ນະໂຍບາຍການບໍ່ຈຳແນກ ແລະການເຂົ້າເຖິງພາສາ
ນະໂຍບາຍບໍ່ຈຳແນກ
ແຈ້ງການກ່ຽວກັບເງື່ອນໄຂການບໍ່ຈຳແນກຂອງລັດ - ອັບເດດວັນທີ 13 ມິຖຸນາ 2020
DHCS ປະຕິບັດຕາມກົດໝາຍສິດທິພົນລະເຮືອນຂອງລັດຖະບານກາງ ແລະລັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. DHCS ບໍ່ໄດ້ຈຳແນກຢ່າງຜິດກົດໝາຍບົນພື້ນຖານຂອງເພດ, ເຊື້ອຊາດ, ສີຜິວ, ສາສະໜາ, ເຊື້ອສາຍ, ຊາດກຳເນີດ, ການລະບຸກຸ່ມຊົນເຜົ່າ, ອາຍຸ, ຄວາມພິການທາງຈິດ, ຄວາມພິການທາງຮ່າງກາຍ, ສະພາບທາງການແພດ, ຂໍ້ມູນພັນທຸກໍາ, ສະຖານະພາບການແຕ່ງງານ, ເພດ, ຕົວຕົນທາງເພດ ຫຼື ເພດ. . DHCS ບໍ່ໄດ້ຍົກເວັ້ນຄົນ ຫຼື ປະຕິບັດຕໍ່ເຂົາເຈົ້າຢ່າງຜິດກົດໝາຍເນື່ອງຈາກເພດ, ເຊື້ອຊາດ, ສີຜິວ, ສາດສະໜາ, ເຊື້ອສາຍ, ຊາດກຳເນີດ, ການລະບຸກຸ່ມຊົນເຜົ່າ, ອາຍຸ, ຄວາມພິການທາງຈິດ, ຄວາມພິການທາງຮ່າງກາຍ, ສະພາບທາງການແພດ, ຂໍ້ມູນພັນທຸກໍາ, ສະຖານະພາບການແຕ່ງງານ, ເພດ, ຕົວຕົນທາງເພດ. ຫຼືທັດສະນະທາງເພດ.
DHCS:
- ໃຫ້ການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະການບໍລິການຟຣີແກ່ຄົນພິການເພື່ອສື່ສານຢ່າງມີປະສິດທິພາບກັບ DHCS, ເຊັ່ນ:
- ນາຍພາສາມືທີ່ມີຄຸນວຸດທິ ແລະຄຳບັນຍາຍແບບສົດໆ
- ຂໍ້ມູນລາຍລັກອັກສອນໃນຮູບແບບອື່ນໆເຊັ່ນ Braille, ການພິມຂະຫນາດໃຫຍ່, ສຽງ, ຮູບແບບເອເລັກໂຕຣນິກທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ແລະຮູບແບບອື່ນໆ
- ໃຫ້ບໍລິການພາສາຟຣີແກ່ຄົນທີ່ພາສາຫຼັກບໍ່ແມ່ນພາສາອັງກິດ, ເຊັ່ນ:
- ນາຍພາສາທີ່ມີຄຸນວຸດທິ
- ຂໍ້ມູນຂຽນເປັນພາສາອື່ນ
ຖ້າທ່ານຕ້ອງການການບໍລິການເຫຼົ່ານີ້, ໃຫ້ໂທຫາຫ້ອງການສິດທິພົນລະເຮືອນ, ທີ່ເບີ (916) 440-7370, 711 (California State Relay) ຫຼືສົ່ງອີເມວຫາ CivilRights@dhcs.ca.gov. ຕາມການຮ້ອງຂໍ, ເອກະສານນີ້ສາມາດເຮັດໃຫ້ທ່ານມີຢູ່ໃນຕົວອັກສອນ, ການພິມຂະຫນາດໃຫຍ່, audiocassette, ຫຼືຮູບແບບເອເລັກໂຕຣນິກ.
ຖ້າທ່ານເຊື່ອວ່າ DHCS ລົ້ມເຫລວໃນການບໍລິການເຫຼົ່ານີ້ ຫຼືທ່ານໄດ້ຖືກຈໍາແນກໃນທາງອື່ນບົນພື້ນຖານຂອງເພດ, ເຊື້ອຊາດ, ສີຜິວ, ສາສະຫນາ, ເຊື້ອສາຍ, ຊາດກໍາເນີດ, ການກໍານົດກຸ່ມຊົນເຜົ່າ, ອາຍຸ, ຄວາມພິການທາງຈິດ, ຄວາມພິການທາງດ້ານຮ່າງກາຍ, ສະພາບທາງການແພດ. , ຂໍ້ມູນທາງພັນທຸກໍາ, ສະຖານະພາບການແຕ່ງງານ, ເພດ, ຕົວຕົນທາງເພດຫຼືທັດສະນະທາງເພດ, ທ່ານສາມາດຍື່ນຄໍາຮ້ອງທຸກກັບຫ້ອງການສິດທິພົນລະເຮືອນ.
Office of Civil Rights
Department of Health Care Services
PO Box 997413, MS 0009
Sacramento, CA 95899-7413
(916) 440-7370, 711 (California State Relay)
ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນການຍື່ນຄໍາຮ້ອງທຸກ, ຫ້ອງການສິດທິພົນລະເຮືອນສາມາດຊ່ວຍທ່ານໄດ້. ແບບຟອມການຮ້ອງຮຽນມີຢູ່ນີ້:
DHCS-1044-DHCS-DISCRIMINATION-COMPLAINT-FORM.pdf
ແບບຟອມການຮ້ອງຮຽນການເຂົ້າເຖິງພາສາ
DHCS OCR ນະໂຍບາຍການຮ້ອງທຸກ ແລະຂັ້ນຕອນການຈໍາແນກ
ຖ້າທ່ານເຊື່ອວ່າທ່ານຖືກຈຳແນກບົນພື້ນຖານເຊື້ອຊາດ, ສີຜິວ, ຊາດກຳເນີດ, ອາຍຸ, ຄວາມພິການ ຫຼື ເພດ, ທ່ານຍັງສາມາດຍື່ນຄໍາຮ້ອງຮຽນກ່ຽວກັບສິດທິພົນລະເຮືອນກັບກະຊວງສາທາລະນະສຸກ ແລະການບໍລິການມະນຸດຂອງສະຫະລັດ, ຫ້ອງການສິດທິພົນລະເຮືອນ. ທ່ານສາມາດຍື່ນເອກະສານທາງອີເລັກໂທຣນິກຜ່ານ
ຫ້ອງການການຮ້ອງຮຽນສິດທິພົນລະເຮືອນ ຫຼືທ່ານສາມາດຍື່ນທາງໄປສະນີ ຫຼືໂທລະສັບໄດ້ທີ່:
ກະຊວງສາທາລະນະສຸກ ແລະການບໍລິການມະນຸດຂອງສະຫະລັດ
200 Independence Avenue, SW
ຫ້ອງ 509F, ຕຶກ HHH
ວໍຊິງຕັນ ດີຊີ 20201
(800) 368-1019, (800) 537-7697 (TDD).
ພາສາເຂົ້າເຖິງເບີໂທລະສັບ
ເອົາໃຈໃສ່: ຖ້າທ່ານເວົ້າພາສາອັງກິດ, ທ່ານສາມາດໂທຫາເບີຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນພາສາຂອງທ່ານ.
ໂທຫາພະນັກງານເຂດປົກຄອງຂອງທ່ານສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການມີສິດໄດ້ຮັບ.
ໂທ (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) ສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການບໍລິການທັນຕະກໍາ.
ໂທຫາ (888) 452-8609 (TTY 711) ສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການບໍລິການເບິ່ງແຍງຄຸ້ມຄອງ.
ໂທ (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) ສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການບໍລິການສຸຂະພາບຈິດ.
ໂທຫາ (800) 879-2772 (TTY 711) ສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການບໍລິການການນໍາໃຊ້ສານຜິດ.
ໂທຫາ (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) ສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການບໍລິການ ແລະການຊ່ວຍເຫຼືອໄລຍະຍາວ.
ໂທຫາ (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) ສໍາລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄ່າບໍລິການ ຫຼືຄໍາຖາມ ຫຼືຂໍ້ສົງໄສຂອງຜູ້ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດທົ່ວໄປ.
تنبيه: إذا كنت تتحدث اللغة العربية, يمكنك الاتصال بالأرقام الواردة أدناه لتلقي المساعدة مجانًا بلغت.
تصل بموظف مقاطعتك بخصوص المسائل التي تتعلق بالأهلية.
تصل ﺒ (800) 322-6384
(TTY (800) 735-2922) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
ບໍລິການແຂ້ວ .
تصل ﺒ
(888) 452-8609
(TTY 711) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
ການຄຸ້ມຄອງການບໍລິການການດູແລ.
تصل ﺒ
(800) 896-4042
(TTY (800) 896-2512) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
ການບໍລິການສຸຂະພາບຂອງຜູ້ຊາຍ.
تصل ﺒ
(800) 879-2772
(TTY (800) 896-4042) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
ການບໍລິການການນໍາໃຊ້ສານຜິດປົກກະຕິ.
تصل ﺒ
(916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
ການບໍລິການແລະການສະຫນັບສະຫນູນໄລຍະຍາວ .
اتصل ﺒ
(800) 541-5555
(TTY (800) 430-7077) لاستفسارات العامة أو القلق الخاص بالمستفيدين.
Ուշադրություն: Եթե Դուք հայերեն եք խոսում, կարող եք զանգահարելծ զանգահարտլծ զանգահարելծր զանգահարտլծր երով և անվճար օգնություն ստանալ Ձեր լեզվով:
Իրավասության հետ կապված հարցերով զանգահարեք Ձեր շրջանի աշխատողին:
Զանգահարեք (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922)` Dental -vil ծառայություների հետ կապված կապված
Զանգահարեք (888) 452-8609 (TTY 711)` Managed Care services-ի ծառայությունների հետ կապված հարցՈ:
Զանգահարեք (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512)` ສຸຂະພາບຈິດ - ի ծառայություների հետ կապված
Զանգահարեք (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608)` Substance Use Disorder-ի ծառայությություների հետ կավվադ
Զանգահարեք (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077)` ການບໍລິການແລະການສະຫນັບສະຫນູນໄລຍະຍາວ - ի ծառայությունների հետ ահծած
Զանգահարեք (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)` նպաստառուի ընդհանուր μնույթի հարեց
կամ մտահոգությունների դեպքում:
ບອກວ່າ: ໜ້ອຍເວົ້າພາສາລາວໃນຂັ້ນລຸ່ມນີ້ສຳລັບຄົນຄິດລາຄາເປັນພາສາຂອງເຈົ້າ.
ກະລຸນາໂທຫາໂທລະສັບທ່ານເຮັດວຽກຮ່ວມກັນເພື່ອປົກປ້ອງສິດຄຸ້ມຄອງ.
ເບີໂທໄປ (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) ຕິດຕໍ່ບໍລິການທາງທັນຕະກຳ.
ກະລຸນາໂທຫາ (888) 452-8609 (TTY 711) ສໍາລັບບັນຫາດ້ານການບໍລິການຄຸ້ມຄອງ.
ໂທລະສັບໄປ (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) ສໍາລັບບັນຫາດ້ານສຸຂະພາບຈິດ.
ໂທລະສັບໄປ (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) ຕິດຕໍ່ພົວພັນບັນຫາການໃຊ້ສານຜິດ.
ໂທລະສັບກັບ (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) ການບໍລິການ ແລະ ການສະໜັບສະໜູນໄລຍະຍາວ.
ໂທລະສັບໄປ (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) ຕິດຕໍ່ສອບຖາມ ຫຼື ຕິດຕາມຂ່າວສານທົ່ວໄປ.
注意:如果您講中文,
您可以用中文撥打下面的號碼以獲得免費幫助.
若有關於資格性的疑問,請致電您的縣資格管理工作人員。
若有關於 Dental 服務的疑問,請撥打 (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922).
若有關於Managed Care 服務的疑問,請撥打 (888) 452-8609 (TTY 711).
若有關於ສຸຂະພາບຈິດ 服務的疑問,請撥打 (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512).
若有關於Substance Use Disorder服務的疑問,請撥打 (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608).
若有關於ການບໍລິການໄລຍະຍາວ ແລະການຊ່ວຍເຫຼືອ 服務的疑問,請撥打 (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077).
若有常見的受益人疑問或疑慮,請撥打 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077).
ध्यान दे: यदि आप हिंदी बोलते हैं तो नीचे दिए गए नंबर पर कॉल कर अपनी भाषा में हैतकशुल्का ມ.
पात्रता से संबंधित समस्याओं के लिए अपने काउंटी कार्यकर्ता को कॉल करें.
Dental सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लिए (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) पर कॉल करें.
Managed Care सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लिए (888) 452-8609 (TTY 711) पर कॉल करें.
ສຸຂະພາບຈິດ सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लिए (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) पर कॉल करें.
ຄວາມບໍ່ເປັນລະບຽບຂອງການໃຊ້ສານເສບຕິດ सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लिए (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) पर कॉल करें.
ບໍລິການ ແລະ ສະໜັບສະໜູນໄລຍະຍາວ सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लिए (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) पर कॉल करें.
सामान्य लाभार्थी पूछताछ या चिंताओं के लिए (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) पर कॉल करें.
ຫມາຍເຫດ: Yog koj hais lus Hmoob, koj tuaj yeem yog hu rau cov xov tooj hauv qab no thov pab lus rau koj.
Hu rau koj tus neeg ua hauj lwmໃນ nras (ຄາວຕີ້) yog tias muaj teeb meem hais txog kev tsim nyog.
Hu rau (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) rau cov teeb meemກ່ຽວກັບ Dental cov kev pab.
Hu rau (888) 452-8609 (TTY 711) ສໍາລັບບັນຫາກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງການຄຸ້ມຄອງ.
Hu rau (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) ສໍາລັບບັນຫາກ່ຽວກັບສຸຂະພາບຈິດ.
Hu rau (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) ສໍາລັບບັນຫາກ່ຽວກັບການນໍາໃຊ້ສານເສບຕິດ Disorder ການ pab.
Hu rau (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) ສໍາລັບການບໍລິການໃນໄລຍະຍາວ ແລະສະຫນັບສະຫນູນການ pab.
Hu rau (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) rau cov lus nug txog cov kev pab dav dav los sis kev lag luam xeeb xeeb.
注意:日本語での対応をご希望の場合、以下のフリーダイヤル番号におかけください.
的格に関するお問い合わせは、自国の担当者に電話でお問い合わせください.
Dental サービスに関するお問い合わせは電話(800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922).
Managed Careサービスに関するお問い合わせは電話(888) 452-8609 (TTY 711).
ສຸຂະພາບຈິດサービスに関するお問い合わせは電話(800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512).
ຄວາມບໍ່ເປັນລະບຽບຂອງການນຳໃຊ້ສານサービスに関するお問い合わせは電話(800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608).
ບໍລິການ ແລະການຊ່ວຍເຫຼືອໄລຍະຍາວサービスに関するお問い合わせは電話(916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077).
受取人の照会全般あるいはご質問は電話 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077).
주의 : 한국어가 가능하시다면 , 아래 전화번호로 연락하여 한국어로 무상으로 도움 받을 수 있습니다 .
자격에 관한 문제에 대해서는 카운티 담당자에게 문의하십시오.
Dental 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922)(으)로 문의하시시.
Managed Care 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (888) 452-8609 (TTY 711)(으)로 문의하십시오.
ສຸຂະພາບຈິດ 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512)(으)로 문하시시
ຄວາມຜິດກະຕິໃນການໃຊ້ສານເສບຕິດ 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608)(으)로 문하십십.
ບໍລິການ ແລະ ສະໜັບສະໜູນໄລຍະຍາວ 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608 (916) 552-91005 (TTY) 7105 (TTY) 문의하십시오.
일반적 수혜 문의 또는 우려사항에 대해서는 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)(으)똡 의.
ທັດສະນະຄະຕິ: ພາສາຕ່າງປະເທດ, ກໍານົດເປັນເບີຕໍ່ໆໄປ .
ຂາດເຂີນເສີຍໆ ເເຕ່ລະວ່າງໆໆໆໆໆໆໆໆໆໆໆໆໆ
ເບີ ເບີ (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) ຄຳແນະນຳຂອງການບໍລິການດ້ານທັນຕະກຳ.
ເບີ 88 (88) 452-8609 (TTY 711) ຂອງການບໍລິການການດູແລຄຸ້ມຄອງ.
ເບີ ເບີ (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) ກ່ຽວກັບການບໍລິການສຸຂະພາບຈິດ.
ເບີ 800 (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) ຂອງ ແຕ່ລະໄລຍະ ການບໍລິການທີ່ບໍ່ເປັນລະບຽບຂອງສານ.
ເບີ ເບີ (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) ກ່ຽວກັບການບໍລິການ ແລະ ການສະໜັບສະໜູນໄລຍະຍາວ.
ເບີ 800 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) ລາຍລະອຽດຂອງບົດບັນທຶກຄວາມສຳຄັນຂອງແຕ່ລະທ່ານ
ມຽນວາກ (ມຽນ)
Cau fim muangx long: Bein tax mesh gorngv bend meenh waac nor, mesh core hair douc waac daaih lord yiem naai dei finx-hoc yiem gu'ndiev wuv liouh heuc wang-henh tengx fan bend mesh nei mienh fing.
ຕາຫນ່າງຫຼັກຜົມ douc waac mingh lord tax ninh mbuo nquenc zaga lien jaa liouh zouk goux tax puix-zipv tengx sic dash jauv-louc.
Douc waac lord tax (800) 322-6384 (TTY (800-735-2922) liouh nzie weight goux tax zorc nyaah.
Douc waac lord tax (888) 452-8609 (TTY 711) liouh nzie weight goux mangc jauv-louc.
Douc waac lord tax (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) liouh nzie weight goux tax corngh zingh baengc.
Douc waac lord tax (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) liouh nzie weight goux tax but inv nei jauv-louc.
Douc waac lord tax (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) liouh nzie weight goux tax goux zorc baengc lauh ndaauv nei zing hoc aengx caux tengx nzie.
Douc waac lord tax (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) liouh nzie weight goux tax find kou tengx nzie goux mangc a'fai dau waac bun zuangx butv-baengc mienh a ndaauv fai fih ຄຸກ kuonx hnyouv sic dash jauv-louc
ਧਿਆਨ
ਦਿਓ :
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਪੰਜਾਬੀ
ਬੋਲਦੇ
ਹੋ ,
ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੀ
ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ
ਮੁਫਤ
ਮਦਦ
ਲਈ
ਹੇਠਾਂ
ਦਿੱਤੇ
ਨੰਬਰ ' ਤੇ
ਕਾਲ
ਕਰ
ਸਕਦੇ
ਹੋ .
ਯੋਗਤਾ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕਨਂਟੂ ਰ ਲ ਕਰੋ.
ທັນຕະກໍາ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 1-800-322-6384 (TTY 1-800-7235-800-7235) ਕਰੋ.
ການຄຸ້ມຄອງການເບິ່ງແຍງ
ສຸຂະພາບຈິດ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 1-800-896-4042 (TTY 1-800'18ਲ) ਕਰੋ.
ຄວາມຜິດກະຕິໃນການໃຊ້ສານເສບຕິດ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 1-800-879-2772 (TTY 1-79'6ਂन 1-800-879-2772 ਲ ਕਰੋ.
ບໍລິການ ແລະ ການຊ່ວຍເຫຼືອໃນໄລຍະຍາວ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 916-552-9105 (TTY4739'न700-800 ਲ ਕਰੋ.
ਆਮ ਲਾਭਪਾਤਰੀ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਜਾਂ ਚਿੰਤਾਵਾਂ 5 108-5108ਾ -430-7077) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ.
Внимание: Если Вы говорите по-русски, Вы можете позвонить по номерам телефона, указанным нижне, чтльобы на Вашем языке.
По вопросам, связанным с правами на получение льгот, обратитесь к представителю округа.
По вопросам, связанным с услугами в рамках программы Dental, звоните по номеру 1-800-322-6384 (TTY 1-529-730).
По вопросам, связанным с услугами в рамках программы Managed Care, звоните по номеру 1-888-452-8609 (TTY 711).
По вопросам, связанным с услугами в рамках программы ສຸຂະພາບຈິດ, звоните по номеру 1-800-896-4042 (TTY 1-592-800).
По вопросам, связанным с услугами в рамках программы ຄວາມບໍ່ເປັນລະບຽບຂອງການໃຊ້ສານເສບຕິດ, звоните по номеру 1-800-879-2772 (TTY66-18-19).
По вопросам, связанным с услугами в рамках программы ບໍລິການແລະການສະຫນັບສະຫນູນໃນໄລຍະຍາວ, звоните по номеру 916-552-9105 (TTY07-10-18).
С замечаниями и по общим вопросам, связанным с получением льгот, звоните по номеру 1-800-541-5555).
Atención: Si habla español, puede llamar a los números de abajo para obtener ayuda gratuita en su idioma.
Llame a su trabajador del condado para asuntos relacionados con su elegibilidad.
Llame al 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) para asuntos relacionados con servicios de ແຂ້ວ.
Llame al 1-888-452-8609 (TTY 711) para asuntos relacionados con servicios de Managed Care.
Llame al 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) para asuntos relacionados con servicios de ສຸຂະພາບຈິດ.
Llame al 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) para asuntos relacionados con servicios de ຄວາມບໍ່ເປັນລະບຽບຂອງການນໍາໃຊ້ສານເສບຕິດ.
Llame al 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) para asuntos relacionados con ການບໍລິການແລະການສະຫນັບສະຫນູນໄລຍະຍາວ.
Llame al 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) si tiene preguntas o dudas generales.
Atensyon: Kung nagsasalita ka ng Tagalog-Pilipino, maaari kang tumawag sa mga numero sa ibaba para sa libreng tulong sa wika mo.
ພະນັກງານ ປະຈຳເຂດ ທາວາຄານອິນຢອງ para sa mga isyung kaugnay ng pagiging nararapat.
Tumawag sa 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) para sa mga isyung kaugnay ng mga serbisyo ng Dental.
Tumawag sa 1-888-452-8609 (TTY 711) para sa mga isyung kaugnay ng mga serbisyo ng Managed Care.
Tumawag sa 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) para sa mga isyung kaugnay ng mga serbisyo ng ສຸຂະພາບຈິດ.
Tumawag sa 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) para sa mga isyung kaugnay ng mga serbisyo ng ຄວາມຜິດປົກກະຕິຂອງການໃຊ້ສານເສບຕິດ.
Tumawag sa 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) para sa mga isyung kaugnay ng mga serbisyo ng ການບໍລິການແລະການສະຫນັບສະຫນູນໄລຍະຍາວ.
Tumawag sa 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) para sa pangkalahatang tanong ng benepisyaryo o mga alalahanin.
ແນະນຳ
ເວົ້າພາສາລາວ
ໂທຣະສັບສະບັບນີ້ເພື່ອສະເໜີໃຫ້ໃນພາສາຕ່າງປະເທດ
ຂາດເຂີນ
ໂທລະສັບຕິດຕໍ່ພະນັກງານໃນເທດສະໜາຂອງທ່ານສຳລັບບັນຫາການໄດ້ຮັບສິດ
ໂທ 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) ສໍາລັບບັນຫາພື້ນຖານການບໍລິການທັນຕະກໍາ
ໂທ 1-888-452-8609 (TTY 711) ສໍາລັບບັນຫາພື້ນຖານການບໍລິການManaged Care
ໂທ 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) ສໍາລັບບັນຫາພື້ນຖານການບໍລິການສຸຂະພາບຈິດ
ໂທ 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) ສໍາລັບບັນຫາພື້ນຖານການບໍລິການການນໍາໃຊ້ສານຜິດ
ໂທ 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) ສໍາລັບບັນຫາການບໍລິການ ແລະການຊ່ວຍເຫຼືອໄລຍະຍາວ
ໂທ 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) ສໍາລັບຂໍ້ສົງໄສຫຼືຂໍ້ຂ້ອງໃຈທົ່ວໄປກ່ຽວກັບຜູ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດ
Кому: Якщо Ви розмовляєте англійською, Ви можете зателефонувати на номери, щоб безкоштовно отриюратим отриматиму
Зателефонуйте спеціалісту Вашого округу, якщо виникнуть питання, пов'язані з правом на участь у пром.
Зателефонуйте на номер (800) 322-6384 (телетайп [TTY] (800-735-2922) у разі виникнення питоань, пов'язістх ຂ້ອຍ.
Зателефонуйте на номер (888) 452-8609 (TTY 711) у разі виникнення питань, пов'язаних із регульовачвнил мяд.
Зателефонуйте на номер (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) у разі виникнення питань, пов'язаних із гринихам.
Зателефонуйте на номер (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) у разі виникнення питань, пов'язаних і звяжвем оактивних речовин.
Зателефонуйте на номер (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) у разі виникнення питань, пов'язаоних із дугосм ідтримкою.
Зателефонуйте на номер (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) у разі виникнення питань, пов'язанио ізгльанимат питаннями, проблемами бенефіціара.
Lưu ý : Nếu quý vị nói tiếng Việt, quý vị có thể gọi đến số điện thoại dưới đây để được trợ giúp miễị phí bằng ng ôn
Gọi nhân viên quận của quý vị nếu gặp các vấn đề liên quan đến tình trạng hội đủ điều kiện.
Gọi 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ ທັນຕະແພດ.
Gọi 1-888-452-8609 (TTY 711) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ Managed Care.
Gọi 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ ສຸຂະພາບຈິດ.
Gọi 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ ຄວາມບໍ່ເປັນລະບຽບຂອງການໃຊ້ສານເສບຕິດ.
Gọi 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ ການບໍລິການແລະການຊ່ວຍເຫຼືອໄລຍະຍາວ.
Gọi 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) nếu quý vị có vướng mắc hay thắc mắc thông thường về trợ cấp.
ແຜນການເຂົ້າເຖິງພາສາ - ເດືອນມິຖຸນາ 2024
ແນະນຳ
ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການຮັບປະກັນການເຂົ້າເຖິງໂຄງການ ແລະການບໍລິການທີ່ມີຄວາມຫມາຍ, ອົງການບໍລິການສຸຂະພາບ ແລະມະນຸດຂອງຄາລິຟໍເນຍ (CalHHS) ໄດ້ຮັບຮອງເອົານະໂຍບາຍການເຂົ້າເຖິງພາສາ (ນະໂຍບາຍ) ໃນວັນທີ 22 ພຶດສະພາ 2023, ສະບັບປັບປຸງວັນທີ 10 ມັງກອນ 2024, ເຊິ່ງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ແຕ່ລະພະແນກ ຫຼື ໂຄງການຂອງຫ້ອງການຂອງ CalHHS ຕ້ອງການ. ພັດທະນາແຜນການເຂົ້າເຖິງພາສາ (LAP). ເປົ້າໝາຍຂອງວຽກງານນີ້ແມ່ນເພື່ອຮັບປະກັນວ່າ CalHHS ແລະພະແນກການ ແລະຫ້ອງການຂອງຕົນໃຫ້ການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ໂຄງການ, ຜົນປະໂຫຍດ ແລະການບໍລິການທີ່ມີຄວາມຫມາຍແກ່ຄົນທີ່ມີຄວາມຊໍານິຊໍານານດ້ານພາສາອັງກິດ (LEP) ແລະ ຮັບປະກັນວ່າພາສາບໍ່ແມ່ນອຸປະສັກຕໍ່ການເຂົ້າເຖິງສຸຂະພາບ ແລະສັງຄົມທີ່ສໍາຄັນ. ການບໍລິການ.
ເອກະສານນີ້ແມ່ນແຜນການເຂົ້າເຖິງພາສາ (LAP). ໃນການພັດທະນາແຜນການນີ້, ພວກເຮົາໄດ້ທົບທວນຄືນບັນດາໂຄງການ ແລະການບໍລິການຂອງພວກເຮົາສໍາລັບສາທາລະນະ, ວິທີທີ່ພວກເຮົາຕິດຕໍ່ສື່ສານກັບສາທາລະນະ ແລະສະມາຊິກທີ່ພວກເຮົາໃຫ້ບໍລິການ, ແລະພວກເຮົາໃຫ້ຂໍ້ມູນ ແລະການບໍລິການໃນພາສາອື່ນທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາອັງກິດແນວໃດ.
ໂຄງການແລະການບໍລິການພະແນກ
ຈຸດປະສົງຂອງ DHCS ແມ່ນເພື່ອສະຫນອງການເຂົ້າເຖິງການດູແລສຸຂະພາບທີ່ມີຄຸນນະພາບທີ່ເທົ່າທຽມກັນທີ່ນໍາໄປສູ່ຄາລິຟໍເນຍທີ່ມີສຸຂະພາບດີສໍາລັບທຸກຄົນ.
DHCS, ພະແນກຂອງລັດຄາລິຟໍເນຍພາຍໃນອົງການບໍລິການສຸຂະພາບແລະມະນຸດຂອງຄາລິຟໍເນຍ, ເປັນກະດູກສັນຫຼັງຂອງຕາຫນ່າງຄວາມປອດໄພດ້ານການດູແລສຸຂະພາບຂອງຄາລິຟໍເນຍ. ປະມານນຶ່ງສ່ວນສາມຂອງຊາວຄາລິຟໍເນຍໄດ້ຮັບການບໍລິການການດູແລສຸຂະພາບທີ່ໄດ້ຮັບທຶນ ຫຼືຈັດໂດຍ DHCS, ເຮັດໃຫ້ພະແນກເປັນຜູ້ຊື້ການດູແລສຸຂະພາບທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນຄາລິຟໍເນຍ.
DHCS ຄຸ້ມຄອງ Medi-Cal, ໂຄງການ Medicaid ຂອງຄາລິຟໍເນຍ, ເຊິ່ງເປັນໂຄງການດູແລສຸຂະພາບສາທາລະນະທີ່ໃຫ້ບໍລິການດູແລສຸຂະພາບແບບຄົບວົງຈອນໂດຍບໍ່ມີຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ ຫຼື ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຕໍ່າສໍາລັບບຸກຄົນທີ່ຕອບສະຫນອງເງື່ອນໄຂການມີສິດໄດ້ຮັບ. ພະແນກຍັງບໍລິຫານໂຄງການສໍາລັບປະຊາກອນພິເສດ ແລະໂຄງການອື່ນໆທີ່ບໍ່ແມ່ນ Medi-Cal ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໂຄງການປິ່ນປົວສຸຂະພາບຈິດຂອງຊຸມຊົນ ແລະໂຄງການປິ່ນປົວຄວາມບໍ່ເປັນລະບຽບຂອງສານ.
ໂຄງການອື່ນໆທີ່ບໍລິຫານໂດຍ DHCS, ບາງໂຄງການແມ່ນມອບໝາຍໂດຍລັດຖະບານກາງ ແລະ ອື່ນໆທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນກົດໝາຍຂອງລັດ, ແມ່ນການບໍລິການຂອງເດັກນ້ອຍ; ໂຄງການປ້ອງກັນສຸຂະພາບເດັກ ແລະ ຄວາມພິການ; ໂຄງການຄົນພິການທາງພັນທຸກໍາ; ໂຄງການກວດການໄດ້ຍິນເດັກເກີດໃໝ່; ໂຄງການວາງແຜນຄອບຄົວ, ການເຂົ້າເຖິງ, ການດູແລ ແລະການປິ່ນປົວ; ແຜນງານການດູແລຜູ້ສູງອາຍຸລວມທັງຫມົດ; ແມ່ຍິງທຸກຄົນນັບ; ແລະການຄຸ້ມຄອງການດູແລແບບປະສານງານ. DHCS ຍັງບໍລິຫານໂຄງການສໍາລັບຊາວຄາລິຟໍເນຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການບໍລິການ, ລວມທັງພະນັກງານກະສິກໍາ ແລະຊຸມຊົນຊາວອິນເດຍອາເມລິກາ.
ສໍາລັບບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ສົມບູນແບບຂອງໂຄງການແລະການບໍລິການ DHCS, ກະລຸນາເຂົ້າເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ຕົ້ນຕໍຂອງພວກເຮົາທີ່ dhcs.ca.gov.
ຄວາມຕ້ອງການຂອງການເຂົ້າເຖິງພາສາ
ໃນການວາງແຜນສໍາລັບວິທີການສະຫນອງການເຂົ້າເຖິງພາສາທີ່ມີຄວາມຫມາຍກ້າວໄປຂ້າງຫນ້າ, DHCS ໄດ້ທົບທວນຄືນສີ່ປັດໃຈຕໍ່ໄປນີ້ສໍາລັບແຕ່ລະໂຄງການຂອງພວກເຮົາ:
ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າແຜນການນີ້ບໍ່ໄດ້ກ່າວເຖິງ DHCS ຂະບວນການສໍາລັບການດໍາເນີນການຫຼືລາຍງານກ່ຽວກັບການສໍາຫຼວດພາສາສອງປີທີ່ຕ້ອງການພາຍໃຕ້ກົດຫມາຍວ່າດ້ວຍການບໍລິການສອງພາສາ Dymally Alatorre.
ການໃຫ້ແຈ້ງການແກ່ຄົນທີ່ມີ LEP ແລະກໍານົດຄວາມມັກພາສາ
ພາກນີ້ລວມເຖິງວິທີທີ່ DHCS ຈະແຈ້ງໃຫ້ສາທາລະນະຊົນຮູ້ກ່ຽວກັບການບໍລິການເຂົ້າເຖິງພາສາທີ່ມີຢູ່. ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນລາຍການກວດສອບຂອງເຄື່ອງມືທີ່ DHCS ອາດຈະໃຊ້ເພື່ອແຈ້ງເຕືອນສາທາລະນະກ່ຽວກັບການບໍລິການເຫຼົ່ານີ້.
- ປະກາດແຈ້ງການໃນເຂດລໍຖ້າສາທາລະນະເປັນພາສາຕໍ່ໄປນີ້: ອາຣັບ, ອາເມເນຍ, ກຳປູເຈຍ, ຈີນ, ຟາຊີ, ຮິນດູ, ມົ້ງ, ຍີ່ປຸ່ນ, ເກົາຫຼີ, ລາວ, ມຽນ, ປັນຈາບີ, ລັດເຊຍ, ສະເປນ, ຕາກາລັອກ, ໄທ, ອູແກຣນ ແລະຫວຽດນາມ
- ແປ taglines ໃນແບບຟອມພາສາອັງກິດ
- ແປ taglines ຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ໂຄງການຂອງພະແນກ
- DHCS ເກັບກໍາທັງຄວາມມັກຂອງພາສາປາກເວົ້າ ແລະລາຍລັກອັກສອນໂດຍນໍາໃຊ້ແບບຟອມຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ. ຖ້າບໍ່ເລືອກພາສາທີ່ຕ້ອງການ, ພາສາເລີ່ມຕົ້ນເປັນພາສາອັງກິດ. ນີ້ສາມາດເຮັດໄດ້ໂດຍຜ່ານ:
- ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກແບບກະດາດດ່ຽວ (SSApp) (ແບບຟອມ DHCS ແລະ Covered California)
- SSApp/California Healthcare Eligibility, ການລົງທະບຽນ, ແລະລະບົບການເກັບຮັກສາ (CalHEERS) (DHCS ແລະ Covered California application portal)
- ເອກະສານ SAWS 2 PLUS (ໃບຄໍາຮ້ອງຂອງພະແນກບໍລິການສັງຄົມຂອງລັດຄາລິຟໍເນຍສໍາລັບໂຄງການບໍລິການສັງຄົມຫຼາຍຢ່າງ, ລວມທັງ Medi-Cal)
- BenefitsCal portal (California Statewide Automated Welfare System (CalSAWS) ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກປະຕູສາທາລະນະທີ່ກໍາລັງປະເຊີນກັບການນໍາໃຊ້ສໍາລັບໂຄງການການບໍລິການສັງຄົມຫຼາຍ, ລວມທັງ Medi-Cal)
ຄວາມຕ້ອງການພາສາຍັງສາມາດລາຍງານໂດຍກົງຫາຫ້ອງການບໍລິການສັງຄົມຂອງຄາວຕີ້. ຂໍ້ມູນນີ້ຈະຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃສ່ CalSAWS ກ່ອນແລະຈາກນັ້ນໃສ່ຖານຂໍ້ມູນ Medi-Cal ສິດໄດ້ຮັບ (MEDS).
ການບໍລິການພາສາ
ພາກນີ້ລວມເຖິງການກະທຳທີ່ DHCS ຈະປະຕິບັດເພື່ອສະໜອງຂໍ້ມູນ ແລະການບໍລິການໃນພາສາອື່ນທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາອັງກິດ.
ການສື່ສານໂດຍກົງໃນພາສາ
ເພື່ອໃຫ້ມີຄຸນສົມບັດສໍາລັບການຢັ້ງຢືນສອງພາສາ, ພະນັກງານຕ້ອງເຮັດວຽກໃນການຕັ້ງຄ່າທີ່ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການນໍາໃຊ້ທັກສະສອງພາສາຂອງເຂົາເຈົ້າແລະ 1) ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນສອງພາສາ, ແລະ 2) ນໍາໃຊ້ທັກສະສອງພາສາຂອງເຂົາເຈົ້າຢ່າງຫນ້ອຍ 10 ເປີເຊັນຂອງຫນ້າວຽກທີ່ສໍາຄັນຂອງເຂົາເຈົ້າ. ພະນັກງານທີ່ຜ່ານການຮັບຮອງສອງພາສາໃຊ້ຄວາມສາມາດທາງດ້ານພາສາຂອງເຂົາເຈົ້າເພື່ອຕິດຕໍ່ສື່ສານກັບສະມາຊິກ ແລະປະຊາຊົນຕາມໜ້າທີ່ທີ່ໄດ້ຮັບມອບໝາຍ.
ມີພຽງແຕ່ພະນັກງານທີ່ຜ່ານການຮັບຮອງສອງພາສາເທົ່ານັ້ນທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ສື່ສານກັບສາທາລະນະໃນພາສາອື່ນທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາອັງກິດ. DHCS ປະຕິບັດຕາມຂະບວນການຂອງພະແນກຊັບພະຍາກອນມະນຸດຂອງລັດຄາລິຟໍເນຍສໍາລັບການກວດສອບແລະການຢັ້ງຢືນທາງປາກສອງພາສາ. ພະແນກຊັບພະຍາກອນມະນຸດຂອງ DHCS ເບິ່ງແຍງຂັ້ນຕອນການຢັ້ງຢືນ. ເພື່ອຮັບໃຊ້ໃນຕໍາແຫນ່ງສອງພາສາທີ່ກໍານົດແລະໄດ້ຮັບຄ່າຈ້າງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ພະນັກງານຈະຕ້ອງໄດ້ຄະແນນໃນການທົດສອບພາສາຢ່າງຫນ້ອຍເທົ່າກັບລະດັບ 2 ໃນການຟັງແລະການເວົ້າໃນລະດັບ OLR. ພະນັກງານຂອງ DHCS ຕ້ອງໄດ້ເຮັດການສອບເສັງຄວາມສາມາດດ້ານພາສາກັບຜູ້ຂາຍທີ່ມີຄຸນວຸດທິທີ່ສອດຄ່ອງກັບລະດັບຄວາມສາມາດດ້ານພາສາຂອງ Interagency Roundtable (ILR). ເມື່ອ DHCS's Office of Civil Rights (OCR) ໄດ້ຮັບຄະແນນຜ່ານວຽກຂອງພະນັກງານ, ນັກວິເຄາະ OCR ຈະສົ່ງການຢັ້ງຢືນໄປຫາໂຄງການເພື່ອລິເລີ່ມຂະບວນການອະນຸຍາດຈ່າຍສອງພາສາ (STD 897) ກັບນັກວິເຄາະບຸກຄະລາກອນ. ບ່ອນທີ່ຕໍາແຫນ່ງຕ້ອງການການອ່ານ, ການຂຽນ, ຫຼືທັກສະທີ່ກ້າວຫນ້າຫຼືພິເສດໃນພາສາການທົດສອບ, DHCS ຈະຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການທົດສອບເພີ່ມເຕີມຕາມຄວາມເຫມາະສົມ. ຜູ້ທີ່ຖືກແຕ່ງຕັ້ງໃຫ້ເຂົ້າຕໍາແໜ່ງສອງພາສາຕ້ອງຜ່ານການກວດກາຄວາມຄ່ອງແຄ້ວສອງພາສາກ່ອນ.
ການແປພາສາ
DHCS ໃຊ້ຜູ້ຂາຍທີ່ມີສັນຍາທີ່ມີຄຸນວຸດທິເພື່ອສະຫນອງການຕີຄວາມຫ່າງໄກສອກຫຼີກ. OCR ສັນຍາກັບອົງການແປພາສາທາງໂທລະສັບເພື່ອສະຫນອງການບໍລິການທາງປາກ, ທາງໂທລະສັບ, ນາຍພາສາສໍາລັບຜູ້ທີ່ມີ LEP ທີ່ຕິດຕໍ່ກັບ DHCS. ການບໍລິການເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນບໍ່ເສຍຄ່າແລະມີຢູ່ໃນປະມານ 240 ພາສາທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາອັງກິດ, 24 ຊົ່ວໂມງຕໍ່ມື້, 365 ມື້ຕໍ່ປີ. ນີ້ແມ່ນສັນຍາທົ່ວພະແນກແລະພະນັກງານທຸກຄົນສາມາດເຂົ້າເຖິງຂັ້ນຕອນການນໍາໃຊ້ສັນຍາຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ intranet ພາຍໃນຂອງພວກເຮົາ. ໂຄງການຍັງສາມາດໃຊ້ຜູ້ຂາຍທີ່ມີສັນຍາຂອງຕົນເອງ. DHCS ຍັງສະຫນອງການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະການບໍລິການລວມທັງແຕ່ບໍ່ຈໍາກັດ, ຜູ້ອ່ານ, notetakers, ນາຍພາສາອາເມລິກາ (ASL) ນາຍພາສາ, ຄໍາບັນຍາຍປິດ, ຂໍ້ຄວາມ, ແລະຄໍາບັນຍາຍໃນເວລາຈິງ (ຄອມພິວເຕີຊ່ວຍເຫຼືອໃນເວລາທີ່ແທ້ຈິງ, ກະຕ່າ). DHCS ສະໜອງຕົວເລກ TTY ຫຼືຜູ້ໃຊ້ສາມາດເຂົ້າເຖິງການບໍລິການຜ່ານບໍລິການສົ່ງຕໍ່ແຫ່ງຊາດ 711.
ການແປພາສາ
DHCS ແມ່ນຕ້ອງການໂດຍກົດໝາຍ ແລະກົດລະບຽບຂອງລັດ ແລະລັດຖະບານກາງເພື່ອໃຫ້ບຸກຄົນທີ່ມີເອກະສານລາຍລັກອັກສອນທີ່ແປຈາກ LEP ເພື່ອຮັບປະກັນການເຂົ້າເຖິງໂຄງການ ແລະການບໍລິການທີ່ມີຄວາມຫມາຍ. ໂຄງການ DHCS ຈະລະບຸວ່າເອກະສານໃດທີ່ເຂົາເຈົ້າເຊື່ອວ່າມີຄວາມສໍາຄັນໂດຍການປະຕິບັດການວິເຄາະສີ່ປັດໃຈ. ຕົວຢ່າງຂອງເອກະສານທີ່ສໍາຄັນໂດຍທົ່ວໄປປະກອບມີຂໍ້ມູນໂຄງການທີ່ສໍາຄັນ, ແບບຟອມການຍິນຍອມ, ແບບຟອມການຮ້ອງທຸກ, ຄໍາຮ້ອງສະຫມັກສໍາລັບການເຂົ້າຮ່ວມໃນໂຄງການຫຼືກິດຈະກໍາຫຼືເພື່ອຮັບການບໍລິການຫຼືຜົນປະໂຫຍດ, ແຈ້ງການເປັນລາຍລັກອັກສອນກ່ຽວກັບການບໍລິການດ້ານພາສາ, ເງື່ອນໄຂການມີສິດໄດ້ຮັບ, ແລະແຈ້ງການສິດທິຫຼືແຈ້ງການປະຕິເສດ, ການສູນເສຍ, ຫຼືການຫຼຸດລົງຂອງການບໍລິການຫຼືຜົນປະໂຫຍດ. ບັນຊີລາຍຊື່ປັດຈຸບັນຂອງເອກະສານທີ່ສໍາຄັນຂອງ DHCS ສາມາດພົບໄດ້ຢູ່ໃນສ່ວນ 'ລາຍການເອກະສານ' ຂ້າງລຸ່ມນີ້. DHCS ຈະດໍາເນີນການສໍາຫຼວດການເຂົ້າເຖິງພາສາສອງປີຢ່າງໜ້ອຍສອງປີເພື່ອປັບປຸງເອກະສານເຫຼົ່ານີ້ພ້ອມກັບແຜນນີ້.
ແຜນສຸຂະພາບຈິດຂອງຄາວຕີ້ (MHP) ແລະ Medi-Cal Managed Care Plans (MCP) ມີຄວາມຕ້ອງການພາສາເກນສະເພາະສຳລັບເອກະສານສຳຄັນ. ລະຫັດສະຫວັດດີການ ແລະສະຖາບັນຂອງລັດຄາລິຟໍເນຍຮຽກຮ້ອງໃຫ້ແທັກພາສາໃຫ້ຢູ່ໃນຢ່າງໜ້ອຍ 15 ພາສາທີ່ເວົ້າໂດຍບຸກຄົນ LEP ໃນລັດ. ໂຄງການ DHCS (ບໍ່ຮວມ MHPs ທີ່ບໍລິຫານໂດຍຄາວຕີ້ ແລະ MCPs ທີ່ມີສັນຍາ), ໃຊ້ປ້າຍກຳກັບເຫຼົ່ານີ້ດ້ວຍການເພີ່ມພາສາລາວ, ຢູເຄຣນ ແລະ ພາສາມຽນ ເປັນພື້ນຖານຂອງພາສາເກນສຳລັບການແປເອກະສານທີ່ເປັນລາຍລັກອັກສອນ. ນີ້ແມ່ນການປະຕິບັດທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງ DHCS, ບໍ່ແມ່ນຄວາມຕ້ອງການ. ຖ້າການສະໜອງ 18 ພາສາທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາອັງກິດບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກຄວາມຕ້ອງການ ຫຼືຄວາມສາມາດຂອງການບໍລິການ, ເອກະສານສຳຄັນຈະຕ້ອງຖືກແປເປັນພາສາແອສປາໂຍນ, ຈີນ, ຫວຽດນາມ, ເກົາຫຼີ ແລະ ພາສາຕາກາລັອກຢ່າງໜ້ອຍສຸດຕາມນະໂຍບາຍ CalHHS. ໂຄງການຈະຕ້ອງໃຊ້ການວິເຄາະສີ່ປັດໄຈເພື່ອປະເມີນຄວາມຕ້ອງການຂອງສະມາຊິກ ແລະຄວາມສາມາດຂອງໂປຣແກຣມເມື່ອແປພາສາເພີ່ມເຕີມຕາມການຮ້ອງຂໍ.
ເພື່ອກໍານົດພາສາເກນທີ່ຈໍາເປັນສໍາລັບການແປຂໍ້ມູນສະມາຊິກທີ່ສໍາຄັນ, ທັງ MHPs ແລະ MCPs ພິຈາລະນາຂໍ້ມູນພື້ນທີ່ບໍລິການ. ເກນຕົວເລກຖືກນຳໃຊ້, ເຊິ່ງຕ່ຳກວ່າ 3,000 ຫຼື 5 ເປີເຊັນຂອງປະຊາກອນສະມາຊິກທີ່ມີສິດໃນເຂດບໍລິການທີ່ລະບຸພາສາຫຼັກນອກເໜືອໄປຈາກພາສາອັງກິດ. ນອກຈາກນັ້ນ, MCPs ພິຈາລະນາມາດຕະຖານຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນຂອງ 1,000 ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນໃນລະຫັດ ZIP ດຽວ ຫຼືສະມາຊິກ 1,500 ຄົນ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນໃນລະຫັດ ZIP ທີ່ຕິດກັນເຊິ່ງລະບຸພາສາຫຼັກນອກເໜືອໄປຈາກພາສາອັງກິດຢູ່ໃນພື້ນທີ່ບໍລິການຂອງເຂົາເຈົ້າ.
DHCS ພິຈາລະນາເນື້ອຫາເວັບໄຊທ໌ທີ່ສໍາຄັນເປັນຂໍ້ມູນທີ່ໃຫ້ບຸກຄົນທີ່ມີ LEP ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນ, ໂຄງການ, ຜົນປະໂຫຍດແລະການບໍລິການທີ່ມີຄວາມຫມາຍແລະຮັບປະກັນວ່າພາສາບໍ່ແມ່ນອຸປະສັກໃນການເຂົ້າເຖິງການບໍລິການສຸຂະພາບທີ່ສໍາຄັນ. ອັນນີ້ປະກອບດ້ວຍເບີໂທລະສັບຊ່ວຍເຫຼືອສະມາຊິກທີ່ສຳຄັນ ພ້ອມທັງຄູ່ມືແນະນຳເພື່ອຊ່ວຍບຸກຄົນທີ່ມີ LEP ນຳທາງການບໍລິການຂອງພວກເຮົາເພື່ອຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ. ຂໍ້ມູນທັງໝົດຖືກແປໂດຍຜູ້ຂາຍແປພາສາທີ່ມີຄຸນວຸດທິເປັນ 5 ພາສາທີ່ເວົ້າໃນຄາລິຟໍເນຍຕາມນະໂຍບາຍ CalHHS. ຄລິບວິດີໂອ ASL ທີ່ອະທິບາຍ DHCS ແລະການໃຫ້ຄຳປຶກສາກ່ຽວກັບການມີບໍລິການ ASL ຟຣີຈະຖືກສະໜອງໃຫ້ຢູ່ໃນໜ້າເວັບ. ວິດີໂອນີ້ຖືກຕີຄວາມໝາຍຜ່ານຜູ້ຜະລິດວິດີໂອ ASL ທີ່ມີຄຸນວຸດທິ.
ຖ້າພະນັກງານທີ່ມີສອງພາສາທີ່ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງບໍ່ສາມາດຕອບສະຫນອງການສື່ສານລາຍລັກອັກສອນຈາກບຸກຄົນທີ່ມີ LEP ໃນພາສາອື່ນທີ່ບໍ່ແມ່ນພາສາອັງກິດ, ຜູ້ຂາຍການແປພາສາທີ່ມີຄຸນວຸດທິຂອງ DHCS ຕ້ອງໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້. ໂຄງການ/ພະແນກຂອງ DHCS ທີ່ບໍ່ມີຜູ້ຂາຍການແປພາສາຕາມສັນຍາ ແລະຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນການແປການສື່ສານທີ່ເປັນລາຍລັກອັກສອນສາມາດຕິດຕໍ່ OCR ໄດ້ທີ່ CivilRights@dchs.ca.gov. OCR ຖືສັນຍາທົ່ວພະແນກສໍາລັບທັງການບໍລິການການຕີຄວາມແລະການແປພາສາແລະໃຫ້ຄໍາແນະນໍາກ່ຽວກັບວິທີການເຂົ້າເຖິງການບໍລິການເຫຼົ່ານີ້ຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ intranet ພາຍໃນ.
ການຝຶກອົບຮົມພະນັກງານ
ພະນັກງານປະເຊີນຫນ້າກັບສາທາລະນະ
ການຝຶກອົບຮົມການເຂົ້າເຖິງພາສາຈະໄດ້ຮັບການສະຫນອງໃຫ້ແກ່ພະນັກງານສາທາລະນະທຸກຄົນໃນປະຈຸບັນເປັນພື້ນຖານປະຈໍາປີ. ພະນັກງານໃຫມ່ທີ່ຖືກຈ້າງເຂົ້າໃນຕໍາແຫນ່ງຕິດຕໍ່ສາທາລະນະຈະໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມການເຂົ້າເຖິງພາສາພາຍໃນສາມເດືອນທໍາອິດຂອງພວກເຂົາ ຂອງການຈ້າງງານ.
ຫົວຂໍ້ການຝຶກອົບຮົມສໍາລັບຕໍາແຫນ່ງຕິດຕໍ່ສາທາລະນະຈະກວມເອົາຂໍ້ກໍານົດຂອງກົດຫມາຍຂອງລັດຖະບານກາງແລະລັດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຕີຄວາມແລະການແປພາສາສໍາລັບບຸກຄົນທີ່ມີ LEP, ຂໍ້ກໍານົດຂອງນະໂຍບາຍ CalHHS, ຂັ້ນຕອນການນໍາໃຊ້ການຕີຄວາມສັນຍາແລະຜູ້ຂາຍການແປພາສາ, ແລະຊັບພະຍາກອນທີ່ສະຫນອງໂດຍ OCR.
ພະນັກງານທີ່ບໍ່ປະເຊີນໜ້າກັບສາທາລະນະ
ພະນັກງານຂອງ DHCS ທັງໝົດຕ້ອງສຳເລັດການຝຶກອົບຮົມການປະຕິບັດຕາມສິດທິພົນລະເຮືອນແບບບັງຄັບ ເຊິ່ງລວມມີການເຂົ້າເຖິງພາສາ. ພາກສ່ວນການເຂົ້າເຖິງພາສາກວມເອົາຂໍ້ກໍານົດຂອງກົດໝາຍຂອງລັດຖະບານກາງ ແລະລັດທັງໝົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການເຂົ້າເຖິງພາສາ, ປ້າຍກຳກັບພາສາ ແລະແຈ້ງການຄວາມພ້ອມສຳລັບພາສາເກນ, ເອກະສານສຳຄັນ, ແລະຂໍ້ກຳນົດສຳລັບການແປ ແລະ ການຕີຄວາມໝາຍສຳລັບໂຄງການ DHCS.
ການຕິດຕາມກວດກາແລະການປັບປຸງ LAP
ພາກນີ້ອະທິບາຍວ່າ DHCS ຈະກວດສອບການບໍລິການເຂົ້າເຖິງພາສາແນວໃດ ແລະອັບເດດ LAP ນີ້ຢ່າງໜ້ອຍທຸກໆສອງປີ. ຂໍ້ມູນນີ້ຈະຮັບປະກັນວ່າ DHCS ແມ່ນປະຕິບັດຕາມນະໂຍບາຍ CalHHS ແລະຂະບວນການ ແລະຂັ້ນຕອນທີ່ໃຊ້ເພື່ອສະໜອງການເຂົ້າເຖິງພາສາທີ່ມີຄວາມໝາຍແກ່ຊາວຄາລິຟໍເນຍ ລວມທັງບັນດາໂຄງການຂອງພວກເຮົາ.
DHCS ຈະສ້າງໂຄງການຕິດຕາມ ຫຼືຂະບວນການເພື່ອຮັບປະກັນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດລາຍລະອຽດລວມຢູ່ໃນ LAP. ຂະບວນການນີ້ຈະປະກອບມີ:
- ການກໍານົດຄວາມຕ້ອງການການຝຶກອົບຮົມ
- ການປະເມີນຜົນການຝຶກອົບຮົມ
- ການປະເມີນຄວາມຮັບຮູ້ຂອງພະນັກງານກ່ຽວກັບນະໂຍບາຍການເຂົ້າເຖິງພາສາແລະຂັ້ນຕອນ
- ການປະເມີນປະສິດທິພາບຂອງການບໍລິການຕີຄວາມໝາຍ ແລະ ການແປ
- ເຊັກອິນກັບຄູ່ຮ່ວມຊຸມຊົນ ແລະພາກສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງ
- ການຕິດຕາມຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງການບໍລິການເຂົ້າເຖິງພາສາ
- ການເກັບກໍາຂໍ້ມູນ
- ການກໍານົດຈໍານວນແລະປະເພດຂອງການບໍລິການພາສາ (ການບໍລິການນາຍພາສາ, ການແປພາສາສາຍຕາ) ທີ່ມີໃຫ້ກັບຜູ້ບໍລິໂພກໂດຍໂຄງການ
ທຸກໆສອງປີ, CalHHS ຈະສ້າງ ແລະອັບເດດລາຍຊື່ພາສາຂັ້ນຕໍ່າສຸດສຳລັບການແປເອກະສານທີ່ສຳຄັນ ແລະເນື້ອຫາເວັບທີ່ຈຳເປັນ. ສອດຄ່ອງກັບນະໂຍບາຍ CalHHS, DHCS LAP ຈະຖືກທົບທວນຄືນ, ດັດແກ້ຖ້າຈໍາເປັນ, ແລະສົ່ງຄືນໃຫ້ CalHHS ທຸກໆສອງປີ. ການແກ້ໄຂຈະແກ້ໄຂການປ່ຽນແປງໃດໆໃນການວິເຄາະສີ່ປັດໄຈ Title VI; ນະໂຍບາຍ ແລະຂັ້ນຕອນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວແມ່ນຕອບສະໜອງຄວາມຕ້ອງການຂອງບຸກຄົນຂອງ LEP ຫຼືບໍ່; ພະນັກງານໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມພຽງພໍ; ແລະວ່າຊັບພະຍາກອນທີ່ລະບຸໄວ້ສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອນັ້ນແມ່ນທັນສະໄຫມ, ມີຢູ່, ເຂົ້າເຖິງໄດ້ຫຼືບໍ່.
ການປະເມີນຄືນຈະລວມເອົາ, ຕາມຄວາມເຫມາະສົມ, ໂຄງການໃຫມ່, ຂໍ້ກໍານົດທາງດ້ານກົດຫມາຍໃຫມ່, ເອກະສານທີ່ສໍາຄັນເພີ່ມເຕີມ, ແລະການປ້ອນຂໍ້ມູນຊຸມຊົນຢູ່ໃນ LAP.
ຂະບວນການຮ້ອງຮຽນ
ການຮ້ອງທຸກກ່ຽວກັບການເຂົ້າເຖິງພາສາຄວນຈະຖືກນໍາໄປຫາ:
ບັນຊີລາຍຊື່ເອກະສານ
ກວດເບິ່ງເອກະສານສຳຄັນຂອງ DHCS. ລວມມີ 5 ພາສາທີ່ຕ້ອງການໂດຍນະໂຍບາຍ CalHHS ແລະພາສາອື່ນໆທີ່ລະບຸວ່າເປັນພາສາເກນຕາມການວິເຄາະພາຍໃຕ້ຫົວຂໍ້ VI, Dymally-Alatorre, ແລະກົດໝາຍການເຂົ້າເຖິງພາສາສະເພາະໂຄງການ.