Saltar al contenido​​ 
Inicio Servicios Preguntas frecuentes sobre lesiones personales​​ 

Preguntas Frecuentes sobre Lesiones Personales​​ 

A continuación se presentan las preguntas frecuentes relacionadas con el Programde lesiones personales. Haga clic en la pregunta para ver la respuesta correspondiente, o desplácese hacia abajo en la página hasta la pregunta y la respuesta enumeradas.​​ 

¿Cómo puedo comunicarme con el Program de Lesiones Personales del Departamento de Servicios de Atención Médica por teléfono?​​ 

Llame a nuestra Unidad de Soporte Telefónico al (916) 445-9891.​​ 

Hours of operation: Monday through Friday, from 8:00 a.m. to 5:00 p.m., and closed from 12:00 p.m. to 1:00 p.m. Closed on weekends and state holidays.​​ 

¿Cuál es la dirección postal PIP?​​ 

Puede enviar correspondencia escrita a:​​ 

Department of Health Care Services
Third Party Liability and Recovery Division
Personal Injury Branch – MS 4720
P.O. Box 997425
Sacramento, CA 95899-7425​​ 

Dirección postal para pagos:​​ 

Department of Health Care Services
Third Party Liability and Recovery Division
Personal Injury Branch – MS 4720
P.O. Box 997421
Sacramento, CA 95899-7421​​ 

Dirección postal para el correo de mensajería (UPS, FedEx, etc.):​​ 

Department of Health Care Services
Third Party Liability and Recovery Division
1501 Capitol Avenue, MS 4720
Sacramento, CA 95814-5005​​ 

Tengo preguntas sobre mis beneficios y elegibilidad de Medi-Cal.​​ 

Comuníquese con el Centro de Servicio Telefónico del Sistema de Información de Administración de Medicaid de California (CA-MMIS) al (800) 541-5555. Pueden responder cualquier pregunta que pueda tener sobre la elegibilidad, los beneficios y su tarjeta de identificación.​​ 

He tenido un accidente. ¿Quién puede ayudarme?​​ 

You can represent yourself, or you can hire an attorney to represent you.  DHCS does not provide assistance in filing claims against other parties.​​ 

Me he lesionado y estoy tomando medidas contra la parte responsable. ¿Cómo notifico a Medi-Cal y qué información se requiere?​​ 

For faster processing, please report the personal injury accident or claim by using our Online Forms webpage, “PI Step 1: Report a New Case (Personal Injury Notification Form).”​​  

También puede denunciar por correo:​​ 

Department of Health Care Services
Third Party Liability and Recovery Division
Personal Injury Branch – MS 4720
P.O. Box 997425
Sacramento, CA 95899-7425​​ 

Estuve involucrado en un accidente que involucró a más de un miembro de Medi-Cal. ¿Necesita DHCS saber sobre cada uno de los miembros involucrados?​​ 

Yes, DHCS requires notification of each Medi-Cal member involved. You may submit a separate form for each Medi-Cal member online or by mail.​​ 

¿Por qué tengo que notificar a Medi-Cal?​​ 

T​​  Medi-Cal miembro o representante personal está obligado por ley a informar por escrito la acción o reclamación por responsabilidad civil de terceros al Department of Health Care Services (DHCS)) conforme a la sección 14124.73 del Código de Bienestar e Instituciones. La notificación debe enviar en línea o por correo dentro de los 30 días siguientes a la presentación de una demanda o reclamación por lesiones personales. Los abogados deben presentar un formulario de "Autorización Médica" firmado por su cliente.​​ 

¿Qué sucede si no notifico a Medi-Cal?​​ 

Como condición para la elegibilidad de Medi-Cal, aceptaste que DHCS recibiría el reembolso por gastos médicos derivados de tu accidente o lesión cuando recibas dinero por acuerdo, sentencia o indemnización del tercero responsable, así como los ingresos del seguro de primera parte como conductor no cerciorado, conductor con seguro insuficiente o pagos médicos.  Si no notifica al DHCS de su accidente o lesión, el DHCS puede emprender acciones legales contra usted para cobrar el costo de los servicios médicos que recibió.​​ 

Le conté a mi trabajador del condado sobre mi participación en un accidente. ¿Se considera eso aviso suficiente?​​  

No.​​  La sección 14124.73 del Código de Bienestar e Instituciones requiere que usted o su representante notifiquen al DHCS por escrito dentro de los 30 días posteriores a la presentación de una acción contra el tercero responsable.​​ 

¿Está obligada una compañía de seguros a notificar a Medi-Cal?​​ 

Sí, la sección 14124.79 del Código de Bienestar e Instituciones exige que las aseguradoras notifiquen al DHCS. Las aseguradoras de terceros responsables están legalmente obligadas a reembolsar Medi-Cal.​​ 

¿Por qué estoy recibiendo una carta del DHCS? (CAS1090D)​​ 

DHCS recibió una notificación de que estabas involucrado en un incidente de lesiones personales y un posible acuerdo de terceros. La carta le informa que DHCS tiene derecho a reclamar un gravamen sobre cualquier acuerdo, sentencia o indemnización recaudada de un tercero responsable.​​  

¿Qué leyes rigen el Programde lesiones personales?​​ 

Welfare and Institutions Code sections 14124.70 – 14124.795​​ 

Después de referir un caso, ¿cuánto tiempo tardará Medi-Cal en responder?​​ 

Si la parte lesionada es elegible para Medi-Cal, DHCS enviará un "Aviso de Derechos de Gravamen Medi-Cal" en un plazo de 30 días desde la derivación para reclamar sus derechos de recuperación.  Si la parte lesionada no es actualmente elegible para Medi-Cal, el DHCS puede enviar una notificación indicando que el estado de elegibilidad para Medi-Cal será revisado retroactivamente en 90 días.​​ 

Después de que el miembro de Medi-Cal haya completado el tratamiento o haya llegado a un acuerdo, el DHCS debe recibir la fecha final del tratamiento (FDOT) o la notificación del acuerdo para finalizar el caso y establecer un gravamen, si corresponde. Luego, DHCS enviará la carta de gravamen con una lista detallada de los servicios relacionados con lesiones al miembro de Medi-Cal o su representante personal y al tercero responsable.​​  

Necesito hablar con alguien sobre mi caso de lesiones personales. ¿Cómo puedo saber quién está trabajando en mi caso?​​ 

To request information about your case or to speak with a live representative, please call our Phone Support Unit at (916) 445-9891. The operating hours are 8 a.m. to 12 p.m. and 1 p.m. to 5 p.m. Monday through Friday. The Phone Support Unit is closed on weekends and state holidays.​​ 

You can also use our online form, “Request the Status of an Open Case” at the bottom of the page.​​ 

¿Por qué se tarda tanto en preparar un gravamen? ¿Cuál es el proceso para preparar un gravamen?​​ 

Consulte la página web del  Program de Lesiones Personales o consulte el Proceso de Gravamen por Lesiones Personales para obtener información detallada.​​ 

¿Cómo puedo hacer que mi caso se mueva más rápido?​​ 

Hay varias cosas que puede hacer para reducir el tiempo que se tarda en procesar un caso:​​ 

  • Notificarnos en un plazo de 30 días desde la toma de una acción o la presentación de una reclamación empleando el
    formulario en línea, en el Paso 1 "Reportar un nuevo caso (Formulario de Notificación de Lesiones Personales)."​​ 
  • Si eres abogado, incluye con la notificación la carta de representación y una autorización médica firmada usando el
    Formulario online. Esto permitirá a nuestra oficina hablar contigo sobre este caso.​​ 
  • Una vez que tu caso se resuelva, presenta una copia de la autorización de acuerdo firmada empleando el
    formulario en línea, en el Paso 2 "Proporcionar una actualización del caso o documentación (todas las demás notificaciones)" para poder aplicar la reducción legal adecuada. Si eres abogado, incluye información sobre tus honorarios y la desglosa de los gastos del litigio.​​ 
  • Proporciona la fecha final del tratamiento, empleando el
    formulario en línea, lo antes posible una vez que el afiliado a Medi-Cal completó el tratamiento.​​ 
  • Para más información sobre nuestro proceso de gravamen en el gravamen, por favor visite
    Sitio web del Proceso de Gravamen por Lesiones Personales.​​ 

¿Cuáles son los requisitos para obtener un desglose preliminar?​​ 

A preliminary itemization may be requested online, under Step 2 “Provide a Case Update or Documentation (All Other Notifications)“. The request must include proof of hearing, settlement conference, mediation, or similar event and received at least 30 days in advance.​​ 

Soy el abogado del demandante o defensor y necesito solicitar registros de gastos médicos o una comparecencia personal. ¿A dónde envío una citación?​​ 

Please refer to DHCS’ webpage, Service of Process, for all the options available for sending a subpoena.​​ 

¿Por qué recibí una factura (CAS3025)?​​ 

El Medi-Cal Program pagado por servicios relacionados con tu incidente de lesiones personales. DHCS conserva el derecho a cobrar cualquier acuerdo, sentencia o indemnización derivada de tu incidente de lesiones personales. La cantidad adeudada indicada en la carta se pagará cuando reciba dinero de otros seguros de salud, acuerdos legales u otras fuentes (tercero responsable).​​ 

Why am I receiving bills from providers? I have Medi-Cal, why hasn’t Medi-Cal paid them?​​ 

Comuníquese con el proveedor y proporcione la información de su tarjeta de identificación de beneficios de Medi-Cal (BIC) para que puedan facturar a Medi-Cal. Los proveedores tienen hasta 1 año para facturar a Medi-Cal.​​ 

El Program de Lesiones Personales ha impuesto un gravamen sobre mi acuerdo.  ¿Puedo obtener una reducción?​​ 

La recuperación del DHCS está limitada a la cantidad derivada de la aplicación del artículo 14124.785 del Código de Bienestar e Instituciones. Para aplicar una reducción, envíe una copia de los documentos de liberación del acuerdo junto con los honorarios del abogado y los costos detallados del litigio empleando el formulario en línea, en el Paso 2 "Proporcionar una actualización del caso o documentación (todas las demás notificaciones)".​​ 

¿Puedo obtener un acuerdo de pago?​​ 

No.​​  El monto del gravamen de Medi-Cal vence cuando el caso se resuelve.​​ 

¿Podemos pagar un gravamen a través de una transferencia electrónica de fondos (EFT)?​​ 

Yes, we prefer electronic payments over checks and other forms of payment. Please use our Electronic Funds Transfer payment system. Please have your DHCS Account number available to ensure payment is applied to the correct case.​​ 

¿Dónde envío un cheque y a quién le hago el cheque?​​ 

El cheque debe hacer a nombre de Department of Health Care Services. Por favor, incluya su número de cuenta DHCS en el pago para cerciorar la solicitud oportuna al caso correcto.​​ 

Envíe los pagos por correo a:​​ 

Department of Health Care Services
Third Party Liability and Recovery Division
Personal Injury Branch – MS 4720
P.O. Box 997421
Sacramento, CA 95899-7421​​ 

If you’re using courier mail (FedEx, UPS, etc.), please mail to:​​ 

Department of Health Care Services
Third Party Liability and Recovery Division
1501 Capitol Avenue, MS 4720
Sacramento, CA 95814-5005​​ 

¿Qué sucede si la compañía de seguros me envía un cheque pagadero a Medi-Cal y a mí?​​  

Si la compañía de seguros emite un cheque pagadero a Medi-Cal o DHCS y usted:​​ 

  • A partir del 1de julio de 2025, el Departamento de Servicios de Atención Médica de California (DHCS, por sus siglas en inglés) ya no aceptará el formulario DHCS 4204 ni respaldará cheques/instrumentos como cobeneficiario para cheques/instrumentos con múltiples beneficiarios. Por lo tanto, los cheques/instrumentos recibidos después del 1de julio de 2025, serán devueltos sin endoso.​​ 
  • Informar al pagador/emisor de la interrupción de este proceso y solicitar al pagador/emisor que proporcione cheques separados para el miembro de Medi-Cal y el DHCS, respectivamente.​​ 

Tenga en cuenta: DHCS ya no endosa cheques de liquidación. Si DHCS no tiene interés en un acuerdo, por favor trabaje con la compañía de seguros para obtener un nuevo cheque pagadero a su nombre. Si DHCS tiene un interés recuperable, informe a la compañía de seguros que emita cheques separados, uno pagadero a DHCS y otro pagadero a usted.​​ 

¿Cómo puedo obtener una carta que libere el gravamen de Medi-Cal?​​ 

Upon request, DHCS will issue a release letter after the lien amount has been paid in full. If the Medi-Cal lien was paid by check, DHCS will wait 30 days for the check payment to clear the bank before issuing a lien release letter. If you would like a release letter prior to 30 days, you can send a confirmation of the cleared check payment. You also need to provide the settlement information that includes the settlement amount, attorney fees, and litigation costs before DHCS can issue a lien release letter.​​ 

¿Cuánto tiempo se tarda en recibir un reembolso debido a un sobrepago?​​ 

Cuando se recibe un pago en exceso, se requiere un período de espera de 30 días para garantizar que el pago del cheque no sea rechazado o devuelto por el banco. Después de este período de espera, el proceso de reembolso generalmente demora hasta 60 días hábiles antes de que la parte correspondiente reciba el cheque de reembolso. Tenga en cuenta que el plazo también depende de la entrega de correo de USPS en su área.​​  

¿Cómo puedo solicitar que se agilice el pago del reembolso?​​ 

Los cargos actuales de la tarifa de agilización son los siguientes:​​ 

  • Emisión y liberación el mismo día: $75/beneficiario​​ 
  • Liberación al día siguiente: $50/beneficiario​​ 
  • Lanzamiento en el segundo día: $25/beneficiario​​ 
  • Lanzamiento al tercer día: $15/beneficiario​​ 
  • Lanzamiento en día específico: $10/beneficiario​​ 

Espere un aproximado de 2 a 3 semanas antes de recibir el cheque de reembolso acelerado. El plazo también depende de la entrega de correo de USPS en su área.​​ 

El pago acelerado de tarifas se puede enviar a través de nuestro sistema de pago de Transferencia Electrónica de Fondos (EFT).  Se aceptará el pago enviado con cheque, pero retrasará el proceso, ya que la preparación del reembolso no comienza hasta que se reciba la tarifa de aceleración. Se debe incluir la siguiente información con el pago acelerado de la tarifa:​​ 

  • Nombre del caso y/o número de caso.​​ 
  • Motivo del pago, es decir, reembolso de la tarifa de aceleración.​​ 
  • Plazo para la expedición, por ejemplo, el mismo día, al día siguiente, etc.​​ 
  • Beneficiario del cheque de reembolso (Nombre al que se debe hacer el cheque de reembolso). *​​ 
  • Dirección postal para enviar el cheque de reembolso. *​​ 

* Esta información es importante para garantizar que el cheque de reembolso se emita correctamente y para evitar que se devuelva el cheque de reembolso. Si se devuelve el pago del cheque de reembolso, es posible que se requiera otro cargo por agilización para volver a emitir el cheque.​​ 

Comuníquese con la Unidad de Soporte Telefónico al (916) 445-9891 para obtener más información o para notificar a PIP sobre su solicitud. Horario de atención: de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., cerrado de 12:00 p.m. a 1:00 p.m. Cerrado los fines de semana y festivos estatales.​​ 

 Volver a la página de Program de lesiones personales​​