 1, 2019, at Hulyo 1, 2020, ay sasailalim sa pagbabalik sa Hulyo 1, 2021.
(j) Kung may mga kita na makukuha sa pondo pagkatapos matukoy ng Mental Health Services Oversight and Accountability Commission na mayroong maingat na reserba at walang hindi natutugunan na mga pangangailangan para sa alinman sa Programa na pinondohan alinsunod sa seksyong ito, kabilang ang lahat ng layunin ng Prevention at Early Intervention Programa, ang komisyon ay bubuo ng isang plano para sa mga paggasta ng mga kita na ito upang isulong ang mga layunin ng batas na ito at maaaring ilaan ng Lehislatura ang mga pondong ito para sa anumang layuning naaayon sa pinagtibay na plano ng komisyon na nagpapasulong sa mga layunin ng batas na ito.