跳至内容​​ 
主页个人行政处罚& 使用控制​​ 

行政处罚和使用控制​​ 

返回调查科主页​​ 

根据《福利和机构法》,卫生保健服务部 (Department) 有权对 Medi-Cal 提供商实施行政制裁和使用控制。以下是一些常见制裁和利用控制的示例:​​ 

暂时停止付款​​ 

暂时停止付款涉及扣留已提交索赔的报销款项。 当服务提供商被暂停付款时,他们可能会继续向 Medi-Cal 计划收取所提供服务的费用。 他们所要求的报销金额将被扣留并存放在一个特殊的持有账户中,等待调查结果。​​  

在收到 (d) 分节中定义的可信欺诈指控,且根据 Medi-Cal 计划正在对第 14043.1 节定义的提供商进行调查时,或根据第 14123 节开始暂停时,该提供商应暂时处于付款暂停状态,除非确定有正当理由例外……不暂停付款或仅部分暂停付款。​​ 

(福利和机构法典第 14107.11 节和福利和机构法典第 24005 节 [FPACT];42 CFR 第 455.23 节)。​​ 

暂停​​ 

A temporary suspension allows the Department to temporarily suspend a provider from the Medi-Cal Program. Providers placed on temporary suspension are not entitled to reimbursement for any services provided to Medi-Cal beneficiaries.​​  

如果发现某个提供商因欺诈或滥用而受到部门或任何州、地方或联邦政府执法机构的调查,则该提供商将被暂时停止参与 Medi-Cal 计划,包括暂时停用该提供商的号码,以及该提供商用于从 Medi-Cal 计划获得报销的所有营业地址。​​ 

(福利和机构法典第 14043.36(a)节)​​  

程序/药品代码限制 (P/DCL)​​ 

The Department may limit, for 18 months or less, the American Medical Association’s Current Procedural Terminology Fourth Edition (CPT‐4) codes, the National Drug Codes (NDC), the Healthcare Common Procedure Coding System (HCPCS) codes, or codes established under Title II of the Health Insurance Portability & Accountability Act of 1996 (42 U.S.C. Sec. 1320d et seq.) for which any provider may bill, or for which reimbursement to any person or entity may be made by, the Medi‐Cal program or other health care programs administered by the Department if either of the following conditions exist:​​  

(1)该部门通过审计或其他调查确定存在过度服务或账单,或滥用行为,其中可能包括该部门发现或确定有人根据 Medi-Cal 计划提交了神经传导测试、肌电图或该部门指定需要特定居住地或委员会认证的程序、测试、检查或其他医疗服务的报销申请,但记录中没有,或者提交报销申请的个人或实体没有第 14170.11 节所要求的证书或文凭。​​  

(2)加州医疗委员会或其他许可机构或有管辖权的法院限制持照人的行医或提供医疗保健,并且该限制禁止持照人提供本来可以由 Medi-Cal 计划或该部门管理的其他医疗保健计划报销的服务。​​ 

(福利和机构法典第 14044(a)(1)节、加州法规第 22 章(CCR)第 51481、51485、54209 节)。​​ 

民事罚款(CMP)​​ 

任何提供者或个人向州政府官员、雇员或代理人,或相关州法律定义的任何部门或机构提出或促使提出服务索赔,且主任确定该索赔是针对医疗或其他物品或服务,且该人知道或有理由知道; (a) 该等物品或服务未按索赔要求提供,或 (b) 在以下情况下,根据该计划可能无法支付:​​  

(1) when the person or provider has been suspended from participation in the program, or (2) when the Department determines that the services or items claimed are substantially in excess of the needs of individuals or are of a quality that fails to meet professionally recognized standards of health care, or (3) when the Department determines that a person has demonstrated a pattern of abusive overbilling of the program, or (4) when the Department determines that a person has intentionally or negligently made a false statement or representation on any request for payment submitted to the Medi‐Cal program; or (c) is submitted in violation of an agreement between the person and the state, shall be subject in addition to any other penalties that may be prescribed by law, to a civil money penalty of not more than three times the amount claimed for each item or service. For continuing intentional violations, a civil money penalty of not more than three times the amount claimed for each item or service may be imposed for each day the violation continues.​​ 

该主任应决定评估民事罚款,并负责征收罚款金额。​​ 

(2)在下列情形下,可以判处民事罚款:​​ 

(A) 如果医疗服务提供者提出或导致提出 Medi-Cal 计划付款索赔,且索赔内容如下:​​  

(i) 如果收费不当,并且提供商已收到两次或两次以上不当收费警告通知的服务或项目,则除了法律规定的任何其他处罚外,提供商还可能被处以每次索赔一百美元 (100 美元) 的民事罚款,或每项物品或服务不当索赔金额两倍的罚款,以较高者为准。​​  

(ii) 对于部门征求提供商成本以用于计算 Medi-Cal 报销金额或计算和分配 Medi-Cal 报销率的服务或项目,如果与索赔相关的成本报告计算不当,且提供商已收到两次或两次以上关于成本报告计算不当且存在实质相似错误的警告通知,则除法律可能规定的任何其他处罚外,提供商还可能因部门对提供商提交的成本每次调整而受到一百美元 (100 美元) 的民事罚款,或每项服务不当索赔金额的两倍,以较高者为准。​​ 

(B) 如果医疗服务提供者提出或导致提出 Medi-Cal 计划付款索赔,且索赔内容如下:​​ 

(i) 如果收费不当,且提供商已收到三次或三次以上不当收费警告通知,或已根据第 (A) 款被处以罚款的服务或项目,则除法律规定的任何其他处罚外,提供商还可能被处以每次索赔一千美元 (1,000 美元) 的民事罚款,或每项或每项服务不当索赔金额三倍的罚款,以较高者为准。​​  

(ii) 对于部门征求提供商成本以用于计算 Medi-Cal 报销金额或计算和分配 Medi-Cal 报销率的服务或项目,如果与索赔相关的成本报告计算不当,且提供商已收到三次或三次以上关于成本报告计算不当且存在实质相似错误的警告通知,或已根据子款 (A) 被处以罚款,则除法律可能规定的任何其他罚款外,提供商还可能因部门对提供商提交的成本每次调整而受到一千美元 (1,000 美元) 的民事罚款,或每项或每项服务索赔金额的三倍,以较高者为准。​​ 

(福利和机构法典第 14123.2 条, 14123.25(c)、22 加州法规(CCR)第 51485.1 节)。​​ 

非歧视政策和语言使用​​