Перейти до змісту​​ 

Державний статут​​  

Повернення до домашньої сторінки CBHPC​​ 

5771.​​  | 5771,3​​  | 5771,5​​  | 5772​​  | 5814​​  | 5845​​  | 5892​​ 

Каліфорнійська рада з планування здоров'я поведінки. Витяг із Кодексу соціального забезпечення та установ​​ 

5771.​​ 

(a) Згідно з публічним законом 102-321 існує Каліфорнійська рада з планування поведінкового здоров’я. Метою ради з планування є виконання вимог щодо планування психічного здоров’я, передбачених федеральним законом.​​ 

(b) (1) Рада планування має складатися з 40 членів, призначених як на місцевому рівні, так і на рівні штату, щоб забезпечити баланс державних і місцевих інтересів щодо планування.​​ 

     (2) Згідно з вимогами федерального закону, вісім членів ради планування представляють різні департаменти штату.​​ 

     (3) Члени ради з планування мають призначатися таким чином, щоб забезпечити, щоб принаймні половину складали дорослі з серйозними психічними захворюваннями, включаючи осіб​​                 

      з подвійним діагнозом серйозних психічних захворювань і розладів, пов’язаних із вживанням психоактивних речовин, членів сімей осіб із серйозними психічними захворюваннями, включаючи дорослих, які​​  

      з подвійним діагнозом серйозні психічні захворювання та розлади вживання психоактивних речовин, члени сім’ї дітей з емоційними розладами та представники​​  

      організації, що виступають від імені осіб з психічними захворюваннями, включно з особами, які мають двічі діагностовані психічні захворювання та розлади, пов’язані з вживанням психоактивних речовин.​​  

      Особи з серйозними психічними захворюваннями, включно з особами, у яких подвійно діагностовано серйозні психічні захворювання та розлади вживання психоактивних речовин, а також члени сім’ї повинні​​   

      be represented in equal numbers.​​ 

     (4) Директор служби охорони здоров’я призначає кандидатів від різних організацій з питань психічного здоров’я або​​  

     та розлади вживання психоактивних речовин, до складу яких входять представники організацій захисту прав споживачів, представники професійних організацій та організацій, що надають послуги​​     

     для психічного здоров’я або розладів психічного здоров’я та вживання психоактивних речовин, а також представники, які безпосередньо надають послуги як з державного, так і з приватного секторів.​​  

     Директор також призначає одного представника Каліфорнійської коаліції з психічного здоров’я.​​ 

(c) Члени мають бути збалансовані відповідно до демографії, географії, статі та етнічного походження. Члени мають включати представників, зацікавлених у всіх цільових групах, включаючи, але не обмежуючись ними, дітей і молодь, дорослих і людей похилого віку.​​ 

(d) Рада планування щорічно обирає голову та елект голови.​​ 

(e) Термін повноважень кожного члена становить три роки з розподілом таким чином, щоб приблизно одна третина призначень закінчувалася кожного року.​​ 

(f) У разі змін у федеральних вимогах щодо структури та функцій ради планування або припинення федерального фінансування Державний департамент охорони здоров’я за участю груп захисту інтересів на рівні штату, споживачів, родин члени та провайдери, а також інші зацікавлені сторони пропонують законодавчому органу зміни в структурі ради планування, які департамент вважає доцільними.​​ 

(З поправками Стат. 2017, гл. 511, розд. 11. (AB 1688) Набуває чинності з 1 січня 2018 р.)​​ 

5771,3.​​ 

Каліфорнійська Рада з планування поведінкового здоров’я може використовувати персонал Департаменту охорони здоров’я штату, якщо він доступний, а також персонал будь-яких інших державних чи приватних установ, які зацікавлені в психічному здоров’ї чи розладах, пов’язаних із вживанням психоактивних речовин, або в обох випадках , громадськості та які можуть і бажають надавати ці послуги.​​ 

(З поправками Стат. 2017, гл. 511, розд. 13. (AB 1688) Набуває чинності з 1 січня 2018 р.)​​ 

5771,5.​​ 

(a) (1) Голова Каліфорнійської ради з планування поведінкового здоров’я за згодою більшості членів Каліфорнійської ради з планування поведінкового здоров’я призначає виконавчу посадову особу, яка має ці повноваження, делеговані йому чи їй ради відповідно до цієї глави.​​ 

(2) Виконавчий службовець звільняється від державної служби.​​ 

(b) У межах коштів, виділених на ці цілі, Каліфорнійська рада з планування здоров’я поведінки може призначити іншого персоналу, який їй може знадобитися відповідно до правил і процедур системи державної служби.​​ 

(З поправками Стат. 2017, гл. 511, розд. 14. (AB 1688) Набуває чинності 1 січня 2018.)​​ 

5772.​​ 

Каліфорнійська Рада з планування здоров'я поведінки має повноваження та повноваження, необхідні для виконання обов'язків, покладених на неї цим розділом, включаючи, але не обмежуючись, наступне:​​ 

(a) Пропагувати ефективні, якісні програми щодо психічного здоров’я та розладів, пов’язаних із вживанням психоактивних речовин.​​ 

(b) To review, assess, and make recommendations regarding all components of California’s mental health and substance use disorder systems, and to report as necessary to the Legislature, the State Department of Health Care Services, local boards, and local programs.​​ 

(c) Переглядати результативність програми щодо надання послуг у сфері психічного здоров’я та розладів, пов’язаних зі зловживанням психоактивними речовинами, шляхом щорічного перегляду даних результатів ефективності таким чином:​​ 

(1) Переглядати та затверджувати показники результативності.​​ 

(2) Перегляд ефективності програм лікування психічного здоров’я та розладів, пов’язаних із вживанням психоактивних речовин, на основі даних про результати та інших звітів Державного департаменту охорони здоров’я та інших джерел.​​ 

(3) Щороку повідомляти законодавчому органу, Державному департаменту охорони здоров’я та місцевим радам про висновки та рекомендації щодо виконання програм, а також щорічно публікувати ці висновки та рекомендації на своєму веб-сайті в Інтернеті.​​ 

(4) Визначити успішні програми для рекомендації та розгляду повторення в інших областях. У міру наявності даних і технологій визначте програми, у яких виникають труднощі.​​ 

(d) When appropriate, make a finding pursuant to Section 5655 that a county’s performance in delivering mental health services is failing in a substantive manner. The State Department of Health Care Services shall investigate and review the finding, and report the action taken to the Legislature.​​ 

(e) Надавати консультації Законодавчому органу, Департаменту охорони здоров’я штату та окружним радам щодо питань психічного здоров’я та розладів, пов’язаних із вживанням психоактивних речовин, а також щодо політики та пріоритетів, яких цей штат має дотримуватися у розвитку своїх систем охорони здоров’я щодо психічного здоров’я та розладів, пов’язаних із вживанням психоактивних речовин.​​ 

(f) To periodically review the state’s data systems and paperwork requirements to ensure that they are reasonable and in compliance with state and federal law.​​ 

(g) Надавати рекомендації Департаменту охорони здоров’я штату щодо надання грантів програмам округу для винагороди та стимулювання інновацій у наданні послуг у сфері психічного здоров’я та психоактивних захворювань.​​ 

(h) Проводити громадські слухання щодо державного плану охорони психічного здоров’я, блокового гранту Управління служб психічного здоров’я та зловживання психоактивними речовинами та інших тем, якщо це необхідно.​​ 

(i) Спільно з іншими загальнодержавними та місцевими організаціями з питань психічного здоров’я та розладів, пов’язаних із вживанням психоактивних речовин, допомагати в координації навчання та інформування місцевих рад з питань психічного здоров’я, якщо це необхідно, щоб вони могли ефективно виконувати свої обов’язки.​​ 

(j) Консультувати директора служби охорони здоров’я щодо розробки державного плану психічного здоров’я та системи пріоритетів, що міститься в цьому плані.​​ 

(k) To assess periodically the effect of realignment of mental health services and any other important changes in the state’s mental health and substance use disorder systems, and to report its findings to the Legislature, the State Department of Health Care Services, local programs, and local boards, as appropriate.​​ 

(l) Пропонувати правила, положення та стандарти для управління цим підрозділом.​​ 

(m) За запитом виступати посередником у суперечках між округами та штатом, що виникають відповідно до цієї частини.​​ 

(n) Наймати адміністративний, технічний та інший персонал, необхідний для виконання своїх повноважень і обов'язків, за умови схвалення Департаменту фінансів.​​ 

(o) Приймати будь-який федеральний фонд, наданий згідно з актом Конгресу або виконавчим розпорядженням, для цілей, що входять до компетенції Ради з планування поведінкового здоров’я Каліфорнії, за умови схвалення Департаментом фінансів.​​ 

(p) Приймати будь-які подарунки, пожертви, заповідання або гранти коштів від приватних і державних установ для всіх або будь-яких цілей, що входять до компетенції Ради з планування поведінкового здоров’я Каліфорнії, за умови схвалення Департаментом фінансів.​​ 

(q) Notwithstanding subdivisions (a), (c), (e), (g), and (i), in the event that the State Department of Health Care Services determines that California’s Community Mental Health Services Block Grant funding pursuant to Section 300x et seq. of Title 42 of the United States Code is in jeopardy due to the California Behavioral Health Planning Council’s noncompliance with the requirements specified in Public Law 102-321, the State Department of Health Care Services shall notify and consult with the California Behavioral Health Planning Council, and the California Behavioral Health Planning Council shall make the changes necessary to comply with federal law.​​ 

(r) Законодавча влада знаходить і заявляє, що зміни, внесені до підрозділів (a), (b), (c), (e), (g), (i) і (k) актом, який додав цей підрозділ, є відповідно до розділу 5892.​​ 

(З поправками Стат. 2017, гл. 511, розд. 15. (AB 1688) Набуває чинності 1 січня 2018.)​​ 

5814.​​ 

(a) (1) Ця частина має виконуватися лише в тій мірі, в якій кошти виділяються для цілей цієї частини. У міру наявності коштів першочерговим завданням буде збереження фінансування існуючих програм, які відповідають цілям контрактної системи догляду за дорослими. Наступний пріоритет для фінансування має бути надано округам з високим рівнем тяжких психічних захворювань, бездомних або груп ризику бездомності, які відповідають критеріям, розробленим відповідно до параграфів (3) і (4).​​ 

(2) Директор служби охорони здоров'я встановлює методологію надання грантів згідно з цією частиною відповідно до законодавчих намірів, висловлених у Розділі 5802, та після консультації з дорадчим комітетом, створеним у цій частині підрозділ.​​ 

(3) (A) Директор служби охорони здоров’я створює консультативний комітет з метою надання порад щодо розробки критеріїв для надання грантів та визначення конкретних показників ефективності для оцінки ефективності грантів. Комітет розглядає звіти про оцінку та робить висновки щодо найкращих практик, що ґрунтуються на доказах, і рекомендації щодо умов гранту. Не менше ніж на одному засіданні щорічно консультативний комітет надає директору письмові коментарі щодо виконання кожної програми округу. На запит департаменту кожна країна-учасник, яка є предметом коментаря, повинна надати письмову відповідь на коментар. Департамент прокоментує кожну з цих відповідей на наступному засіданні.​​ 

(B) До складу комітету входять, але не обмежуються цим, представники державних, окружних і громадських служб ветеранів і програм для ветеранів-інвалідів, підтримки житла та інших програм житлової допомоги, правоохоронних органів, психіатричних органів округу та приватних постачальники місцевих служб психічного здоров’я та аутрич-служби психічного здоров’я, Департамент виправно-трудових закладів та реабілітації, місцеві постачальники послуг з питань зловживання психоактивними речовинами, Департамент реабілітації, постачальники місцевих служб зайнятості, Державний департамент соціальних служб, Департамент житлового будівництва та розвитку громади , постачальник послуг для перехідної молоді, Об’єднані захисники дітей Каліфорнії, Каліфорнійські захисники психічного здоров’я дітей та молоді, Асоціація психічного здоров’я Каліфорнії, Каліфорнійський альянс для психічно хворих, Каліфорнійська мережа клієнтів психічного здоров’я, Каліфорнійська Рада планування поведінкового здоров’я, Комісія з контролю та підзвітності служб психічного здоров’я та інші відповідні організації.​​ 

(4) Критерії для надання грантів включають, але не обмежуються, все з наступного:​​ 

(A) Опис комплексного стратегічного плану для забезпечення інформаційно-просвітницької роботи, профілактики, втручання та оцінки у відповідний для витрат спосіб відповідно до критеріїв, зазначених у підрозділі (c).
(B) Опис місцевого населення, яке буде обслуговуватися, здатність керувати ефективною програмою надання послуг, а також ступінь, до якого місцеві агенції та правозахисники будуть підтримувати та співпрацювати з програмними зусиллями.
(C) Опис зусиль щодо максимального використання інших державних, федеральних і місцевих фондів або послуг, які можуть підтримати та підвищити ефективність цих програм.​​ 

(5) Для того, щоб зменшити вартість надання житла для підтримки клієнтів, округи, які отримують грант згідно з цією частиною після 1 січня 2004 року, повинні якомога більше укласти контракти зі спонсорами проектів житла для підтримки. Округи-учасники заохочуються спрямовувати частину своїх грантів на допомогу в оренді певної кількості одиниць житла в обмін на те, що клієнти округів мають право першочергової відмови в оренді квартир, яким надається допомога.​​ 

(b) Кожного року, в якому щорічним Законом про бюджет передбачено додаткове фінансування, Державний департамент охорони здоров’я встановлює програми, які пропонують окремим округам достатні кошти для комплексного обслуговування бездомних дорослих із тяжкими психічними захворюваннями, які нещодавно звільнилися з окружної в’язниці. або державна в'язниця, або інші особи, які не лікуються, нестабільні та мають значний ризик ув'язнення або бездомності, якщо їм не надається лікування, і які є дорослими з тяжкими психічними захворюваннями. Для цілей цього підрозділу «дорослі з тяжкими психічними захворюваннями» — це особи, описані в підрозділі (b) Розділу 5600.3. Після консультації з дорадчим комітетом, створеним відповідно до пункту (3) підрозділу (a), департамент повинен звітувати перед Законодавчим органом до 1 травня кожного року, в якому надається додаткове фінансування, і оцінювати, як мінімум, ефективність стратегій щодо забезпечення успішного охоплення та зменшення бездомності, залучення до місцевих правоохоронних органів та інших заходів, визначених департаментом. Оцінка повинна включати для кожної програми, що фінансується в поточному фінансовому році, стільки з наступного, скільки дозволяє наявна інформація:
(1) Кількість осіб, які обслуговуються, і кількість тих, хто отримує широкі послуги з охорони психічного здоров’я в громаді.​​ 

(2) Кількість осіб, які можуть утримувати житло, включно з типом житла та чи є воно аварійним, тимчасовим чи постійним, як визначено департаментом.​​ 

(3) (A) Сума грантового фінансування, витраченого на кожен тип житла.​​ 

(B) Інші місцеві, державні чи федеральні фонди або програми, які використовуються для розміщення клієнтів.​​ 

(4) Кількість осіб, які контактували з місцевими правоохоронними органами, і ступінь, до якого місцеве та державне ув’язнення було зменшено або уникнуто.​​ 

(5) Кількість осіб, які беруть участь у програмах служби зайнятості, у тому числі на конкурсній основі.​​ 

(6) Кількість осіб, з якими зв’язалися під час аутрич-заходів, які мають серйозні психічні захворювання, як описано в Розділі 5600.3, і які відмовилися від лікування після завершення всіх застосовних заходів аутрич.​​ 

(7) Кількість госпіталізацій, яку було скорочено або уникнуто.​​ 

(8) Наскільки ветерани, визначені за допомогою цих програм, отримують послуги ветеранів, що фінансуються з федерального бюджету, на які вони мають право.​​ 

(9) Ступінь, до якого програми, що фінансуються протягом трьох або більше років, роблять вимірювану та значну різницю на вулицях, у лікарнях і в’язницях порівняно з іншими округами або порівняно з цими округами в попередні роки.​​ 

(11) Кількість обслуговуваних осіб, які отримували та не отримували пільги Medi-Cal протягом 12-місячного періоду до зарахування, і, наскільки це можливо, кількість відвідувань відділення невідкладної допомоги та інші медичні витрати для тих, хто не зареєстрований у Medi -Cal за попередній 12-місячний період.​​ 

(10) Для тих, хто був зареєстрований у цій програмі принаймні два роки та хто був зареєстрований у Medi-Cal до цієї програми та на момент її зарахування, порівняння їхніх госпіталізацій Medi-Cal та інші витрати Medi-Cal за два роки до реєстрації та два роки після реєстрації в цій програмі.​​ 

(c) У тій мірі, в якій державні заощадження, пов’язані з наданням інтегрованих послуг для психічно хворих, є кількісними, законодавча влада має намір зафіксувати ці заощадження для надання інтегрованих послуг додатковим дорослим.​​ 

(d) Each project shall include outreach and service grants in accordance with a contract between the state and approved counties that reflects the number of anticipated contacts with people who are homeless or at risk of homelessness, and the number of those who are severely mentally ill and who are likely to be successfully referred for treatment and will remain in treatment as necessary.
(e) All counties that receive funding shall be subject to specific terms and conditions of oversight and training, which shall be developed by the department, in consultation with the advisory committee.​​ 

(f) (1) Як використовується в цій частині, «отримання комплексних послуг з питань психічного здоров’я» означає наявність координатора персональних послуг, як описано в підрозділі (b) Розділу 5806, і наявність індивідуального персонального плану обслуговування, як описано в підрозділі ( c) розділу 5806.​​ 

(2) Фінансування, надане відповідно до цієї частини, повинно бути достатнім для надання послуг з психічного здоров’я, необхідних з медичної точки зору ліків для лікування важких психічних захворювань, послуг з алкогольної та наркотичної залежності, транспортування, підтримки житла та іншої житлової допомоги, професійної реабілітації та послуг із підтримки зайнятості, грошей управлінська допомога для доступу до іншого медичного обслуговування та отримання федерального доходу та підтримки житла, доступу до послуг ветеранів, стипендій та інших стимулів для залучення та утримання достатньої кількості кваліфікованих спеціалістів, необхідних для надання необхідних рівнів цих послуг. Однак ці гранти повинні покривати лише ту частину витрат на ці послуги, які іншим чином не надаються федеральними фондами чи іншими державними фондами.​​ 

(3) Methods used by counties to contract for services pursuant to paragraph (2) shall promote prompt and flexible use of funds, consistent with the scope of services for which the county has contracted with each provider.
(g) Contracts awarded pursuant to this part shall be exempt from the Public Contract Code and the state administrative manual and shall not be subject to the approval of the Department of General Services.​​ 

(h) Незважаючи на будь-яке інше положення закону, кошти, призначені округам згідно з цією частиною та частиною 4 (починаючи з розділу 5850), не вимагають місцевого відповідності коштів.​​ 

5845.​​ 

(a) Комісія з нагляду та підзвітності служб психічного здоров’я створюється для нагляду за частиною 3 (починаючи з розділу 5800), Закону про систему психіатричної допомоги дорослим і літнім людям; Частина 3.1 (починаючи з Розділу 5820), Програми кадрового забезпечення, освіти та навчання; Частина 3.2 (починаючи з Розділу 5830), Інноваційні програми; Частина 3.6 (починаючи з Розділу 5840), Програми профілактики та раннього втручання; і частина 4 (починаючи з розділу 5850), Закон про послуги з охорони психічного здоров’я дітей. Комісія замінить дорадчий комітет, створений відповідно до розділу 5814. Комісія складається з 16 членів з правом голосу у такому складі:​​ 

(1) Генеральний прокурор або особа, призначена Генеральним прокурором.​​ 

(2) Суперінтендант громадської освіти або особа, призначена суперінтендантом.​​ 

(3) Голова Комітету Сенату з охорони здоров’я, Голова Комітету Сенату з соціальних служб або інший член Сенату, обраний Тимчасовим президентом Сенату.​​ 

(4) Голова Комітету Асамблеї з охорони здоров’я або інший член Асамблеї, обраний спікером Асамблеї.​​ 

(5) Дві особи з тяжкою психічною хворобою, член сім’ї дорослого або літнього з тяжкою психічною хворобою, член сім’ї дитини, яка має або мала тяжку психічну хворобу, лікар-спеціаліст з лікування алкоголю та наркоманії, фахівець із психічного здоров’я, шериф округу, інспектор шкільного округу, представник трудової організації, представник роботодавця з менш ніж 500 співробітниками, представник роботодавця з понад 500 співробітниками та представник план медичних послуг або страховик, усі призначені губернатором. Призначаючи на посади, губернатор шукає осіб, які мали особистий чи сімейний досвід із психічними захворюваннями. Принаймні одна особа, призначена відповідно до цього параграфа, повинна мати досвід аудиту.​​ 

(b) Члени працюють без компенсації, але їм відшкодовуються всі фактичні та необхідні витрати, понесені під час виконання їхніх обов’язків.​​ 

(c) Термін повноважень кожного члена становить три роки з розподілом таким чином, щоб приблизно одна третина призначень закінчувалася кожного року.​​ 

(d) Виконуючи свої обов’язки та обов’язки, комісія може виконувати наступне:​​ 

(1) Збирайтеся принаймні один раз на квартал у будь-який час і в зручному для громадськості місці, яке вважатиме доцільним. Усі засідання комісії є відкритими.​​ 

(2) У межах коштів, виділених на ці цілі, відповідно до законів та нормативно-правових актів, що регулюють державну цивільну службу, найняти персонал, включаючи будь-яку необхідну канцелярську, юридичну та технічну допомогу. Комісія керуватиме своєю діяльністю окремо від Державного департаменту охорони здоров’я та Каліфорнійського агентства охорони здоров’я та соціальних служб.​​ 

(3) Створити технічні консультативні комітети, такі як комітет споживачів і членів сімей.​​ 

(4) Застосовувати всі інші відповідні стратегії, необхідні або зручні, щоб дати йому можливість повною мірою та належним чином виконувати свої обов’язки та використовувати чітко надані повноваження, незважаючи на будь-які повноваження, прямо надані посадовій особі чи службовцю державного уряду.​​ 

(5) Укладати контракти.​​ 

(6) Отримувати дані та інформацію від Державного департаменту охорони здоров’я, Управління планування та розвитку охорони здоров’я штату або інших державних чи місцевих установ, які отримують кошти Закону про послуги з охорони психічного здоров’я, для використання комісією під час нагляду, перегляду, навчання та технічна допомога, підзвітність та оцінка проектів і програм, які підтримуються коштами Закону про послуги з охорони психічного здоров’я.​​ 

(7) Брати участь у спільному процесі прийняття рішень штату та округу, як зазначено в Розділі 4061, щодо навчання, технічної допомоги та нормативних ресурсів для досягнення місії та цілей системи охорони психічного здоров’я штату.​​ 

(8) Розробити стратегії подолання стигми та дискримінації та досягти всіх інших цілей Частини 3.2 (починаючи з Розділу 5830), Частини 3.6 (починаючи з Розділу 5840) та інших положень Закону про психіатричні послуги.​​ 

(9) У будь-який час повідомляти губернатора або законодавчу владу щодо дій, які штат може вжити для покращення догляду та послуг для людей з психічними захворюваннями.​​ 

(10) Якщо комісія виявить критичну проблему, пов’язану з виконанням програми психічного здоров’я округу, вона може передати це питання до Департаменту охорони здоров’я штату відповідно до розділу 5655.​​ 

(11) Допомога в наданні технічної допомоги для досягнення цілей Закону про психіатричні послуги, частина 3 (починаючи з розділу 5800) і частина 4 (починаючи з розділу 5850) у співпраці з Державним департаментом охорони здоров’я та за консультації з Окружною асоціацією директорів з питань поведінкового здоров’я Каліфорнії.​​ 

(12) Працювати у співпраці з Державним департаментом охорони здоров’я та Каліфорнійською радою з планування поведінкового здоров’я, а також консультуючись з Асоціацією директорів з питань поведінкового здоров’я округу Каліфорнії, над розробкою комплексного спільного плану скоординованої оцінки результатів для клієнтів у система охорони психічного здоров'я на рівні громади, включаючи, але не обмежуючись, частини, перелічені в підрозділі (a). Управління охорони здоров’я та соціальних служб Каліфорнії очолить цей комплексний спільний план.​​ 

(13) Встановити структуру та добровільний стандарт психічного здоров’я на робочому місці, який слугуватиме зменшенню стигматизації щодо психічного здоров’я, підвищенню обізнаності громадськості, працівників і роботодавців щодо цілей одужання Закону про послуги з охорони психічного здоров’я та надання вказівок для спільноти роботодавців Каліфорнії щодо запровадити стратегії та програми, визначені комісією, для підтримки психічного здоров’я та благополуччя працівників. Для розробки стандарту комісія повинна консультуватися з Агентством з розвитку праці та робочої сили або уповноваженим ним представником.​​ 

5892.​​ 

(a) З метою сприяння ефективному виконанню цього закону округ має використовувати кошти, розподілені з Фонду психіатричних послуг таким чином:​​ 

(1) У 2005–06, 2006–07 та 2007–08 фінансових роках 10 відсотків повинні бути розміщені в довірчому фонді, який буде витрачено на освітні та навчальні програми відповідно до частини 3.1 (починаючи з розділу 5820).​​ 

(2) У 2005–06, 2006–07 та 2007–08 фінансових роках 10 відсотків на капітальні споруди та технологічні потреби розподілятимуться між округами відповідно до формули, розробленої в консультаціях з Асоціацією директорів з питань поведінкового здоров’я округу Каліфорнії. реалізувати плани, розроблені відповідно до розділу 5847.​​ 

(3) Двадцять відсотків коштів, розподілених між округами відповідно до підрозділу (c) розділу 5891, повинні використовуватися для програм профілактики та раннього втручання відповідно до частини 3.6 (починаючи з розділу 5840).​​ 

(4) Витрати на профілактику та раннє втручання можуть бути збільшені в будь-якому окрузі, де департамент визначить, що це збільшення зменшить потребу та вартість додаткових послуг для осіб з важкими психічними захворюваннями в цьому окрузі на суму, щонайменше співмірну з запропоноване підвищення.​​ 

(5) Залишок коштів розподіляється між окружними програмами психічного здоров’я для надання послуг особам із важкими психічними захворюваннями відповідно до Частини 4 (починаючи з Розділу 5850) для системи догляду за дітьми та Частини 3 (починаючи з Розділу 5800) для система догляду за дорослими та літніми людьми. Ці послуги можуть включати житлову допомогу, як визначено в Розділі 5892.5, цільовій групі населення, визначеній у Розділі 5600.3.​​ 

(6) П’ять відсотків загального фінансування кожної програми психічного здоров’я округу для Частини 3 (починаючи з Розділу 5800), Частини 3.6 (починаючи з Розділу 5840) і Частини 4 (починаючи з Розділу 5850) мають бути використані для інноваційних програм відповідно до розділів 5830, 5847 і 5848.​​ 

(b) (1) У будь-якому фінансовому році після 2007–08 фінансового року програми надання послуг згідно з Частиною 3 (починаючи з Розділу 5800) і Частиною 4 (починаючи з Розділу 5850) можуть включати кошти на технологічні потреби та капітальні споруди, потреби в людських ресурсах і розумний резерв для забезпечення того, щоб послуги не потребували значного скорочення в роки, коли доходи нижчі за середні показники попередніх років. Загальний обсяг асигнувань на цілі, дозволені цим підрозділом, не повинен перевищувати 20 відсотків середньої суми коштів, виділених цьому округу за попередні п’ять фінансових років відповідно до цього розділу.​​ 

(2) Округ розраховує суму, яку він встановлює як розумний резерв для свого місцевого Фонду охорони психічного здоров’я, який не повинен перевищувати 33 відсотків середнього доходу від громадських послуг і підтримки, отриманого для фонду за попередні п’ять років. Округ має переоцінювати максимальну суму цього резерву кожні п’ять років і засвідчувати переоцінку як частину трирічної програми та плану витрат, необхідних відповідно до розділу 5847.​​ 

(3) Незважаючи на главу 3.5 (починаючи з розділу 11340) частини 1 розділу 3 розділу 2 Урядового кодексу, Державний департамент охорони здоров’я може дозволити округам визначати відсоток коштів для розподілу між програмами, створеними відповідно до частини 4 (починаючи з Розділу 5850) для системи догляду за дітьми та Частину 3 (починаючи з Розділу 5800) для системи догляду за дорослими та людьми похилого віку на 2020–21 та 2021–22 фінансові роки за допомогою листів для всіх округів або інші подібні інструкції без вжиття подальших регуляторних заходів.​​ 

(c) Асигнування відповідно до підрозділів (a) і (b) повинні включати фінансування витрат на річне планування відповідно до Розділу 5848. Загальна сума цих витрат не повинна перевищувати 5 відсотків загальної суми річних надходжень до фонду. Витрати на планування повинні включати кошти для окружних програм психічного здоров’я для оплати витрат споживачів, членів сімей та інших зацікавлених сторін на участь у процесі планування, а також для планування та впровадження, необхідних для значного розширення контрактів з приватними постачальниками для надання додаткових послуг відповідно до частини 3 (починаючи з розділу 5800) і частини 4 (починаючи з розділу 5850).​​ 

(d) Перед розподілом коштів відповідно до підрозділів (a), (b) і (c) кошти повинні бути зарезервовані для витрат для Державного департаменту охорони здоров’я, Ради з планування поведінкового здоров’я Каліфорнії, Офісу Державне планування та розвиток охорони здоров’я, Комісія з нагляду та підзвітності служб охорони психічного здоров’я, Державний департамент громадського здоров’я та будь-яке інше державне агентство для виконання всіх обов’язків відповідно до програм, викладених у цьому розділі. Ці витрати не повинні перевищувати 5 відсотків загальної суми річних надходжень до фонду. Адміністративні витрати повинні включати кошти для допомоги споживачам і членам сімей, щоб гарантувати, що відповідні державні та окружні установи повністю врахують проблеми щодо якості, структури надання послуг або доступу до послуг. Суми, призначені для адміністрування, повинні включати суми, достатні для забезпечення належного дослідження та оцінки ефективності послуг, що надаються, і досягнення результатів, викладених у Частині 3 (починаючи з Розділу 5800), Частині 3.6 (починаючи з Розділу 5840) та Частина 4 (починаючи з розділу 5850). Сума коштів, доступна для цілей цього підрозділу в будь-якому фінансовому році, підлягає розподілу в річному Законі про бюджет.​​ 

(e) У 2004–05 фінансовому році кошти розподіляються таким чином:​​ 

(1) Сорок п’ять відсотків на освіту та навчання відповідно до частини 3.1 (починаючи з розділу 5820).​​ 

(2) Сорок п'ять відсотків на капітальні споруди та технологічні потреби в порядку, визначеному пунктом (2) підрозділу (a).​​ 

(3) П'ять відсотків для місцевого планування в порядку, зазначеному в підрозділі (с).​​ 

(4) П'ять відсотків для державного впровадження в порядку, визначеному підпунктом (d).​​ 

(f) Кожен округ повинен розміщувати всі кошти, отримані від Державного фонду психіатричних послуг, до місцевого Фонду психіатричних послуг. Залишок місцевого фонду психіатричних послуг має бути інвестований відповідно до інших фондів округу, а відсотки, отримані від інвестицій, мають бути перераховані до фонду. Прибутки від інвестування цих коштів будуть доступні для розподілу з фонду в майбутніх фінансових роках.​​ 

(g) Усі витрати на програми охорони психічного здоров’я округу мають відповідати поточному затвердженому плану або оновленому плану відповідно до розділу 5847.​​ 

(h) (1) За винятком коштів, розміщених у резерві відповідно до затвердженого плану, будь-які кошти, виділені округу, які не були витрачені за санкціонованими цілями протягом трьох років, а також відсотки, що нараховуються на ці кошти, повертаються до штат, який буде внесено на рахунок повернення, створений цим у фонді, і доступний для інших округів у наступні роки, однак, за умови, що кошти, включаючи відсотки, нараховані на ці кошти, для капітальних закладів, технологічних потреб або освіти та навчання може зберігатися до 10 років перед поверненням до Поверненого облікового запису.​​ 

(2) (A) Якщо округ отримує схвалення від Комісії з контролю та підзвітності служб охорони психічного здоров’я плану інноваційних програм відповідно до підрозділу (e) розділу 5830, кошти округу, визначені в цьому плані для інноваційних програм, не повертаються державі відповідно до пункту (1) доти, доки вони обтяжені згідно з умовами затвердженого плану проекту, включаючи будь-які наступні поправки, затверджені комісією, або протягом трьох років після дати затвердження, залежно від того, яка настане пізніше.​​ 

(B) Підпункт (A) застосовується до всіх планів щодо інноваційних програм, які отримали схвалення комісії та перебувають у процесі на момент прийняття акта, який додав цей підпараграф, а також до всіх планів, які отримують схвалення комісії після цього.​​ 

(3) Незважаючи на пункт (1), кошти, виділені округу з населенням менше 200 000 осіб, які не були витрачені за санкціонованими цілями протягом п'яти років, повертаються державі, як описано в параграфі (1).​​ 

(4) (A) Незважаючи на пункти (1) і (2), якщо округ з населенням менше 200 000 осіб отримує схвалення від Комісії з нагляду та підзвітності служб охорони психічного здоров’я щодо плану інноваційних програм, відповідно до підрозділу (e) Розділу 5830, кошти округу, визначені в цьому плані для інноваційних програм, не повертаються державі відповідно до пункту (1), доки вони обтяжені відповідно до умов затвердженого плану проекту, включаючи будь-які наступні поправки, затверджені комісією, або протягом п'яти років після дати затвердження, залежно від того, що настане пізніше.​​ 

(B) Підпункт (A) застосовується до всіх планів щодо інноваційних програм, які отримали схвалення комісії та перебувають у процесі на момент прийняття акта, який додав цей підпараграф, а також до всіх планів, які отримують схвалення комісії після цього.​​ 

(i) Незважаючи на підрозділ (h) і розділ 5892.1, невитрачені кошти, виділені округу, і відсотки, нараховані на ці кошти, які підлягають поверненню станом на 1 липня 2019 року та 1 липня 2020 року, підлягають поверненню 1 липня 2021 р.​​ 

(j) Якщо у фонді є доступні доходи після того, як Комісія з нагляду та підзвітності служб психічного здоров’я визначила наявність розумних резервів і відсутність незадоволених потреб для будь-якої з програм, що фінансуються відповідно до цього розділу, включаючи всі цілі профілактики та раннього втручання Програми, комісія повинна розробити план витрат цих надходжень для досягнення цілей цього акта, і законодавча влада може виділити ці кошти на будь-яку мету, яка відповідає прийнятому комісією плану, який сприяє цілям цього акта.​​