Dịch vụ phiên dịch y tế
Dự luật 635 của Hội đồng
Dự luật của Hội đồng (AB) 635 (Atkins, Chương 600, Điều lệ năm 2016) đã bổ sung Mục 14146 của Bộ luật Phúc lợi và Viện dưỡng California (WIC) yêu cầu Bộ Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe (DHCS) làm việc với các bên liên quan để tiến hành nghiên cứu nhằm xác định các yêu cầu hiện hành đối với dịch vụ phiên dịch y khoa cũng như các yêu cầu về giáo dục, đào tạo và cấp phép, phân tích các chương trình Medicaid của tiểu bang khác và đưa ra khuyến nghị về các chiến lược, bao gồm các dự án thí điểm có thể được sử dụng liên quan đến việc cung cấp dịch vụ phiên dịch y khoa cho những người hưởng lợi Medi-Cal có trình độ tiếng Anh hạn chế (LEP), tuân thủ các yêu cầu hiện hành của tiểu bang và liên bang. AB 635 cũng yêu cầu DHCS làm việc với các bên liên quan để thiết lập một dự án thí điểm tại tối đa bốn địa điểm riêng biệt nhằm đánh giá cơ chế cung cấp và cải thiện dịch vụ phiên dịch y tế cho những người hưởng lợi LEP Medi-Cal.
Dự luật số 165 của Thượng viện
Dự luật của Thượng viện (SB) 165 (Atkins, Chương 365, Điều lệ năm 2019) đã sửa đổi Mục 14146 và 14146.5 của Bộ luật Phúc lợi và Viện dưỡng California (WIC) để yêu cầu DHCS làm việc với các bên liên quan để thiết lập một chương trình thí điểm tại tối đa bốn địa điểm nhằm đánh giá việc cung cấp dịch vụ phiên dịch y tế cho những người thụ hưởng có LEP đang tham gia các chương trình chăm sóc được quản lý của Medi-Cal và Medi-Cal trả phí cho dịch vụ. SB 165 cũng yêu cầu dự án thí điểm đánh giá xem liệu sự chênh lệch trong việc chăm sóc có giảm đi đối với những người hưởng lợi Medi-Cal có LEP so với những người hưởng lợi Medi-Cal thành thạo tiếng Anh hay không, liệu các chương trình chăm sóc được quản lý của Medi-Cal có xác định được những cải thiện về chất lượng chăm sóc hay không và việc sử dụng thông dịch viên y tế của các nhà cung cấp và các chương trình chăm sóc được quản lý của Medi-Cal.
Dự án thí điểm phiên dịch viên y khoa
Yêu cầu ứng dụng Dự án thí điểm Phiên dịch viên y khoa (RFA) 21-10146
Sở Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe California vui mừng thông báo những đơn vị được trao hợp đồng dịch vụ ngôn ngữ cho Dự án thí điểm Phiên dịch viên Y khoa. Theo Dự luật Thượng viện (SB) 165 (Atkins, Chương 365, Điều lệ năm 2019), các nhà thầu tại địa điểm thí điểm sẽ cung cấp dịch vụ thông dịch y tế trực tiếp và từ xa cho những người thụ hưởng Medi-Cal có Trình độ tiếng Anh hạn chế (LEP) tại bốn địa điểm thí điểm phản ánh sự đa dạng về ngôn ngữ và địa lý của California. Một đánh giá độc lập sẽ được tiến hành để đánh giá các dịch vụ phiên dịch được cung cấp cho những người thụ hưởng Medi-Cal có LEP.
Dự án thí điểm phiên dịch y tế Địa điểm thí điểm Quận:
- Contra Costa
- Los Angeles
- San Diego
Đánh giá dự án thí điểm phiên dịch viên y khoa
Trung tâm Nghiên cứu Đổi mới và Tổ chức Chăm sóc Sức khỏe (CHOIR) thuộc Đại học California, Berkeley sẽ tiến hành đánh giá độc lập để đánh giá các dịch vụ phiên dịch được cung cấp cho những người thụ hưởng Medi-Cal có LEP. Vai trò Đánh giá viên MIPP gắn chặt với công việc của CHOIR trong việc hỗ trợ chuyển đổi bằng chứng nghiên cứu thành chính sách y tế của tiểu bang và hoạt động y tế công cộng. Tiến sĩ Hector Rodriguez, Nhà nghiên cứu chính của MIPP của CHOIR, cũng có chuyên môn cụ thể trong việc đáp ứng nhu cầu chăm sóc sức khỏe của nhóm dân nhập cư và đo lường cũng như cải thiện trải nghiệm chăm sóc của bệnh nhân và kết quả do bệnh nhân báo cáo.
Ngày có hiệu lực và Điều khoản chấm dứt
Có hiệu lực từ ngày 1 tháng 1, 2017, các hoạt động được phép theo Mục 14146 của Bộ luật WIC đã được phép bắt đầu. SB 165 cho phép các hoạt động này tiếp tục cho đến ngày hết hiệu lực của luật, 1 tháng 7, 2025, tại thời điểm đó, luật sẽ không còn hiệu lực và kể từ ngày 1 tháng 1, 2026, sẽ bị bãi bỏ.