رفتن به محتوای اصلی​​ 


خط مشی عدم تبعیض و دسترسی به زبان​​ 

سیاست عدم تبعیض​​ 

اطلاعیه در مورد الزامات عدم تبعیض ایالتی - به روز شده در 13 ژوئن 2020
​​ 

DHCS با قوانین فدرال و ایالتی مربوط به حقوق مدنی مطابقت دارد. DHCS به طور غیرقانونی بر اساس جنسیت، نژاد، رنگ، مذهب، اصل و نسب، ملیت، هویت گروه قومی، سن، ناتوانی ذهنی، ناتوانی جسمی، وضعیت پزشکی، اطلاعات ژنتیکی، وضعیت تأهل، جنسیت، هویت جنسی یا گرایش جنسی تبعیض قائل نمی شود. . DHCS افراد را به طور غیرقانونی مستثنی نمی کند یا با آنها به دلیل جنسیت، نژاد، رنگ، مذهب، اصل و نسب، منشاء ملی، هویت گروه قومی، سن، ناتوانی ذهنی، ناتوانی جسمی، وضعیت پزشکی، اطلاعات ژنتیکی، وضعیت تاهل، جنسیت، هویت جنسیتی متفاوت رفتار نمی کند. یا گرایش جنسی​​ 

DHCS:​​ 

  • کمک ها و خدمات رایگان را برای افراد دارای معلولیت برای برقراری ارتباط موثر با DHCS ارائه می دهد، مانند:​​ 
    • مترجم زبان اشاره واجد شرایط و زیرنویس در زمان واقعی​​ 
    • اطلاعات مکتوب در فرمت های دیگر مانند خط بریل، چاپ بزرگ، صوتی، فرمت های الکترونیکی قابل دسترس و سایر فرمت ها​​ 
  • خدمات رایگان زبان را به افرادی که زبان اصلی آنها انگلیسی نیست ارائه می دهد، مانند:​​ 
    • مترجمان واجد شرایط​​ 
    • اطلاعات نوشته شده به زبان های دیگر​​ 

اگر به این خدمات نیاز دارید، با دفتر حقوق مدنی به شماره (916) 440-7370، 711 (رله ایالت کالیفرنیا) تماس بگیرید یا به CivilRights@dhcs.ca.gov ایمیل بزنید. در صورت درخواست، این سند می تواند به صورت خط بریل، چاپ بزرگ، کاست صوتی یا الکترونیک در دسترس شما قرار گیرد.​​ 

اگر فکر می‌کنید DHCS در ارائه این خدمات کوتاهی کرده است یا بر اساس جنسیت، نژاد، رنگ، مذهب، اصل و نسب، ملیت، هویت گروه قومی، سن، ناتوانی ذهنی، ناتوانی جسمی، وضعیت پزشکی مورد تبعیض قرار گرفته‌اید. ، اطلاعات ژنتیکی، وضعیت تاهل، جنسیت، هویت جنسی یا گرایش جنسی، می توانید شکایت خود را به دفتر حقوق شهروندی ارسال کنید.​​ 

دفتر حقوق مدنی
وزارت خدمات مراقبت بهداشتی
صندوق پستی 997413، MS 0009
ساکرامنتو، CA 95899-7413
(916) 440-7370، 711 (رله ایالتی کالیفرنیا)​​ 

ایمیل: CivilRights@dhcs.ca.gov​​ 
 

اگر برای ثبت شکایت به کمک نیاز دارید، اداره حقوق مدنی می تواند به شما کمک کند. فرم های شکایت در اینجا موجود است:​​ 

DHCS-1044-DHCS-DISCRIMINATION-COMPLAINT-FORM.pdf​​   

فرم شکایت دسترسی به زبان​​ 

سیاست ها و رویه های شکایت تبعیض DHCS OCR​​ 

اگر فکر می‌کنید بر اساس نژاد، رنگ، منشاء ملی، سن، ناتوانی یا جنسیت مورد تبعیض قرار گرفته‌اید، می‌توانید شکایت حقوق مدنی را با وزارت بهداشت و خدمات انسانی ایالات متحده، دفتر حقوق مدنی ارائه کنید. می توانید به صورت الکترونیکی از طریق پورتال شکایات دفتر حقوق مدنی تشکیل پرونده دهید یا می توانید از طریق پست یا تلفن در آدرس زیر تشکیل پرونده دهید:

​​ 
وزارت بهداشت و خدمات انسانی ایالات متحده​​ 
خیابان استقلال 200، جنوب غربی​​ 
اتاق 509F، ساختمان HHH​​ 
واشنگتن دی سی 20201​​ 
(800) 368-1019، (800) 537-7697 (TDD).​​ 

دسترسی زبان به شماره تلفن​​ 

انگلیسی​​ 

توجه:  اگر انگلیسی صحبت می کنید، می توانید با شماره های زیر تماس بگیرید و به زبان خود راهنمایی رایگان دریافت کنید.​​ 
برای مسائل مربوط به واجد شرایط بودن با کارگر شهرستان خود تماس بگیرید.
برای مسائل مربوط به خدمات دندانپزشکی با (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) تماس بگیرید.​​ 
برای مسائل مربوط به خدمات مراقبت مدیریت شده با شماره (888) 452-8609 (TTY 711) تماس بگیرید.​​ 
برای مسائل مربوط به خدمات بهداشت روانی با (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) تماس بگیرید.​​ 
برای مسائل مربوط به خدمات اختلال مصرف مواد با (800) 879-2772 (TTY 711) تماس بگیرید.​​ 
برای مسائل مربوط به خدمات و پشتیبانی طولانی مدت با شماره (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) تماس بگیرید.
برای مسائل مربوط به خدمات هزینه در ازای خدمات یا سؤالات یا نگرانی های ذینفعان با شماره (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) تماس بگیرید.
​​ 

العربية(عربي)
​​ 

تنبيه: إذا كنت تتحدث اللغة العربية، يمكنك الاتصال بالأرقم الواردة أدناه لتلقي المساعدة مجانًا بلغتك.​​ 
تصل بموظف مقاطعتك بخصوص المسائل التي تتعلق بالأهلية.​​ 
تصل  سب  ​​ (800) 322-6384​​    (TTY (800) 735-2922)​​  بخصوص المسائل التی تتعلق بخدمات برنامج​​ 
  خدمات دندانپزشکی​​ .​​ 
تصل  سب  ​​  (888) 452-8609​​    (TTY 711)​​  بخصوص المسائل التی تتعلق بخدمات برنامج​​ 
خدمات مراقبت مدیریت شده​​ 
تصل  سب  ​​  (800) 896-4042​​    (TTY (800) 896-2512)​​  بخصوص المسائل التی تتعلق بخدمات برنامج​​ 
خدمات سلامت روان​​ 
تصل  سب  ​​  (800) 879-2772​​    (TTY (800) 896-4042)​​  بخصوص المسائل التی تتعلق بخدمات برنامج​​ 
خدمات اختلال مصرف مواد.​​ 
تصل  سب  ​​  (916) 552-9105​​    (TTY (800) 430-7077)​​  بخصوص المسائل التی تتعلق بخدمات برنامج​​ 
خدمات و پشتیبانی طولانی مدت​​ .​​ 
اتصل سب​​   (800) 541-5555​​   (TTY (800) 430-7077)​​ لاستفسارات العامة أو القلق الخاص بالمستفيدين.​​ 

Հայերեն (ارمنی)​​  

هنر: اگر شما به زبان انگلیسی صحبت می کنید، می توانید به صورت رایگان از زبان خود استفاده کنید:​​ 

ایرادات مرتبط با مشکلات منطقه ای شما:​​ 

زنگارک (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922)` Dental -i خدمات با مسائل مرتبط:​​ 

زنگارک (888) 452-8609 (TTY 711)` Managed Care services-i ծառայությունների با موضوعات مرتبط:​​ 

زنگارک (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512)` Mental Health-i خدمات با موضوعات مرتبط:​​ 

زنگارک (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608)` Substance Use Disorder-i خدمات با موضوعات مرتبط:​​ 

زنگارک (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077)` Long-Term Services and Supports-i services with related things:​​ 

زنگارک (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)` کمک به عموم مسائل مربوط به موضوع​​ 

یا نگرانی در مورد:​​ 

ខ្មែរ (کامبوج)​​ 

حمدالله . យដោយមិនគិតថ្លៃជាភាសារបស់អ្នក ។​​ 

حمدالله ខោនធីរបស់អ្នក .​​ 

សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) សំរាប់បហ دندانپزشکی.​​ 

សូមទូរស័ព្ទទៅ (888) 452-8609 (TTY 711) مراقبت های مدیریت شده​​ 

សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) សំរាប់បហ بهداشت روانی ។​​ 

សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) សំរាប់បហ اختلال مصرف مواد .​​ 

សូមទូរស័ព្ទទៅ (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) សំរាប់បហ خدمات و پشتیبانی های بلندمدت ។​​ 

សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) សំរាប់ឆ ល់អំពីអ្នកទទួលអត្ថប្រយោជន៍ទូទៅ ។​​ 

中文(چینی)​​ 

注意:如果您講中文,​​ 

您可以用中文撥打下面的號碼以獲得免費幫助。​​ 

若有關於資格性的疑問,請致電您的縣資格管理工作人員。​​ 

若有關於 Dental 服務的疑問,請撥打 (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922)».​​ 

若有關於Managed Care服務的疑問,請撥打 (888) 452-8609 (TTY 711)».​​ 

若有關於Mental Health服務的疑問,請撥打 (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512)​​ 

若有關於اختلال مصرف مواد服務的疑問,請撥打 (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608)​​ 

若有關於خدمات و پشتیبانی طولانی مدت​​ 

若有常見的受益人疑問或疑慮,請撥打 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)».​​ 

  فارسی(فارسی)​​  

برای مسائل مربوط به صلاحیت با مددکار کانتی تان تماس بگیرید. برای مسائل مربوط به خدمات دندانپزشکی با شماره _________________ (TTY____​​  

हिंदी (Hindi)​​ 

ध्यान दें यदि आप हिंदी बोलते हैं ते नंबर पर कॉल कर अपनी भाषा में निःशुााा राप्त कर सकते हैं।​​ 

 ‏‎ ी कार्यकर्ता को कॉल करें।​​ 

دندانپزشکی सेवाओं से संबंधित समस्याओं के 200-200 के (30-20T 8) 2) पर कॉल करें।​​ 

مراقبت مدیریت شده सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लि8-2014 लि8TY 6015 र कॉल करें।​​ 

سلامت روان सेवाओं से संबंधित समस्याओं के 80-80 ले (80-90T) 2) पर कॉल करें।​​ 

اختلال استفاده از مواد सेवाओं से संबंधित समस्याओं के 78-29 ले -8608) पर कॉल करें।​​ 

خدمات طولانی مدت و پشتیبانی 430-7077) पर कॉल करें।​​ 

‎‎ 555 (TTY (800) 430-7077) पर कॉल करें।​​ 

Hmoob (همونگ)
​​ 

Nco Tseg: Yog koj hais lus Hmoob, koj your yeem hu rau cov xov tooj hauv qab no thov pab txhais lus rau koj.​​ 
Hu rau koj tus neeg ua hauj lwm hauv nras (شهرستان) شما را به همراه داشته باشد.​​ 
Hu rau (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) rau cov teeb meem hais txog Dental cov kev pab.​​ 

Hu rau (888) 452-8609 (TTY 711) rau cov teeb meem hais txog Managed Care cov kev pab.​​ 

Hu rau (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) rau cov teeb meem hais txog Mental Health cov kev pab.​​ 

Hu rau (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) rau cov teeb meem hais txog اختلال استفاده از مواد cov kev pab.​​ 

Hu rau (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) rau cov teeb meem hais txog خدمات بلند مدت و پشتیبانی cov kev pab.​​ 
Hu rau (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) rau cov lus nug txog cov kev pab dav dav los sis kev txhawj xeeb.​​ 

日本語 (ژاپنی)​​ 

نمایشنامه:日本語での対応をご希望の場合、以下のフリーダイヤルー​​ 
 資格に関するお問い合わせは、自国の担当者に電話でお問い合わせく​​ 
دندانپزشکی サービスに関するお問い合わせは電話(800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922).​​ 
مراقبت مدیریت شدهサービスに関するお問い合わせは電話(888) 452-8609 (TTY 711)".​​ 

سلامت روانサービスに関するお問い合わせは電話(800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512).​​ 

اختلال مصرف موادサービスに関するお問い合わせは電話(800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608).​​ 

خدمات و پشتیبانی طولانی مدتサービスに関するお問い合わせは電話(916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077)​​ 

受取人の照会全般あるいはご質問は電話 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)».​​ 

 한국의 (کره ای)​​ 

주의​​ :​​  한국어가​​  가능하시다면​​ ،​​  아래​​  전화번호로​​  연락하여​​  한국어로​​  무상으로​​  도움​​  받을​​  수​​  있습니다​​ .​​ 
자격에 관한 문제에 대해서는 카운티 담당자에게 문의하십시오.​​ 
دندانپزشکی 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922)(으)제늜 문​​   

مراقبت مدیریت شده 관련되는 문제에 대해서는 (888) 452-8609 (TTY 711)(으)로 문의한는.​​ 

سلامت روانی 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512)(으)제늜 문​​ 

اختلال مصرف مواد 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608)​​ 

خدمات و پشتیبانی طولانی مدت 관련되는 문제에 대해서는 (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608 (5-701) (으)로 문의하십시오.​​ 
일반적 수혜 문의 또는 우려사항에 대해서는 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)​​ 

ລາວ (لائوسی)​​ 

نام : : . ິ ຕໍ່ ເບີຂ້າງລຸ່ມນີ້ ເພື່ອຄວາມຊ຋ . . .​​ 

عاقلانه ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄ ວາມມີສິດໄດ້ຮັບກັຕ​​ 

ໂທຫາເບີ (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) ສຳລັບບັນຫາທີ خدمات دندانپزشکی .​​ 

ໂທຫາເບີ (888) 452-8609 (TTY 711) خدمات مراقبت مدیریت شده.​​ 

ໂທຫາເບີ (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) ສຳລັບບັນຫາທີົົ خدمات بهداشت روانی .​​ 

ໂທຫາເບີ (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) ສຳລັບບັນຫາທີົົ خدمات اختلال در استفاده از مواد.​​ 

ໂທຫາເບີ (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) ສຳລັບບັນຫາທີົົ خدمات و پشتیبانی های بلند مدت.​​ 

 ໂທຫາເບີ (800) 541-5555 (TTY (800 430-7077) ສຳລັບການສອບຖມ اطلسی ຄວາມກັງວົນທົ່ວໄປ​​ 

مینه واک (Mien)​​ 

Cau fim muangx long: Bein tax mesh gorngv bend mienh waac nor, mesh core hair douc waac daaih Lord yiem naai dei finx-hoc yiem gu'ndiev wuv liouh heuc wang-henh tengx fan bend mesh nei mienh fingz waac. است​​ 

مش هسته مو دوک واک مینگ لرد مالیات نین امبو انکوئنک زانگا لین جاا لیو زوک گوکس مالیات puix-zipv tengx sic داش jauv-louc.
Douc waac Lord tax (800) 322-6384 (TTY (800-735-2922) liouh nzie weight goux tax tax zorc nyaah.​​ 

Douc waac Lord tax (888) 452-8609 (TTY 711) liouh nzie weight goux mangc jauv-louc.​​ 

Douc waac Lord tax (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) liouh nzie weight goux tax tax corngh zingh baengc.​​ 

مالیات دوک واک ارباب (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) liouh nzie weight goux tax but inv nei jauv-louc.​​ 

Douc waac Lord tax (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) liouh nzie weight goux tax tax goux zorc baengc lauh ndaauv nei zing hoc aengx caux tengx nzie.
Douc waac Lord Tax (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) liouh nzie weigh goux tax find kou tengx nzie goux mangc a'fai dau waac bun zuangx butv-baengc mienh ndaauv fai fih jail kuonx hnyouv sic dash jauv-louc​​ 


 

ਪੰਜਾਬੀ (پنجابی)​​ 

ਧਿਆਨ​​  ਦਿਓ​​ :​​  من​​  ਤੁਸੀਂ​​  ਪੰਜਾਬੀ​​  ਬੋਲਦੇ​​  من​​ ،​​  من​​  ਤੁਸੀਂ​​  من​​  ਭਾਸ਼ਾ​​  ਵਿੱਚ​​  ਮੁਫਤ​​  ਮਦਦ​​  .​​  ਹੇਠਾਂ​​  ਦਿੱਤੇ​​  ਨੰਬਰ​​  '​​ من​​  من​​  .​​  ਸਕਦੇ​​  من​​ .​​ 
ਯੋਗਤਾ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕਾਉਂਟੀ ਕਾਉਂਟੀ ਯੋਗਤਾ ਲ ਕਰੋ।​​ 
دندانپزشکی ਕਰੋ।​​ 
مراقبت مدیریت شده ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 1-888-452-8609 (TTY 711) .​​ 

بهداشت روانی ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 1-800-896-4042 (TTY 1-800-2800 ನ6 ਕਰੋ।​​ 

اختلال مصرف مواد ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 1-800-879-2772 (TTY 1-791-800-800) (TTY 1-791) ਲ ਕਰੋ।​​ 

خدمات و پشتیبانی های بلند مدت ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 916-552-9105 (TTY1-552 70-07-08). ਲ ਕਰੋ।​​ 

ਆਮ ਲਾਭਪਾਤਰੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਜਾਂ ਚਿੰਤਾਵਾਈ 50-10-50 Ty50 -430-7077) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।​​ 

Русский (روسی)​​ 

نام: Esli Вы говорите по-руски، آیا می توانید با نام تلفن همراه باشید، چگونه می توانید به راحتی به شما کمک کنید.​​ 
اگر سوال کنید، با حقوقی که در اختیار دارید، پاسخ دهید.​​ 
در پرسش‌نامه، связанным с услугами در چارچوب برنامه‌های دندانپزشکی، با شماره 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922).​​ 

در پرسش‌نامه، связанным с услугами در چارچوب برنامه‌های مراقبت مدیریت شده، با شماره 1-888-452-8609 (TTY 711).​​ 

در پرسش‌نامه، связанным с услугами در چارچوب برنامه‌های سلامت روان، با شماره 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512).​​ 

به عنوان سوال، связанным с услугами во چارچوبх программы اختلال استفاده از مواد، با شماره 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608).​​ 

خدمات و پشتیبانی های بلند مدت، با شماره 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077).​​ 
1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077).​​ 

اسپانیایی (اسپانیایی)​​ 

Atención: Si habla español، puede llamar a los numeros de abajo para obtener ayuda gratuita en su idioma.​​ 
Llame a su trabajador del condado para asuntos relacionados con su elegibilidad.​​ 
Llame al 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) برای asuntos relacionados con servicios dental.​​ 
Llame al 1-888-452-8609 (TTY 711) برای ارتباط با خدمات مدیریت شده.​​ 
Llame al 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) برای ارتباط با سلامت روان.​​ 
Llame al 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) برای اختلال در مصرف مواد.​​ 
Llame al 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) برای ارتباط با خدمات و پشتیبانی طولانی مدت.​​ 
Llame al 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) si tiene preguntas or dudas generales.​​ 

تاگالوگ (تاگالوگ - فیلیپینی)​​ 

موضوع: کونگ ناگزاسالیتا و تاگالوگ-پیلیپینو، ماآری کانگ توماواگ با شماره‌ای که می‌تواند به شما کمک کند به شما کمک کند.​​ 
Tawagan ang inyong county worker for sa mga isyung kaugnay ng pagiging nararapat.​​ 
Tumawag sa 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) برای ارائه خدمات دندانپزشکی.​​ 

Tumawag sa 1-888-452-8609 (TTY 711) برای ارائه خدمات مراقبت مدیریت شده.​​ 

Tumawag sa 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) برای ارائه خدمات بهداشت روانی.​​ 

Tumawag sa 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) برای ارائه خدمات به اختلال مصرف مواد.​​ 

Tumawag sa 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) برای ارائه خدمات و پشتیبانی طولانی مدت.​​ 
Tumawag sa 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) برای sa pangkalahatang tanong ng benepisyaryo o mga alalahanin.​​ 

ภาษาไทย (تایلندی)​​ 

โปรดทราบ​​  หากคุณพูดภาษาไทย​​  คุณสามารถโทรไปยังหมายเลขด้านล่าี ได้รับความช่วยเหลือในภาษาของท่าน​​   โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย​​  
โทรศัพท์ติดต่อพนักงานในเทศมณฑลขย ับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการได้รับ​​ 
โทร1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) สำหรับปัญหาที่เกย บบริการدندان​​  

โทร1-888-452-8609 (TTY 711) مراقبت مدیریت شده​​  

โทร1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) สำหรับปัญหาที่เกย سلامت روان​​  

โทร1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) สำหรับปัญหาที่เกย اختلال در مصرف مواد​​ 

โทร916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) สำหรับปัญหาที่เกีกย บริการ خدمات و پشتیبانی طولانی مدت​​ 
โทร 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) ทั่วไปเกี่ยวกับผู้รับประโยชน์​​ 

Українська (اوکراینی)​​ 

عنوان: اگر شما انگلیسی را آزاد کنید، می‌توانید با اتاق تلفن تماس بگیرید، می‌توانید به‌طور رایگان از طریق تلفن همراه خود را دریافت کنید.​​ 

با استفاده از این برنامه می توانید به صورت تخصصی برنامه ریزی کنید.​​ 

شماره تلفن (800) 322-6384 (تلاتایپ [TTY] (2922-735-800) را انتخاب کنید.​​ 

شماره تلفن (888) 452-8609 (TTY 711) را دریافت کنید.​​ 

شماره تلفن (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) را انتخاب کنید.​​ 

شماره تلفن (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) را انتخاب کنید.​​ 

تلفن را به شماره (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) وارد کنید.​​ 

تلفن را در شماره (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) با استفاده از وینیکهنن و پیتانی، از پیامهای رایگان و یا غیره استفاده کنید.​​ 

Tiếng Việt (Vietnamese)​​ 

Lưu ý: Nếu quý vị nói tiếng Việt, quý vị có thể gọi đến số điện thoại dưới đútrợy đưểđi đến ằng ngôn ngữ của quý vị.​​ 

Gọi nhân viên quận của quý vị nếu gặp các vấn đề liên quan đến tình trạng hội đủ điện ki.​​ 
Gọi 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ Dental.​​ 

Gọi 1-888-452-8609 (TTY 711) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ Managed Care.​​ 

Gọi 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ Mental Health.​​ 

Gọi 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ Substance Disorder.​​ 

Gọi 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ خدمات و پشتیبانی بلند مدت.​​ 
Gọi 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) nếu quý vị có vướng mắc hay thắc mắc thông thường vợ tr.​​ 

طرح دسترسی به زبان - ژوئن 2024​​ 

معرفی​​  

به عنوان بخشی از تضمین دسترسی معنی دار به برنامه ها و خدمات، آژانس خدمات بهداشتی و انسانی کالیفرنیا (CalHHS) یک خط مشی دسترسی به زبان (خط مشی) را در 22 مه 2023 تصویب کرد که در 10 ژانویه 2024 بازنگری شد، که طبق آن برنامه های هر بخش یا اداره CalHHS به یک برنامه دسترسی به زبان (LAP) ایجاد کنید. هدف این کار اطمینان از این است که CalHHS و دپارتمان‌ها و دفاتر آن دسترسی معنی‌داری به اطلاعات، برنامه‌ها، مزایا و خدمات را برای افراد با مهارت محدود انگلیسی (LEP) فراهم می‌کنند و اطمینان می‌دهند که زبان مانعی برای دسترسی به سلامتی و اجتماعی نیست. خدمات.​​ 

این سند طرح دسترسی زبان (LAP) وزارت خدمات مراقبت بهداشتی (DHCS) است. در تدوین این طرح، برنامه‌ها و خدمات خود را برای عموم، راه‌های ارتباطی که با مردم و اعضایی که به آنها خدمت می‌کنیم، و نحوه ارائه اطلاعات و خدمات در حال حاضر به زبان‌هایی غیر از انگلیسی را بررسی کرده‌ایم.​​  

برنامه ها و خدمات بخش​​ 

هدف DHCS فراهم کردن دسترسی عادلانه به مراقبت های بهداشتی با کیفیت است که منجر به یک کالیفرنی سالم برای همه می شود.​​ 

DHCS، بخش ایالت کالیفرنیا در آژانس خدمات انسانی و بهداشت کالیفرنیا، ستون فقرات شبکه ایمنی مراقبت های بهداشتی کالیفرنیا است. تقریباً یک سوم از مردم کالیفرنیا خدمات مراقبت های بهداشتی را دریافت می کنند که توسط DHCS تأمین مالی یا سازماندهی شده است و این وزارتخانه را به بزرگترین خریدار مراقبت های بهداشتی در کالیفرنیا تبدیل می کند.​​ 

DHCS Medi-Cal، برنامه Medicaid کالیفرنیا را مدیریت می کند، که یک برنامه مراقبت بهداشتی عمومی است که خدمات مراقبت بهداشتی جامعی را بدون هزینه یا کم هزینه برای افرادی که شرایط واجد شرایط بودن را برآورده می کنند، ارائه می دهد. این دپارتمان همچنین برنامه‌هایی را برای جمعیت‌های خاص و چندین برنامه غیر Medi-Cal دیگر و همچنین برنامه‌های درمان اختلال مصرف مواد و سلامت روان جامعه اداره می‌کند.​​ 

سایر برنامه هایی که توسط DHCS اداره می شوند، برخی از آنها توسط دولت فدرال و برخی دیگر توسط قانون ایالتی الزامی هستند، خدمات کودکان هستند. برنامه پیشگیری از ناتوانی و سلامت کودک؛ برنامه معلولان ژنتیکی؛ برنامه غربالگری شنوایی نوزادان؛ برنامه تنظیم خانواده، دسترسی، مراقبت و درمان؛ برنامه مراقبت فراگیر برای سالمندان؛ هر زن مهم است. و مدیریت مراقبت هماهنگ. DHCS همچنین برنامه‌هایی را برای کالیفرنیایی‌های کم‌خدمت، از جمله کشاورزان و جوامع سرخپوستان آمریکایی، مدیریت می‌کند.​​ 

برای فهرست جامعی از برنامه‌ها و خدمات DHCS، لطفاً از وب‌سایت اصلی ما به آدرس dhcs.ca.gov دیدن کنید.​​  

الزامات دسترسی به زبان​​ 

DHCS در برنامه ریزی برای نحوه ارائه دسترسی معنادار به زبان در حال پیشرفت، چهار عامل زیر را برای هر یک از برنامه های ما بررسی کرد:​​  

لطفاً توجه داشته باشید که این طرح به DHCS نمی‌پردازد فرآیند انجام یا گزارش در مورد نظرسنجی زبان دوسالانه که طبق قانون خدمات دو زبانه Dymally Alatorre مورد نیاز است.​​ 

ارائه اخطار به افراد دارای LEP و شناسایی اولویت زبان​​ 

این بخش شامل نحوه اطلاع رسانی DHCS به عموم در مورد خدمات دسترسی به زبان در دسترس است. در زیر چک لیستی از ابزارهایی است که DHCS ممکن است برای اطلاع عموم از این خدمات استفاده کند.​​   

  • اعلامیه‌های ترجمه شده در مناطق انتظار عمومی به زبان‌های زیر​​ 
  • برچسب های ترجمه شده در فرم های زبان انگلیسی​​ 
  • برچسب های ترجمه شده در وب سایت های برنامه بخش​​ 
  • DHCS ترجیحات زبان شفاهی و نوشتاری را عمدتاً با استفاده از فرم های برنامه جمع آوری می کند. اگر ترجیح زبان انتخاب نشده باشد، زبان به طور پیش فرض انگلیسی است. این کار از طریق:​​ 
  • مقاله برنامه کاربردی ساده (SSApp) (DHCS و فرم کالیفرنیای تحت پوشش)​​ 
  • سامانه آنلاین صلاحیت، ثبت نام و حفظ سلامت SSApp/California (CalHEERS) (DHCS و پورتال برنامه تحت پوشش کالیفرنیا)​​ 
  • مقاله SAWS 2 PLUS (برنامه دپارتمان خدمات اجتماعی کالیفرنیا برای چندین برنامه خدمات اجتماعی، از جمله Medi-Cal)​​ 
  • پورتال BenefitsCal (سیستم رفاهی خودکار سراسری کالیفرنیا (CalSAWS) برنامه پرتال رو به رو عمومی که برای چندین برنامه خدمات اجتماعی از جمله Medi-Cal استفاده می شود)​​ 

ترجیحات زبان همچنین می تواند مستقیماً به دفتر خدمات اجتماعی شهرستان گزارش شود. این اطلاعات ابتدا به CalSAWS و سپس به پایگاه داده واجد شرایط بودن Medi-Cal (MEDS) اضافه خواهد شد.​​ 

خدمات زبان​​    

این بخش شامل اقداماتی است که DHCS برای ارائه اطلاعات و خدمات به زبان هایی غیر از انگلیسی انجام می دهد.​​ 

ارتباط مستقیم به زبان​​ 

برای واجد شرایط بودن برای صدور گواهینامه دو زبانه، یک کارمند باید در محیطی کار کند که مستلزم استفاده از مهارت های دو زبانه باشد و 1) دارای گواهینامه مهارت دو زبانه باشد و 2) حداقل 10 درصد از وظایف شغلی ضروری خود را از مهارت های دو زبانه خود استفاده کند.  کارمندان دوزبانه دارای گواهی از توانایی های زبانی خود برای برقراری ارتباط با اعضا و مردم مطابق با وظایف محوله استفاده می کنند.​​ 

فقط کارمندان دوزبانه دارای گواهینامه مجاز به برقراری ارتباط با مردم به زبان هایی غیر از انگلیسی هستند. DHCS به فرآیند اداره منابع انسانی کالیفرنیا برای بررسی تسلط شفاهی دوزبانه و صدور گواهینامه پایبند است. بخش منابع انسانی DHCS بر فرآیند صدور گواهینامه نظارت دارد. برای خدمت در یک موقعیت دوزبانه تعیین شده و دریافت تفاوت دستمزد مربوطه، یک کارمند باید در زبان آزمون حداقل معادل سطح 2 در Listening و Speaking در مقیاس OLR امتیاز بگیرد. کارمند DHCS باید یک آزمون مهارت زبان را با فروشنده واجد شرایطی که با مقیاس مهارت زبان میزگرد زبان بین سازمانی (ILR) مطابقت دارد، تکمیل کند. هنگامی که دفتر حقوق مدنی DHCS (OCR) نمره قبولی یک کارمند را دریافت می کند، تحلیلگر OCR گواهینامه را به برنامه ارسال می کند تا فرآیند مجوز پرداخت دو زبانه (STD 897) را با تحلیلگر پرسنل آغاز کند. در مواردی که موقعیت‌ها به خواندن، نوشتن، یا مهارت‌های پیشرفته‌تر یا تخصصی‌تر در زبان آزمون نیاز دارند، DHCS در صورت لزوم به تست‌های اضافی نیاز دارد. افرادی که به سمت های دو زبانه منصوب می شوند باید ابتدا یک آزمون تسلط دو زبانه را پشت سر گذاشته باشند.​​ 

تفسیر​​ 

DHCS از فروشندگان قراردادی واجد شرایط برای ارائه تفسیر از راه دور استفاده می کند. OCR با یک آژانس مترجم تلفنی قرارداد می بندد تا خدمات مترجم شفاهی، تلفنی را برای افراد مبتلا به LEP که با DHCS تماس می گیرند، ارائه دهد. این خدمات رایگان هستند و تقریباً به 240 زبان غیر انگلیسی در 24 ساعت شبانه روز و 365 روز سال در دسترس هستند. این یک قرارداد سراسری است و هر کارمندی می‌تواند به روش‌های استفاده از قرارداد در سایت اینترانت داخلی ما دسترسی داشته باشد. برنامه ها همچنین می توانند از فروشندگان قراردادی خود استفاده کنند. DHCS همچنین خدمات و کمک‌های کمکی از جمله، اما نه محدود به، خوانندگان، یادداشت‌نویسان، مترجمان زبان اشاره آمریکایی (ASL)، زیرنویس‌های بسته، تلفن‌های متنی، و شرح‌نویسی بلادرنگ (رونویسی هم‌زمان به کمک رایانه، CART) را ارائه می‌کند. DHCS شماره های TTY را ارائه می دهد یا کاربران می توانند از طریق سرویس رله ملی 711 به خدمات دسترسی داشته باشند.​​ 

ترجمه​​ 

DHCS طبق قوانین و مقررات ایالتی و فدرال موظف است مواد مکتوب ترجمه شده LEP را برای اطمینان از دسترسی معنی دار به برنامه ها و خدمات در اختیار افراد قرار دهد. برنامه‌های DHCS با انجام تجزیه و تحلیل چهار عاملی، اسنادی را که معتقدند حیاتی هستند، شناسایی می‌کنند. نمونه‌هایی از اسناد حیاتی عموماً شامل اطلاعات مهم برنامه، فرم‌های رضایت، فرم‌های شکایت، درخواست‌های مشارکت در یک برنامه یا فعالیت یا دریافت خدمات یا مزایا، اعلامیه‌های کتبی خدمات کمک زبان، معیارهای واجد شرایط بودن، و اعلامیه‌های حقوق یا اعلامیه‌های انکار، از دست دادن یا کاهش خدمات یا مزایا. لیست فعلی اسناد حیاتی DHCS را می توان در بخش "فهرست اسناد" در زیر یافت. DHCS حداقل یک بررسی دسترسی به زبان دوسالانه برای به روز رسانی این اسناد همراه با این طرح انجام خواهد داد.​​  

برنامه های بهداشت روانی شهرستان (MHP) و برنامه های مراقبت مدیریت شده Medi-Cal (MCP) شرایط زبان آستانه خاصی برای اسناد حیاتی دارند. قانون مؤسسات و رفاه کالیفرنیا ایجاب می کند که برچسب های زبانی حداقل به 15 زبان برتر که توسط افراد LEP در ایالت صحبت می شود ارائه شود. برنامه‌های DHCS (به استثنای MHP‌های تحت مدیریت شهرستان و MCPهای قراردادی)، از این برچسب‌ها با افزودن لائوس، اوکراینی و مین به عنوان پایه زبان‌های آستانه برای ترجمه اسناد مکتوب استفاده می‌کنند. این بهترین روش DHCS است، نه یک الزام. اگر ارائه 18 زبان آستانه غیرانگلیسی به دلیل نیاز یا ظرفیت برنامه عملی نیست، اسناد حیاتی باید حداقل به اسپانیایی، چینی، ویتنامی، کره ای و تاگالوگ بر اساس خط مشی CalHHS ترجمه شوند. برنامه ها باید از تحلیل چهار عاملی برای ارزیابی نیازهای اعضا و ظرفیت برنامه هنگام ترجمه زبان های اضافی در صورت درخواست استفاده کنند.​​  

برای تعیین زبان‌های آستانه مورد نیاز برای ترجمه اطلاعات مهم اعضا، هر دو MHP و MCP داده‌های ناحیه خدمات را در نظر می‌گیرند. یک آستانه عددی استفاده می‌شود، که کمتر از 3000 یا 5 درصد از جمعیت عضو واجد شرایط در منطقه خدماتی است که زبان اصلی غیر از انگلیسی را شناسایی می‌کنند. MCPها علاوه بر این، استاندارد غلظت 1000 یا بیشتر را در یک کد پستی واحد یا 1500 عضو یا بیشتر در کدهای پستی پیوسته در نظر می گیرند که زبان اصلی غیر از انگلیسی را در منطقه خدمات خود شناسایی می کنند.​​ 

DHCS محتوای ضروری وب سایت را به عنوان اطلاعاتی در نظر می گیرد که دسترسی معنی دار LEP به اطلاعات، برنامه ها، مزایا و خدمات را برای افراد فراهم می کند و تضمین می کند که زبان مانعی برای دسترسی به خدمات حیاتی سلامتی نیست. این شامل شماره تلفن های کمکی اعضای حیاتی و همچنین راهنمایی برای کمک به افراد مبتلا به LEP است که خدمات ما را برای کمک هدایت کنند. تمام اطلاعات توسط فروشنده واجد شرایط ترجمه به پنج زبان برتر مورد صحبت در کالیفرنیا بر اساس خط مشی CalHHS ترجمه می شود. یک کلیپ ویدیویی ASL که DHCS را توصیف می کند و در مورد در دسترس بودن خدمات رایگان ASL را توصیه می کند در صفحه وب ارائه می شود. این ویدیو از طریق یک فروشنده واجد شرایط تولید ویدیو ASL تفسیر می شود.​​  

اگر کارمندان دوزبانه گواهی شده قادر به پاسخگویی به ارتباطات کتبی افراد دارای LEP به زبانی غیر از انگلیسی نباشند، باید از یک فروشنده ترجمه واجد شرایط DHCS استفاده شود. هر برنامه/بخش DHCS که فروشنده ترجمه قراردادی ندارد و برای ترجمه ارتباطات نوشتاری به کمک نیاز دارد، می تواند با OCR به آدرس CivilRights@dchs.ca.gov تماس بگیرد. OCR قراردادی در سطح دپارتمان برای خدمات ترجمه و ترجمه دارد و دستورالعمل هایی را در مورد نحوه دسترسی به این خدمات در یک سایت داخلی اینترانت ارائه می دهد.​​ 

آموزش کارکنان​​ 

کارکنان روبه‌روی عمومی​​ 

آموزش دسترسی به زبان به همه کارکنان فعلی که در معرض عموم قرار دارند به صورت سالانه ارائه خواهد شد. کارمندان جدیدی که در موقعیت‌های تماس عمومی استخدام می‌شوند، در سه ماه اول آموزش دسترسی به زبان را دریافت خواهند کرد اشتغال​​ 

موضوعات آموزشی برای موقعیت های تماس عمومی، الزامات قانون فدرال و ایالتی مربوط به ترجمه و ترجمه برای افراد دارای LEP، الزامات خط مشی CalHHS، روش های استفاده از فروشندگان ترجمه و ترجمه قراردادی، و منابع پشتیبانی ارائه شده توسط OCR را پوشش می دهد.​​ 

کارکنان غیر دولتی​​ 

همه کارکنان DHCS باید یک دوره آموزشی اجباری رعایت حقوق مدنی را که شامل دسترسی به زبان است، بگذرانند. بخش دسترسی به زبان تمام الزامات قانون فدرال و ایالتی مربوط به دسترسی به زبان، برچسب‌های زبان و اطلاعیه در دسترس بودن زبان‌های آستانه، اسناد حیاتی و الزامات ترجمه و تفسیر برنامه‌های DHCS را پوشش می‌دهد.​​ 

نظارت و به روز رسانی LAP​​ 

این بخش توضیح می دهد که چگونه DHCS سرویس های دسترسی به زبان را نظارت می کند و این LAP را حداقل هر دو سال یکبار به روز می کند. این اطلاعات تضمین می‌کند که DHCS با خط‌مشی CalHHS و فرآیندها و رویه‌های آدرسی که برای دسترسی به زبان معنادار به کالیفرنیایی‌ها از جمله آنهایی که توسط برنامه‌های ما ارائه می‌شوند، استفاده می‌شود، مطابقت دارد.​​ 

DHCS یک برنامه یا فرآیند نظارت را برای اطمینان از اجرای جزئیات موجود در LAP ایجاد می کند. این فرآیند شامل موارد زیر خواهد بود:​​ 

  • شناسایی نیازهای آموزشی​​ 
  • ارزیابی اثربخشی آموزش​​ 
  • ارزیابی آگاهی کارکنان از خط مشی ها و رویه های دسترسی به زبان​​ 
  • ارزیابی اثربخشی خدمات ترجمه و ترجمه​​ 
  • با شرکای جامعه و سهامداران بررسی کنید​​ 
  • پیگیری هزینه های ارائه خدمات دسترسی به زبان​​ 
  • جمع آوری داده ها​​ 
  • شناسایی میزان و نوع خدمات زبانی (خدمات مترجم، ترجمه های دیدنی) در دسترس مصرف کنندگان بر اساس برنامه​​ 

هر دو سال، CalHHS فهرست حداقل زبان‌های آستانه را برای ترجمه اسناد حیاتی و محتوای ضروری وب ایجاد و به روز می‌کند. مطابق با خط مشی CalHHS، DHCS LAP مورد بازبینی قرار می گیرد، در صورت لزوم بازنگری می شود و هر دو سال یکبار مجدداً به CalHHS ارسال می شود. اصلاحات به هر گونه تغییر در تحلیل چهار عاملی عنوان VI می پردازد. آیا سیاست ها و رویه های موجود نیازهای افراد LEP را برآورده می کند یا خیر. آیا کارکنان به اندازه کافی آموزش دیده اند. و اینکه آیا منابع شناسایی شده برای کمک به روز، در دسترس، در دسترس و قابل اجرا هستند یا خیر.​​ 

ارزیابی‌های مجدد، در صورت لزوم، برنامه‌های جدید، الزامات قانونی جدید، اسناد حیاتی اضافی، و ورودی‌های جامعه در LAP را شامل می‌شود.​​ 

فرآیند شکایت​​ 

هرگونه شکایت در مورد دسترسی به زبان باید به آدرس زیر ارسال شود:​​ 

فهرست اسناد​​ 

اسناد حیاتی DHCS را بررسی کنید. شامل پنج زبان مورد نیاز خط‌مشی CalHHS و هر زبان دیگری است که به‌عنوان زبان آستانه بر اساس تحلیل‌های زیر عنوان VI، Dymally-Alatorre، و قوانین دسترسی به زبان خاص برنامه شناسایی شده‌اند.

​​ 

آخرین تاریخ اصلاح: 7/18/2025 11:24 AM​​