Запитання щодо конкретних шаблонів, створених на замовлення
Запитання щодо Меморандуму про взаєморозуміння (МОВ) спеціалізованих служб психічного здоров'я (SMHS)
1. Чи дозволено Планам психічного здоров’я (MHP) та Планам керованого медичного обслуговування (MCP) укладати угоди поза межами Меморандуму про взаєморозуміння MCP/MHP?
Так, Департамент охорони здоров'я (DHCS) визнає, що між Сторонами можуть бути інші письмові угоди щодо послуг MHP, зазначених у угоді. Можуть існувати й інші письмові угоди, але вони не повинні суперечити положенням Меморандуму про взаєморозуміння.
2. Чи зобов'язані MCP та сторонні організації розробляти спільні політики та процедури (П&П), чи кожна сторона може використовувати власні внутрішні П&П?
Ні, сторони можуть використовувати власні Умови та положення за умови, що обидві сторони погоджуються та повідомляють одна одній та DHCS про будь-які зміни. Однак, DHCS наполегливо заохочує спільну розробку планів та планів.
3. Чи повинні мережа/договорні постачальники послуг MHP та Drug Medi-Cal Organized Delivery System (DMC-ODS) округу підписувати відповідні меморандуми про взаєморозуміння своєї системи доставки?
Ні. Необхідними підписантами (окрім округу MHP/DMC-ODS та MCP) є субпідрядники MCP або субпідрядники низхідного рівня, які є ліцензованими планами охорони здоров’я Нокс-Кін та уклали угоди з MCP про делегування всіх або частини своїх обов’язків щодо надсилання/отримання направлень та координації догляду за членами, яких обслуговують обидві сторони Меморандуму про взаєморозуміння. Це не включає мережевих/контрактних постачальників MHP та DMC-ODS.
Запитання щодо Меморандуму про взаєморозуміння щодо розладу вживання психоактивних речовин (РВП)
4. Чи повинні MCP використовувати шаблон меморандуму про взаєморозуміння DMC-ODS для послуг SUD, що надаються у всіх округах, чи DHCS видасть окремий шаблон меморандуму про взаєморозуміння для округів DMC?
Шаблон меморандуму про взаєморозуміння DMC-ODS повинні використовуватися округами DMC-ODS. DHCS опублікував окремий шаблон меморандуму про взаєморозуміння лише для округів DMC. MCP в округах, що беруть участь у DMC-ODS, повинні використовувати шаблон DMC-ODS, що надається разом із BHIN 24-016.
5. Яка процедура подання щоквартальних звітів до DHCS для DMC-ODS та MHP?
Округи DMC-ODS та MHP, які не можуть виконати свої меморандуми про взаєморозуміння до січня 1, 2024, повинні подавати щоквартальні звіти про хід виконання та документацію до DHCS, що підтверджують їхні сумлінні зусилля щодо виконання меморандуму про взаєморозуміння, як того вимагають BHIN 24-016, 23-056 та 23-057.
Будь ласка, надсилайте ці щоквартальні звіти про хід виконання та документацію, що підтверджує їхні сумлінні зусилля щодо виконання Меморандуму про взаєморозуміння, до DHCS електронною поштою на адресу BHOMDMonitoring@dhcs.ca.gov. Ці оновлення є обов'язковими до підписання Меморандуму про взаєморозуміння, а також до встановлення та подання до DHCS усіх пов'язаних політик і процедур.
Запитання щодо Меморандуму про взаєморозуміння щодо захисту дітей округу (CCW)
6. Що таке AB 2083 і чому на нього посилаються в Меморандумі про взаєморозуміння щодо Коннектикутної хімічної зброї?
Закон AB 2083 (Розділ 815, Статути 2018 року), Система догляду за дітьми та молоддю (SOC), вимагає від кожного округу розробити та впровадити Меморандум про взаєморозуміння, в якому будуть визначені ролі та обов'язки агентств та інших організацій, таких як регіональні центри, окружні управління освіти, окружні управління захисту дітей, агентства з питань пробації неповнолітніх та агентства з питань психічного здоров'я, які обслуговують дітей та молодь, що перебувають під опікою та пережили важку травму, як зазначено в листі до всіх округів № 19-116 /BHIN 19-053. Метою меморандумів про взаєморозуміння AB 2083 (також відомих як меморандуми про взаєморозуміння SOC/ILT) є забезпечення того, щоб діти та молодь, які перебувають під опікою, отримували скоординовані, своєчасні та травматично враховані послуги. Хоча законопроект AB 2083 зосереджений на дітях та молоді, які пережили важку травму та перебувають під опікою прийомних сімей, він відображає пріоритет створення місцевої міжвідомчої або міжвідомчої моделі для всіх дітей та молоді по всій Каліфорнії, які мають схожі потреби, взаємодіють з багатьма установами та користуються їхніми послугами.
Ці меморандуми про взаєморозуміння AB 2083 укладені між округами та іншими місцевими організаціями, які обслуговують дітей, що перебувають під опікою/вихованням, включаючи Каліфорнійську інтегровану модель основних практик (ICPM), яка встановлює практики та моделі лідерства, за допомогою яких окремі особи та організації повинні співпрацювати один з одним, а також з дітьми та сім'ями, щоб забезпечити інтегрований підхід до задоволення потреб дітей та сімей. MCP не зобов'язані бути сторонами меморандумів про взаєморозуміння AB 2083. Однак, округи можуть узгодити свої меморандуми про взаєморозуміння з MCP відповідно до своїх меморандумів про взаєморозуміння AB 2083, щоб забезпечити координацію між усіма установами, що надають послуги та координують догляд за дітьми та молоддю в рамках опіки/виховання дітей.
DHCS закликає MCP та сторонні організації до співпраці з метою визначення можливостей координації та узгодження між меморандумами про взаєморозуміння, що вимагаються MCP, та меморандумами про взаєморозуміння AB 2083 для досягнення мети забезпечення всебічного та цілісного догляду за членами. Сторони можуть домовитися додати такі вимоги, як наступні необов'язкові положення, включені до Меморандуму про взаєморозуміння округу щодо захисту дітей:
- MCP повинен брати участь у зустрічах Міжвідомчої керівної групи AB 2083 SOC, на які MCP запрошується округом, для обговорення узгодження діяльності з координації догляду, що вимагається цим Меморандумом про взаєморозуміння, із зусиллями округу щодо координації догляду через діяльність SOC, де це можливо.
- MCP має співпрацювати з округом, щоб визначити можливості для координації та узгодження цього Меморандуму про взаєморозуміння із зусиллями Міжвідомчої керівної групи округу щодо впровадження Меморандуму про взаєморозуміння SOC для розширення можливостей членів отримувати своєчасну та скоординовану допомогу.
- Округ повинен включити MCP як сторону свого Меморандуму про взаєморозуміння SOC з місцевими організаціями, щоб забезпечити координацію між MCP, округом та місцевими організаціями, якщо це необхідно та доречно, щоб гарантувати, що Члени отримають повноцінний медичний догляд.
Більше інформації про права прийомної молоді можна знайти в посібнику.
Запитання до місцевого департаменту охорони здоров'я (LHD)
7. Чи застосовується Додаток F до Меморандуму про взаєморозуміння LHD до округів, що діють за моделлю Whole Child Model (WCM), коли округ діє як «класичний» округ для населення Каліфорнійських дитячих служб (CCS)/Платних за послуги (FFS) за програмою Medi-Cal?
Ні, Додаток F до Меморандуму про взаєморозуміння LHD не поширюється на округи WCM. Цей додаток до Меморандуму про взаєморозуміння призначений для координації між MCP та округом для членів MCP, які зареєстровані або мають право реєструватися в Програмі CCS. Оскільки MCP не обслуговують осіб, які користуються послугами лише CCS/FFS Medi-Cal, цей додаток до Меморандуму про взаєморозуміння не застосовуватиметься. MCP, які беруть участь у програмі WCM, не повинні використовувати Додаток F Каліфорнійської служби у справах дітей до Меморандуму про взаєморозуміння LHD, а натомість повинні використовувати Меморандум про взаєморозуміння WCM.
8. Хто з департаменту/агентства має брати участь у розробці, виконанні та координації Меморандуму про взаєморозуміння щодо LHD?
Керівництво LHD, яке має повноваження приймати рішення від імені департаменту/агентства та юрисдикції, повинно брати участь у розробці, виконанні та координації Меморандуму про взаєморозуміння LHD.
9. Чому MCP зобов'язана надавати LHD інформацію про статус імунізації членів на запит?
Вимога до місцевих центрів охорони здоров'я (MCP) надавати місцевим медичним працівникам інформацію про статус імунізації членів має на меті запобігти дублюванню послуг, а також координувати послуги, що застосовуються в рамках місцевих структур.
Запитання щодо послуг підтримки вдома (IHSS)
10. Чи можна використовувати інший шаблон меморандуму про взаєморозуміння IHSS, якщо враховано всі формулювання з шаблонів DHCS? Чи можна включити формулювання зі шаблону меморандуму про взаєморозуміння IHSS до чинної угоди?
DHCS вимагає від MCP використовувати спеціальні шаблони для меморандумів про взаєморозуміння, для яких доступні спеціальні шаблони, включаючи меморандум про взаєморозуміння IHSS. MCP та Стороння організація можуть домовитися про включення додаткових положень за умови, що будь-яке додаткове положення не суперечить обов'язковим мінімальним положенням.
Після подання до DHCS, MCP повинні засвідчити, що вони не змінювали жодного з положень Шаблону, окрім додавання положень, які не суперечать або не зменшують зобов'язань жодної зі сторін за Базовим шаблоном або Індивідуальними шаблонами. Якщо MCP змінює будь-яке положення Базового шаблону або Індивідуальних шаблонів, MCP повинен подати скориговану версію Меморандуму про взаєморозуміння до DHCS для розгляду та затвердження перед його підписанням.
Ми рекомендуємо MCP тісно співпрацювати з округами, щоб забезпечити відповідність підписаного Меморандуму про взаєморозуміння вимогам до MCP, як описано в APL 23-029.
11. Чи є якісь ресурси для допомоги з положеннями та вимогами щодо навчання, викладеними у шаблоні Меморандуму про взаєморозуміння IHSS?
Так. Каліфорнійський департамент соціальних служб (CDSS) створив наступні навчальні відео з IHSS для підтримки положень про навчання, викладених у Меморандумі про взаєморозуміння IHSS.
- IHSS Частина 1: Вступ до програми IHSS
- IHSS Частина 2: Розділ про умови участі в IHSS та процес подання заявки
- IHSS Частина 3: Розуміння розділу оцінки потреб
- IHSS Частина 4: Розуміння обов'язків одержувача та постачальника IHSS
12. Чи вимагає Меморандум про взаєморозуміння від MCP визначати або уповноважувати години роботи або постачальників IHSS?
Ні. Право на участь у програмі IHSS та дозволені години роботи визначаються агентствами соціальних служб округу, а агентство соціальних служб округу співпрацює з отримувачем IHSS, щоб зв’язати його з постачальниками послуг IHSS. MCP НЕ визначають та не уповноважують години роботи чи постачальників IHSS.
13. Чи вимагає цей Меморандум про взаєморозуміння від округів обмінюватися даними IHSS для всіх одержувачів IHSS округу з MCP?
Ні, шаблон Меморандуму про взаєморозуміння призначений для підтримки координації між округами та MCP для їхніх спільних клієнтів – одержувачів IHSS, які є членами MCP. Вимоги щодо обміну даними зосереджені на необхідності обміну інформацією для окремих членів, яку округи та MCP повинні обговорити разом для координації медичного обслуговування. DHCS щомісяця надає дані IHSS MCP для своїх членів, хоча цей обмін даними не відбувається «в режимі реального часу».
14. Що відбувається в окрузі з кількома MCP? Чи може округ підписати однакову формулювання Меморандуму про взаєморозуміння IHSS з кожним планом?
DHCS визнає, що округ може бажати використовувати однакову формулювання для всіх меморандумів про взаєморозуміння IHSS з MCP, і DHCS заохочує, але не вимагає від MCP узгоджувати формулювання своїх меморандумів про взаєморозуміння в межах одного округу.
15. Чи зобов'язані округи підписувати меморандуми про взаєморозуміння щодо IHSS з MCP?
Щоб задовольнити потреби одержувачів IHSS та покращити координацію догляду вдома та в громаді, DHCS та CDSS наполегливо закликають округи співпрацювати з MCP та розробляти взаємоприйнятну мову.
Наприклад, особи, яким потрібна допомога у виконанні повсякденних справ, можуть отримати направлення до IHSS від свого медичного працівника або медичного працівника, а іноді виникає потреба в прискореному поданні заявки на участь у IHSS або повторній оцінці, коли хтось переходить з лікарні або будинку для людей похилого віку. У цих та інших ситуаціях спільна робота округу та плану охорони здоров’я може покращити враження людини від лікування.
16. Якщо між округом та MCP вже укладено меморандум про взаєморозуміння, чи потрібно вносити зміни до цього меморандуму?
Так. Шаблон меморандуму про взаєморозуміння IHSS встановлює нові вимоги, яких повинні дотримуватися MCP. Якщо чинний Меморандум про взаєморозуміння містить вимоги, що виходять за рамки тих, що містяться у Шаблоні Меморандуму про взаєморозуміння IHSS, сторони можуть включити ці вимоги до свого підписаного Меморандуму про взаєморозуміння IHSS, за умови, що вони не суперечать вимогам, викладеним у Шаблоні Меморандуму про взаєморозуміння IHSS.
17. Що нам робити, якщо у нас наразі є чинні меморандуми про взаєморозуміння IHSS з MCP, термін дії яких закінчується в майбутньому? Чи очікується, що ми припинимо дію існуючих Меморандумів про взаєморозуміння раніше кінцевої дати та замінимо їх новими Меморандумами про взаєморозуміння, чи нам слід мати обидва?
DHCS вимагає від MCP будувати партнерські відносини та виконувати меморандуми про взаєморозуміння з округами щодо IHSS. APL 23-029 вимагає, щоб MCP включали всі мінімальні вимоги до індивідуальних шаблонів без змін. Однак, MCP та Стороння організація можуть домовитися про включення додаткових положень, за умови, що будь-яке додаткове положення не суперечить обов'язковим мінімальним положенням.
Шаблон меморандуму про взаєморозуміння IHSS встановлює нові вимоги, яких повинні дотримуватися MCP. Якщо чинний Меморандум про взаєморозуміння містить вимоги, що виходять за рамки тих, що містяться у Шаблоні Меморандуму про взаєморозуміння IHSS, сторони можуть включити ці вимоги до нового Шаблону Меморандуму про взаєморозуміння IHSS, за умови, що вони не суперечать вимогам, викладеним у Шаблоні Меморандуму про взаєморозуміння IHSS.
18. Чи надає DHCS дані програми IHSS представникам MCP? Яке призначення даних і як їх можна використовувати?
DHCS надає доступ до даних IHSS представникам MCP з метою надання допомоги MCP у координації медичного обслуговування учасників, що надається постачальниками послуг мережі MCP, надання інформації, необхідної для допомоги учасникам або їхнім уповноваженим представникам у зверненні до округу за IHSS, а також координації послуг та інших пов’язаних із ними послуг Medi-Cal та довгострокової підтримки (LTSS), що надаються MCP та іншими постачальниками окремих програм, послуг та пільг.
19. Як часто дані IHSS оновлюються та надаються MCP?
DHCS щомісяця надає дані MCP. Дані, передані до MCP, мають затримку приблизно на десять тижнів. Для сприяння обміну даними в режимі реального часу, як зазначено в Меморандумі про взаєморозуміння IHSS, MCP та агентства IHSS повинні запровадити політики та процедури, щоб забезпечити своєчасний обмін мінімально необхідною інформацією та даними про Членів для досягнення цілей цього Меморандуму про взаєморозуміння, а також їх безпечне та конфіденційне зберігання відповідно до вимог, викладених нижче.
Запитання щодо цільового ведення справ (ЦВК)
20. Які місцеві органи влади повинні надавати традиційну китайську кухню (TCM) у 2025-2026 фінансовому році штату?
Очікується, що такі місцеві органи влади надаватимуть традиційну китайську кухню у 2025-2026 фінансовому році штату: Аламеда; Керн; Лос-Анджелес; Напа; Орандж; Ріверсайд; Сан-Дієго; Санта-Крус; Станіслаус; Саттер; місто Берклі; місто Лонг-Біч.
Для отримання додаткової інформації про TCM та округи-учасники, будь ласка, дивіться веб-сторінку Цільового ведення справ DHCS .
21. Що встановлює політика DHCS щодо координації TCM та ECM?
Чинна політика DHCS щодо координації TCM та ECM передбачає, що постачальники TCM повинні перевіряти учасників на відповідність вимогам ECM та направляти учасників, які мають право на ECM, до MCP. У Посібнику з політики ECM Міністерства охорони здоров'я та соціальних служб США (DHCS) також зазначено, що авторизація ECM має відбуватися протягом тих самих термінів, що й у APL 21-011, або протягом п'яти робочих днів для звичайних звернень та 72 годин для прискорених звернень. Станом на 1 липня 2025 року жодних винятків із вищезгаданої політики координації не існує.
Питання, що стосуються правосуддя
22. Яка дата набрання чинності меморандумів про взаєморозуміння з окружними в'язницями та виправними установами для неповнолітніх?
Для Департаменту виправних установ та реабілітації Каліфорнії, окружних в'язниць та виправних установ для молоді, які розпочнуть надавати послуги з попереднього звільнення до або в січні 1, 2026, MCP повинні співпрацювати та підписувати меморандуми про взаєморозуміння, що набувають чинності з 1 січня, 2026.
Для виправних установ, що запрацюють після 1 січня 2026, MCP повинна співпрацювати та укладати меморандуми про взаєморозуміння з Каліфорнійським департаментом виправних установ та реабілітації, окружними в'язницями та виправними установами для молоді до дати запуску цих виправних установ.
23. Чи опублікує DHCS окремий шаблон меморандуму про взаєморозуміння для Каліфорнійського департаменту виправних установ та реабілітації?
Так, окремий шаблон меморандуму про взаєморозуміння для використання між MCP та Каліфорнійським департаментом виправних установ (CDCR) готується до друку.
24. Коли MCP зобов'язані почати звітувати про меморандуми про взаєморозуміння, пов'язані з правосуддям?
Міністерства виправних установ (MCP) повинні звітувати про сумлінне виконання ними Меморандуму про взаєморозуміння щодо ініціативи CalAIM Justice Involved Reentry Initiative з LGA/Каліфорнійським департаментом виправних установ та реабілітації (CDCR), окружними в'язницями та виправними закладами для молоді, починаючи з січня 1, 2026, а перший звіт за 1 квартал має бути поданий в останній робочий день квітня 2026 року.
Однак станом на квітень 2026 року DHCS не завершив розробку та не опублікував окремий шаблон меморандуму про взаєморозуміння, який MCP повинні використовувати для CDCR. Через це DHCS не вимагатиме від MCP звітувати про прогрес у добросовісних зусиллях щодо виконання Меморандуму про взаєморозуміння з CDCR, доки DHCS не завершить розробку та опублікує шаблон Меморандуму про взаєморозуміння CDCR.
25. З ким слід зв’язатися, якщо виникнуть питання щодо політики щодо Меморандуму про взаєморозуміння, що стосується правосуддя?
Щодо питань щодо меморандуму про взаєморозуміння, пов’язаного з правосуддям, звертайтеся за адресою CalAIMJusticeAdvisoryGroup@dhcs.ca.gov. Інші питання, пов’язані з Меморандумом про взаєморозуміння, можна направляти на адресу MCPMOUS@dhcs.ca.gov.
26. Чи зобов'язаний постачальник медичних послуг виправної установи округу, з яким уклав договір, бути підписантом Меморандуму про взаєморозуміння з виправною установою згідно з чинною політикою DHCS?
Виправні установи та будь-які державні установи, відповідальні за надання медичних послуг у виправних установах, повинні бути сторонами Меморандуму про взаєморозуміння, як зазначено у вебінарі MCP-Виправна установа після звільнення. Згідно з чинною політикою DHCS, договірний постачальник медичних послуг виправної установи округу (наприклад, Wellpath) не зобов'язаний підписувати Меморандум про взаєморозуміння з виправною установою. Окружна установа відповідає за забезпечення дотримання її субпідрядними постачальниками положень Меморандуму про взаєморозуміння.
27. Якщо субпідрядний постачальник не зобов'язаний підписувати, чи буде DHCS видавати письмові інструкції, оновлене формулювання або вносити поправки до існуючого шаблону Меморандуму про взаєморозуміння для усунення цієї невідповідності?
Існуючі рекомендації відповідають чинній політиці. Субпідрядники не зобов'язані бути підписантами Меморандуму про взаєморозуміння. Як зазначено вище, окружна установа, відповідальна за медичне обслуговування у виправних установах, повинна забезпечити дотримання Меморандуму про взаєморозуміння субпідрядниками (наприклад, сторонніми постачальниками). У шаблоні Меморандуму про взаєморозуміння також зазначено, що підписанти повинні бути включені, якщо це можливо.
28. Яку документацію чи гарантії повинні зберігати округи або MCP, якщо постачальник медичних послуг у виправних закладах не підписав Меморандум про взаєморозуміння?
Округи та MCP можуть розглянути можливість оновлення своїх угод із сторонніми постачальниками послуг виправної охорони здоров'я, з якими вони уклали угоди, а також повинні контролювати субпідрядників, щоб забезпечити дотримання положень Меморандуму про взаєморозуміння. Для отримання додаткової інформації або деталей, будь ласка, зверніться до запису вебінару, щоб отримати вичерпний контекст з цих тем, або ви можете надіслати свої запитання на поштову скриньку CalAIM Advisory за адресою CalAIMJusticeAdvisoryGroup@dhcs.ca.gov.