Chính sách không phân biệt đối xử và tiếp cận ngôn ngữ
Chính sách không phân biệt đối xử
Thông báo về các yêu cầu không phân biệt đối xử của Tiểu bang - Cập nhật ngày 13 tháng 6 năm 2020
DHCS tuân thủ luật dân quyền hiện hành của Liên bang và Tiểu bang. DHCS không phân biệt đối xử một cách bất hợp pháp dựa trên giới tính, chủng tộc, màu da, tôn giáo, tổ tiên, nguồn gốc quốc gia, nhận dạng nhóm dân tộc, tuổi tác, khuyết tật tâm thần, khuyết tật thể chất, tình trạng y tế, thông tin di truyền, tình trạng hôn nhân, giới tính, bản dạng giới hoặc khuynh hướng tình dục . DHCS không loại trừ mọi người một cách bất hợp pháp hoặc đối xử với họ khác biệt vì giới tính, chủng tộc, màu da, tôn giáo, tổ tiên, nguồn gốc quốc gia, nhận dạng nhóm dân tộc, tuổi tác, khuyết tật tâm thần, khuyết tật thể chất, tình trạng y tế, thông tin di truyền, tình trạng hôn nhân, giới tính, bản dạng giới hoặc xu hướng tình dục.
DHCS:
- Cung cấp hỗ trợ và dịch vụ miễn phí cho người khuyết tật để giao tiếp hiệu quả với DHCS, chẳng hạn như:
- Phiên dịch viên ngôn ngữ ký hiệu có trình độ và phụ đề theo thời gian thực
- Thông tin bằng văn bản ở các định dạng khác như chữ nổi Braille, chữ in lớn, âm thanh, định dạng điện tử có thể truy cập và các định dạng khác
- Cung cấp các dịch vụ ngôn ngữ miễn phí cho những người có ngôn ngữ chính không phải là tiếng Anh, chẳng hạn như:
- Phiên dịch viên có trình độ
- Thông tin được viết bằng các ngôn ngữ khác
Nếu bạn cần những dịch vụ này, hãy gọi cho Văn phòng Dân quyền theo số (916) 440-7370, 711 (California State Relay) hoặc gửi email tới CivilRights@dhcs.ca.gov. Theo yêu cầu, tài liệu này có thể được cung cấp cho bạn ở dạng chữ nổi, chữ in lớn, băng ghi âm hoặc dạng điện tử.
Nếu bạn tin rằng DHCS đã không cung cấp các dịch vụ này hoặc bạn đã bị phân biệt đối xử theo cách khác dựa trên giới tính, chủng tộc, màu da, tôn giáo, tổ tiên, nguồn gốc quốc gia, nhận dạng nhóm dân tộc, tuổi tác, khuyết tật tâm thần, khuyết tật thể chất, tình trạng y tế , thông tin di truyền, tình trạng hôn nhân, giới tính, bản dạng giới hoặc khuynh hướng tình dục, bạn có thể nộp đơn khiếu nại lên Văn phòng Dân quyền.
Văn phòng Dân quyền
Bộ Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe
PO Box 997413, MS 0009
Sacramento, CA 95899-7413
(916) 440-7370, 711 (California State Relay)
Nếu bạn cần trợ giúp nộp đơn khiếu nại, Văn phòng Dân quyền có thể giúp bạn. Các mẫu đơn khiếu nại có tại đây:
DHCS-1044-DHCS-DISCRIMINATION-COMPLAINT-FORM.pdf
Mẫu đơn khiếu nại về tiếp cận ngôn ngữ
Chính sách và thủ tục khiếu nại về phân biệt đối xử của DHCS OCR
Nếu bạn tin rằng mình đã bị phân biệt đối xử dựa trên chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, độ tuổi, khuyết tật hoặc giới tính, bạn cũng có thể nộp đơn khiếu nại về quyền dân sự lên Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh Hoa Kỳ, Văn phòng Dân quyền. Bạn có thể nộp đơn điện tử thông qua
Cổng thông tin khiếu nại của Văn phòng Dân quyền hoặc bạn có thể nộp đơn qua đường bưu điện hoặc điện thoại tại:
Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh Hoa Kỳ
200 Đại lộ Độc Lập, SW
Phòng 509F, Tòa nhà HHH
Washington, DC 20201
(800) 368-1019, (800) 537-7697 (TDD).
Số điện thoại truy cập ngôn ngữ
Chú ý: Nếu bạn nói tiếng Anh, bạn có thể gọi đến các số bên dưới để được trợ giúp miễn phí bằng ngôn ngữ của bạn.
Hãy gọi cho nhân viên quận của bạn để biết các vấn đề liên quan đến khả năng hội đủ điều kiện.
Gọi (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) nếu có vấn đề liên quan đến dịch vụ Nha khoa.
Gọi (888) 452-8609 (TTY 711) nếu có vấn đề liên quan đến dịch vụ Chăm sóc được quản lý.
Gọi (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) nếu có vấn đề liên quan đến dịch vụ Sức khỏe Tâm thần.
Gọi (800) 879-2772 (TTY 711) để biết các vấn đề liên quan đến dịch vụ Rối loạn sử dụng dược chất.
Gọi (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) nếu có các vấn đề liên quan đến Long-Term Services and Supports.
Gọi (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) nếu có các vấn đề liên quan đến dịch vụ tính phí dịch vụ hoặc các thắc mắc hoặc quan ngại chung của người thụ hưởng.
Dịch vụ: Bạn có thể sử dụng công cụ này để giúp bạn có được một công việc tuyệt vời.
Đây là một trong những cách tốt nhất để bạn có thể sử dụng nó.
điện thoại ﺒ (800) 322-6384
(TTY (800) 735-2922) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
Dịch vụ nha khoa .
điện thoại ﺒ
(888) 452-8609
(TTY 711) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
Dịch vụ chăm sóc được quản lý.
điện thoại ﺒ
(800) 896-4042
(TTY (800) 896-2512) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
Dịch vụ sức khỏe nam giới.
điện thoại ﺒ
(800) 879-2772
(TTY (800) 896-4042) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
Dịch vụ điều trị rối loạn sử dụng chất gây nghiện.
điện thoại ﺒ
(916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) بخصوص المسائل التي تتعلق بخدمات برنامج
Long-Term Services and Supports .
اتصل ﺒ
(800) 541-5555
(TTY (800) 430-7077) Tôi có thể làm được điều đó.
Người quản lý: Các câu hỏi thường gặp Bạn có thể sử dụng các dịch vụ sau:
Իրավա հետ կապված զանգահարեք ձեր շրջանի աշխատողին աշխատողին աշխատողին աշխատողին աշխատողին:
Số điện thoại (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922)` Nha khoa -ҫ Ůšրրրրրրրրtort và:
Người quản lý dịch vụ chăm sóc (888) 452-8609 (TTY 711)` Dịch vụ chăm sóc được quản lý-ҫ ŮšּօֵůւҩֵůւŶրůրū Các nhà cung cấp dịch vụ:
Điện thoại di động (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512)` Sức khỏe tâm thần-ҫ ŮšրůšֵůւҩֵůւŶֶůրրů Điểm và:
Ҷšֶţyrְրրրրք (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608)` Rối loạn do sử dụng chất kích thích - ŮšּҡֵŸւũֵŸււŶրրhis .
Số điện thoại (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077)` Long-Term Services and Supports :
Điện thoại di động (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)`
câu trả lời của bạn:
បញ្ជាក់៖ បើសិនជាលោកអ្នកនិយាយភាសាខ្មែរ ្នកអាចទូរសព្ទទៅកាន់ល យដោយមិនគិតថ្លៃជាភាសារបស់អ្នក ។
Tình yêu ខោនធីរបស់អ្នក លរួម ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) សំរាប់បញ្ហាទាក់ទ ងនឹងសេវា Nha khoa ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (888) 452-8609 (TTY 711) សេវា Managed Care ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) សំរាប់បញ្ហាទាក់ទ ងនឹងសេវា Sức khỏe tâm thần ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) សំរាប់បញ្ហាទាក់ទ ងនឹងសេវា Rối loạn sử dụng chất gây nghiện ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) សំរាប់បញ្ហាទាក់ទ ងនឹងសេវា Long-Term Services and Supports ។
សូមទូរស័ព្ទទៅ (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) សំរាប់សំណួរ ឬកង្វ Tuyệt vời
注意:如果您講中文,
Tôi có thể làm điều đó một cách dễ dàng.
Bạn có thể làm được điều đó.
若有關於 Nha khoa 服務的疑問,請撥打 (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922)。
若有關於Quản lý Chăm sóc服務的疑問,請撥打 (888) 452-8609 (TTY 711)。
若有關於Sức khỏe Tâm thần服務的疑問,請撥打 (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512)。
若有關於Rối loạn sử dụng chất gây nghiện服務的疑問,請撥打 (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608)。
若有關於Dịch vụ và hỗ trợ dài hạn服務的疑問,請撥打 (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077)。
若有常見的受益人疑問或疑慮,請撥打 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)。
Bạn có thể làm được điều đó. Bạn có thể làm điều đó. राप्त कर सकते .
Bạn có thể làm điều đó với tôi. ी कार्यकर्ता को कॉल करें।
Nha khoa सेवाओं से संबंधित समस्याओं के लिए (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) पर कॉल करें।
Dịch vụ chăm sóc được quản lý से संबंधित समस्याओं के लिए (888) 452-8609 (TTY 711) पर कॉल करें।
Sức khỏe Tâm thần से संबंधित समस्याओं के लिए (800) 896-4042 (TTY (800) ) पर कॉल करें।
Rối loạn sử dụng chất gây nghiện Bệnh nhân nghiện ma túy (800) 879-2772 (TTY (916) 327-86 08) पर कॉल करें।
Long-Term Services and Supports (916) 552-9105 (TTY (800) 7077) पर कॉल करें।
सामान्य लाभार्थी पूछताछ या चिंताओं के लिए (800) 541-5 555 (TTY (800) 430-7077) पर कॉल करें।
Nco Tseg: Yog koj hais lus Hmoob, koj tuaj yeem hu rau cov xov tooj hauv qab no thov pab txhais lus rau koj.
Hu rau koj tus neeg ua hauj lwm hauv nras (quận) yog tias muaj teeb meem hais txog kev tsim nyog.
Hu rau (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) rau cov teeb meem hais txog Nha khoa cov kev pab.
Hu rau (888) 452-8609 (TTY 711) rau cov teeb meem hais txog Managed Care cov kev pab.
Hu rau (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) rau cov teeb meem hais txog Sức khỏe tâm thần cov kev pab.
Hu rau (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) rau cov teeb meem hais txog Rối loạn sử dụng chất gây nghiện cov kev pab.
Hu rau (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) rau cov teeb meem hais txog Long-Term Services and Supports cov kev pab.
Hu rau (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) rau cov lus nug txog cov kev pab dav dav los sis kev txhawj xeeb.
注意: 以下のフリーダイヤル番号におかけください。
資格に関するお問い合わせは、自国の担当者に電話でお問い合わせください。
Nha khoa サービスに関するお問い合わせは電話(800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922)。
Managed Careサービスに関するお問い合わせは電話(888) 452-8609 (TTY 711)。
Sức khỏe Tâm thầnサービスに関するお問い合わせは電話(800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512)。
Rối loạn sử dụng chất gây nghiệnサービスに関するお問い合わせは電話(800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608)。
Dịch vụ và Hỗ trợ Dài hạnサービスに関するお問い合わせは電話(916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077)。
受取人の照会全般あるいはご質問は電話 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)。
주의 : 한국어가 가능하시다면 , 아래 전화번호로 연락하여 한국어로 무상으로 도움 받을 수 있습니다 .
자격에 관한 문제에 대해서는 카운티 담당자에게 문의하십시오.
Nha khoa 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922)(으)로 문의하십시오.
Quản lý Chăm sóc 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (888) 452-8609 (TTY 711)(으)로 문의하십시오.
Sức khỏe Tâm thần 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512)(으)로 문의하십시오.
Rối loạn sử dụng chất gây nghiện 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608)(으)로 문의하십시오.
Long-Term Services and Supports 서비스에 관련되는 문제에 대해서는 (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608 (916) 552-9105 (TTY (800) (으) Bạn có thể làm điều đó.
일반적 수혜 문의 또는 우려사항에 대해서는 (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077)(으)로 문의하십시오.
ຄວາມສົນໃຈ: ຖ້າທ່ານເວົ້າພາສາລາວ, ດຕໍ່ເບີຂ້າງລຸ່ມນີ້ bạn có thể.
. người bạn đời
Số điện thoại (800) 322-6384 (TTY (800) 735-2922) ສຳລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກ Dịch vụ nha khoa.
ໂທຫາເບີ (888) 452-8609 (TTY 711) và các dịch vụ Chăm sóc được quản lý.
Số điện thoại (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) Số điện thoại (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) Các dịch vụ Sức khỏe Tâm thần được cung cấp.
ໂທຫາເບີ (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) ສຳລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກ Các dịch vụ về Rối loạn sử dụng chất kích thích được cung cấp.
Số điện thoại (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) ສຳລັບບັນຫາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກ Các dịch vụ và hỗ trợ dài hạn được cung cấp.
Số điện thoại (800) 541-5555 (TTY (800) ວກັບຄວາມມີສິດໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫລືອທົ່ວໄປ ຫລື ຄວາມກັງວົນທົ່ວໄປ
Miền waắc (Miền)
Cau fim muangx long: Bein tax lưới gorngv uốn cong minh waac nor, mesh core hair douc waac daaih Lord yiem naai dei finx-hoc yiem gu'ndiev wuv liouh heuc wang-henh tengx fan uốn lưới nei minh fingz waac.
Lưới lõi tóc douc waac mingh Lord tax ninh mbuo nquenc zanga lien jaa liouh zouk goux tax puix-zipv tengx sic dash jauv-louc.
Douc waac chúa thuế (800) 322-6384 (TTY (800-735-2922) liouh nzie cân goux tax zorc nyaah.
Douc waac Lord tax (888) 452-8609 (TTY 711) liouh nzie cân goux mangc jauv-louc.
Douc waac Lord tax (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) liouh nzie cân goux tax corngh zingh baengc.
Douc waac Lord tax (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) liouh nzie cân goux tax but inv nei jauv-louc.
Douc waac Lord tax (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) liouh nzie cân goux tax goux zorc baengc lauh ndaauv nei zing hoc aengx caux tengx nzie.
Douc waac Lord tax (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) liouh nzie cân goux taxx find kou tengx nzie goux mangc a'fai dau waac bun zuangx butv-baengc minh ndauv a' fai fih jail kuonx hnyouv sic dash jauv-louc
ਧਿਆਨ
ਦਿਓ :
ਜੇ
ਤੁਸੀਂ
ਪੰਜਾਬੀ
ਬੋਲਦੇ
ਹੋ ,
ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੀ
ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿੱਚ
ਮੁਫਤ
ਮਦਦ
ਲਈ
ਹੇਠਾਂ
ਦਿੱਤੇ
ਨੰਬਰ ' ਤੇ
ਕਾਲ
ਕਰ
ਸਕਦੇ
ਹੋ ।
Bạn có thể làm điều đó một cách dễ dàng. ਲ ਕਰੋ।
Nha khoa Liên hệ 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕ ਰੋ।
Dịch vụ quản lý Chăm sóc liên hệ theo số 1-888-452-8609 (TTY 711) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
Sức khỏe Tâm thần ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
Rối loạn sử dụng chất gây nghiện Liên hệ 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
Dịch vụ và Hỗ trợ Dài hạn Liên hệ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਬੰਧਤ ਮੁੱਦਿਆਂ ਲਈ 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
Bạn có thể liên hệ với chúng tôi bằng số 1-800-541-5555 (TTY 1-800) -430-7077) 'ਤੇ ਕਾਲ ਕਰੋ।
Tên: Если Вы говорите по-русски, Вы можете позвонить по номерам телефона, указанным ниже, чтобы Tôi đang ở đây.
Vì vậy, bạn có thể sử dụng một công cụ để đạt được mục tiêu của mình.
Trong trường hợp này, bạn có thể liên hệ với Nha khoa của mình, liên hệ với số 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922).
Bạn có thể liên hệ với chúng tôi để được tư vấn về Managed Care, liên hệ theo số 1-888-452-8609 (TTY 711).
Bạn có thể liên hệ với chúng tôi để được tư vấn về Sức khỏe Tâm thần, liên hệ với số 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512).
Vì vậy, bạn có thể liên hệ với chúng tôi để được hỗ trợ về Rối loạn sử dụng chất gây nghiện, theo số 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608).
Trong trường hợp này, bạn có thể Long-Term Services and Supports, liên hệ với số 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077).
Bạn có thể liên hệ với tôi bằng cách liên hệ với số 1-800-541-5555 (TTY 1-800-43) 0-7077).
Atención: Si habla español, puede llamar a los números de abajo para obtener ayuda gratuita en su thành ngữ.
Hãy cho tôi biết bạn đang bị mắc kẹt trong căn hộ để có được mối quan hệ hợp pháp với bạn.
Gọi tới số 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) để được giải đáp các mối quan hệ với các dịch vụ Nha khoa.
Hãy liên hệ theo số 1-888-452-8609 (TTY 711) để được giải đáp các mối quan hệ với các dịch vụ của Managed Care.
Gọi tới số 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) để được cung cấp các dịch vụ liên quan đến Sức khỏe Tâm thần.
Hãy liên hệ với chúng tôi theo số 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) để được trợ giúp về các dịch vụ liên quan đến Rối loạn Sử dụng Chất gây nghiện.
Hãy liên hệ theo số 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) để được liên hệ với Long-Term Services and Supports.
Hãy liên hệ với tôi theo số 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) nếu bạn có những yêu cầu chung hoặc những vấn đề chung.
Atensyon: Kung nagsasalita ka ng Tagalog-Pilipino, maaari kang tumawag sa mga numero sa ibaba para sa libreng tulong sa wika mo.
Tawagan ang inyong công nhân quận para sa mga isyung kaugnay ng pigging nararapat.
Hãy gọi số 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) để cung cấp dịch vụ cho Nha khoa.
Bạn có thể gọi 1-888-452-8609 (TTY 711) để cung cấp dịch vụ chăm sóc có quản lý.
Hãy gọi số 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) để cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe tâm thần.
Hãy gọi 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) để cung cấp thông tin về Rối loạn sử dụng dược chất.
Hãy gọi 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) để cung cấp dịch vụ và hỗ trợ dài hạn.
Hãy gọi số 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) để gửi cho bạn những lợi ích mà bạn có thể nhận được.
โปรดทราบ
หากคุณพูดภาษาไทย
คุณสามารถโทรไปยังหมายเลขด้านล่ี้เพื่อ ได้รับความช่วยเหลือในภาษาของท่าน
โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย
Bạn có thể tham khảo thêm ับปัญหาที่เกี่ยวข้องกับการได้รับสิทธ์
Số điện thoại 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) Số điện thoại บบริการNha khoa
โทร1-888-452-8609 (TTY 711) การChăm sóc có quản lý
Số điện thoại 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) บบริการSức khỏe tâm thần
Số điện thoại 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) บบริการRối loạn sử dụng chất gây nghiện
Số điện thoại 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) Dịch vụ và Hỗ trợ Dài hạn
โทร 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) ทั่วไปเกี่ยวกับผู้รับประโยชน์
Кому: Якщо Ви розмовляєте англійською, Ви можете зателефонувати на номери, щоб безкоштовно отримати bạn có thể làm điều đó.
Bạn có thể làm điều đó bằng cách sử dụng một khoản tiền để có được một khoản vay tôi.
Зателефонуйте на номер (800) 322-6384 (телетайп [TTY] (800-735-2922) у разі виникнення питань, пов'язаних стомат ологічними послугами.
Điện thoại di động của bạn (888) 452-8609 (TTY 711) bạn có thể sử dụng dịch vụ của mình để nhận được tiền cảm ơn.
Điện thoại di động của bạn (800) 896-4042 (TTY (800) 896-2512) у разі виникнення питань, пов'язаних із và câu chuyện.
Điện thoại di động của bạn (800) 879-2772 (TTY (916) 327-8608) у разі виникнення питань, пов'язаних із порушеннями ерез вживання психоактивних речовин.
Điện thoại di động của bạn (916) 552-9105 (TTY (800) 430-7077) у разі виникнення питань, пов'язаних із довгостроковим đó là một điều tuyệt vời.
Hãy gọi số điện thoại này (800) 541-5555 (TTY (800) 430-7077) để xác nhận quyền sở hữu của bạn Tôi đang có ý định làm điều đó, bạn có thể làm điều đó.
Lưu ý: Nếu quý vị nói tiếng Việt, quý vị có thể gọi đến số điện thoại bên dưới để được hỗ trợ miễn phí bằng ngôn ngữ của quý vị.
Gọi nhân viên quận của bạn nếu gặp các vấn đề liên quan đến tình trạng đủ điều kiện.
Gọi 1-800-322-6384 (TTY 1-800-735-2922) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ Dental.
Gọi 1-888-452-8609 (TTY 711) nếu gặp vấn đề liên quan đến dịch vụ Managed Care.
Gọi 1-800-896-4042 (TTY 1-800-896-2512) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ Sức khỏe tâm thần.
Gọi 1-800-879-2772 (TTY 1-916-327-8608) nếu gặp vấn đề liên quan đến các dịch vụ Rối loạn sử dụng chất gây nghiện.
Gọi 916-552-9105 (TTY1-800-430-7077) nếu gặp vấn đề liên quan đến Long-Term Services and Supports.
Gọi 1-800-541-5555 (TTY 1-800-430-7077) nếu quý vị có câu hỏi hay thắc mắc thường gặp về dịch vụ hỗ trợ.
Kế hoạch tiếp cận ngôn ngữ - Tháng 6 năm 2024
Giới thiệu
Là một phần nhằm đảm bảo khả năng tiếp cận Chương trình và các dịch vụ một cách có ý nghĩa, Cơ quan Dịch vụ Nhân sinh và Y tế California (CalHHS) đã thông qua Chính sách Tiếp cận Ngôn ngữ (Chính sách) vào ngày 22 tháng 5 năm 2023, sửa đổi vào ngày 10 tháng 1 năm 2024, yêu cầu mỗi phòng ban hoặc văn phòng CalHHS phải có Chương trình trình phát triển Kế hoạch tiếp cận ngôn ngữ (LAP). Mục tiêu của công việc này là đảm bảo rằng CalHHS và các phòng ban, văn phòng của CalHHS cung cấp khả năng tiếp cận thông tin, chương trình, lợi ích và dịch vụ một cách có ý nghĩa cho những người có trình độ tiếng Anh hạn chế (LEP) và đảm bảo rằng ngôn ngữ không phải là rào cản trong việc tiếp cận các dịch vụ y tế quan trọng và các dịch vụ xã hội.
Tài liệu này là Kế hoạch Tiếp cận Ngôn ngữ (LAP) của Bộ Dịch vụ Chăm sóc Sức khỏe (DHCS). Khi phát triển Kế hoạch này, chúng tôi đã xem xét các chương trình và dịch vụ của mình dành cho công chúng, cách chúng tôi giao tiếp với công chúng và các thành viên mà chúng tôi phục vụ cũng như cách chúng tôi hiện cung cấp thông tin và dịch vụ bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh.
Các chương trình và dịch vụ của khoa
Mục đích của DHCS là cung cấp khả năng tiếp cận công bằng với dịch vụ chăm sóc sức khỏe có chất lượng nhằm mang lại một California khỏe mạnh cho tất cả mọi người.
DHCS, một cơ quan của Tiểu bang California thuộc Cơ quan Dịch vụ Nhân sinh và Y tế California, là trụ cột của mạng lưới an toàn chăm sóc sức khỏe của California. Khoảng một phần ba người dân California nhận được các dịch vụ chăm sóc sức khỏe do DHCS tài trợ hoặc tổ chức, khiến Bộ trở thành cơ quan mua dịch vụ chăm sóc sức khỏe lớn nhất ở California.
DHCS quản lý chương trình Medi-Cal, California 's Medicaid Program, là chương trình chăm sóc sức khỏe cộng đồng cung cấp các dịch vụ chăm sóc sức khỏe toàn diện miễn phí hoặc chi phí thấp cho những cá nhân đáp ứng các yêu cầu về tính đủ điều kiện. Bộ cũng quản lý Chương trình dành cho các nhóm dân cư đặc biệt và một số chương trình khác không thuộcMedi-Cal cũng như Chương trình điều trị rối loạn sử dụng dược chất và sức khỏe tâm thần cộng đồng do quận điều hành.
Các Chương trình khác do DHCS quản lý, một số được chính phủ liên bang ủy quyền và một số khác do luật pháp tiểu bang yêu cầu, là Dịch vụ Trẻ em; Chương trình Child Health and Disability Prevention ; Chương trình Người khuyết tật về gen; Chương trình sàng lọc thính lực trẻ sơ sinh; Chương trình Kế hoạch hoá, Tiếp cận, Chăm sóc và Điều trị Gia đình; Program of All-Inclusive Care for the Elderly; Mọi phụ nữ đều có giá trị; và Quản lý Chăm sóc Phối hợp. DHCS cũng quản lý Chương trình dành cho người dân California chưa được phục vụ đầy đủ, bao gồm cả công nhân nông trại và cộng đồng người Mỹ bản địa.
Để có danh sách đầy đủ về chương trình và dịch vụ của Chương trình DHCS , vui lòng truy cập trang web chính của chúng tôi tại DHCS.ca.gov.
Yêu cầu về quyền truy cập ngôn ngữ
Trong kế hoạch cung cấp khả năng tiếp cận ngôn ngữ có ý nghĩa trong tương lai, DHCS đã xem xét bốn yếu tố sau cho mỗi chương trình của chúng tôi:
Xin lưu ý rằng kế hoạch này không đề cập đến DHCS quy trình tiến hành hoặc báo cáo về khảo sát ngôn ngữ hai năm một lần theo yêu cầu của Đạo luật dịch vụ song ngữ Dymally Alatorre.
Cung cấp Thông báo cho Người LEP và Xác định Ưu tiên Ngôn ngữ
Phần này bao gồm cách DHCS sẽ thông báo cho công chúng về các dịch vụ tiếp cận ngôn ngữ hiện có. Dưới đây là danh sách kiểm tra các công cụ mà DHCS có thể sử dụng để thông báo cho công chúng về các dịch vụ này.
- Thông báo được dịch tại các khu vực chờ công cộng bằng các ngôn ngữ sau: tiếng Ả Rập, tiếng Armenia, tiếng Campuchia, tiếng Trung, tiếng Farsi, tiếng Hindi, tiếng Hmong, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Lào, tiếng Miền, tiếng Punjabi, tiếng Nga, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Tagalog, tiếng Thái, tiếng Ukraina và tiếng Việt
- Dịch khẩu hiệu trên các mẫu đơn bằng tiếng Anh
- Dịch khẩu hiệu trên các trang web chương trình của khoa
- DHCS thu thập cả sở thích về ngôn ngữ nói và viết chủ yếu bằng cách sử dụng các mẫu đơn đăng ký. Nếu tùy chọn ngôn ngữ không được chọn, ngôn ngữ mặc định là tiếng Anh. Điều này có thể được thực hiện thông qua:
- Đơn đăng ký đơn giản hóa bằng giấy (SSApp) (biểu mẫu DHCS và Covered California)
- Hệ thống trực tuyến về tính đủ điều kiện, đăng ký và duy trì dịch vụ chăm sóc sức khỏe SSApp/California (CalHEERS) (cổng thông tin đăng ký DHCS và Covered California)
- Tài liệu SAWS 2 PLUS ( Đơn đăng ký của Bộ Dịch vụ Xã hội California cho nhiều Chương trình dịch vụ xã hội, bao gồm cả Medi-Cal)
- Cổng thông tin BenefitsCal (Ứng dụng cổng thông tin công khai của Hệ thống phúc lợi tự động toàn tiểu bang California (CalSAWS) được sử dụng cho nhiều chương trình dịch vụ xã hội, bao gồm cả Medi-Cal)
Tùy chọn ngôn ngữ cũng có thể được báo cáo trực tiếp cho văn phòng dịch vụ xã hội của quận. Thông tin này trước tiên sẽ được thêm vào CalSAWS và sau đó vào Cơ sở dữ liệu về tính đủ điều kiện của Medi-Cal (MEDS).
Dịch vụ ngôn ngữ
Phần này bao gồm các hành động mà DHCS sẽ thực hiện để cung cấp thông tin và dịch vụ bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh.
Giao tiếp trực tiếp bằng ngôn ngữ
Để đủ điều kiện nhận chứng chỉ song ngữ, nhân viên phải làm việc trong môi trường yêu cầu sử dụng các kỹ năng song ngữ của họ và 1) được chứng nhận thành thạo song ngữ và 2) sử dụng các kỹ năng song ngữ của họ ít nhất 10 phần trăm trong các chức năng công việc thiết yếu của họ. Nhân viên song ngữ được chứng nhận sử dụng khả năng ngôn ngữ của mình để giao tiếp với các thành viên và công chúng theo nhiệm vụ được giao.
Chỉ những nhân viên song ngữ được chứng nhận mới được phép giao tiếp với công chúng bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh. DHCS tuân thủ quy trình kiểm tra và chứng nhận khả năng nói thông thạo song ngữ của Bộ Nhân sự California. Phòng Nhân sự của DHCS giám sát quá trình chứng nhận. Để phục vụ ở vị trí song ngữ được chỉ định và nhận được mức chênh lệch lương liên quan, nhân viên phải đạt điểm bằng ngôn ngữ kiểm tra ít nhất tương đương với cấp 2 về Nghe và Nói trên thang điểm OLR. Nhân viên DHCS phải hoàn thành bài kiểm tra trình độ thông thạo ngôn ngữ với một nhà cung cấp đủ điều kiện phù hợp với Thang đo Trình độ Ngôn ngữ của Hội nghị Bàn tròn Ngôn ngữ Liên ngành (ILR). Khi Văn phòng Dân quyền (OCR) của DHCS nhận được điểm đậu của nhân viên, nhà phân tích OCR sẽ chuyển tiếp chứng nhận đến chương trình Chương trình để bắt đầu quy trình Ủy quyền Trả lương Song ngữ (STD 897) với Nhà phân tích Nhân sự. Trong trường hợp các vị trí yêu cầu đọc, viết hoặc kỹ năng nâng cao hoặc chuyên môn hơn trong ngôn ngữ kiểm tra, DHCS sẽ yêu cầu kiểm tra bổ sung nếu thích hợp. Những người được bổ nhiệm vào các vị trí song ngữ trước tiên phải vượt qua kỳ thi thông thạo song ngữ.
Giải thích
DHCS sử dụng các nhà cung cấp có hợp đồng đủ tiêu chuẩn để cung cấp dịch vụ thông dịch từ xa. OCR ký hợp đồng với một cơ quan thông dịch qua điện thoại để cung cấp dịch vụ thông dịch bằng miệng, qua điện thoại cho những người LEP liên hệ với DHCS. Các dịch vụ này miễn phí và có sẵn bằng khoảng 240 ngôn ngữ không phải tiếng Anh, 24 giờ một ngày, 365 ngày một năm. Đây là hợp đồng toàn bộ và bất kỳ nhân viên nào cũng có thể truy cập các thủ tục sử dụng hợp đồng trên trang mạng nội bộ của chúng tôi. Chương trình cũng có thể sử dụng các nhà cung cấp đã ký hợp đồng với chính họ. DHCS cũng cung cấp các dịch vụ và AIDS trợ hỗ trợ bao gồm nhưng không giới hạn ở người đọc, người ghi chép, thông dịch viên Ngôn ngữ ký hiệu Hoa Kỳ (ASL), phụ đề chi tiết, điện thoại nhắn tin và phụ đề thời gian thực (phiên âm thời gian thực có sự hỗ trợ của máy tính, GIỎI). DHCS cung cấp số TTY hoặc người dùng có thể truy cập các dịch vụ thông qua Dịch vụ Chuyển tiếp Quốc gia 711.
Đang dịch
DHCS được luật pháp và quy định của tiểu bang và liên bang yêu cầu cung cấp cho các cá nhân tài liệu bằng văn bản được dịch theo LEP để đảm bảo khả năng tiếp cận chương trình và dịch vụ một cách có ý nghĩa. Chương trình DHCS sẽ xác định những tài liệu nào họ cho là quan trọng bằng cách thực hiện phân tích bốn yếu tố. Ví dụ về các tài liệu quan trọng thường bao gồm thông tin quan trọng của chương trình, mẫu chấp thuận, mẫu đơn khiếu nại, đơn đăng ký tham gia chương trình hoặc hoạt động hoặc để nhận dịch vụ hoặc lợi ích, thông báo bằng văn bản về dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ, tiêu chí đủ điều kiện và thông báo về quyền hoặc thông báo về từ chối, mất hoặc giảm các dịch vụ hoặc lợi ích. Bạn có thể tìm thấy danh sách hiện tại các tài liệu quan trọng của DHCS trong phần 'Danh sách tài liệu' bên dưới. DHCS sẽ tiến hành ít nhất một cuộc khảo sát tiếp cận ngôn ngữ hai năm một lần để cập nhật các tài liệu này cùng với Kế hoạch này.
Các Chương trình Sức khỏe Tâm thần của Quận (MHP) và Chương trình Chăm sóc Quản lý Medi-Cal (MCP) có các yêu cầu về ngưỡng ngôn ngữ cụ thể đối với các tài liệu quan trọng. Bộ luật Tổ chức và Phúc lợi California yêu cầu dòng giới thiệu ngôn ngữ phải được cung cấp bằng ít nhất 15 ngôn ngữ được các cá nhân LEP sử dụng nhiều nhất trong tiểu bang. Các chương trình DHCS (không bao gồm MHP do quận quản lý và MCP theo hợp đồng), sử dụng các khẩu hiệu này cùng với việc bổ sung tiếng Lào, tiếng Ukraina và tiếng Miền làm cơ sở cho các ngôn ngữ ngưỡng để dịch tài liệu bằng văn bản. Đây là cách thực hành tốt nhất của DHCS, không phải là yêu cầu. Nếu việc cung cấp 18 ngôn ngữ ngưỡng không phải tiếng Anh là không thực tế do nhu cầu hoặc năng lực dịch vụ của chương trình thì các tài liệu quan trọng phải được dịch tối thiểu sang tiếng Tây Ban Nha, tiếng Trung, tiếng Việt, tiếng Hàn và tiếng Tagalog theo Chính sách của CalHHS. Các chương trình sẽ sử dụng phương pháp phân tích bốn yếu tố để đánh giá nhu cầu của thành viên và năng lực của chương trình khi dịch các ngôn ngữ bổ sung theo yêu cầu.
Để xác định ngưỡng ngôn ngữ cần thiết để dịch thông tin quan trọng của thành viên, cả MHP và MCP đều xem xét dữ liệu khu vực dịch vụ. Ngưỡng số được sử dụng, ngưỡng thấp hơn trong số 3.000 hoặc 5 phần trăm dân số thành viên đủ điều kiện trong khu vực dịch vụ xác định ngôn ngữ chính không phải là tiếng Anh. Ngoài ra, MCP còn xem xét tiêu chuẩn tập trung từ 1.000 thành viên trở lên trong một mã ZIP duy nhất hoặc 1.500 thành viên trở lên ở các mã ZIP liền kề xác định ngôn ngữ chính không phải là tiếng Anh trong khu vực dịch vụ của họ.
DHCS coi nội dung trang web thiết yếu là thông tin cung cấp cho các cá nhân LEP khả năng tiếp cận thông tin, chương trình, lợi ích và dịch vụ một cách có ý nghĩa và đảm bảo rằng ngôn ngữ không phải là rào cản trong việc tiếp cận các dịch vụ y tế quan trọng. Thông tin này bao gồm các số điện thoại trợ giúp quan trọng dành cho thành viên cũng như hướng dẫn giúp những người mắc LEP điều hướng các dịch vụ của chúng tôi để được hỗ trợ. Tất cả thông tin được dịch bởi một nhà cung cấp dịch thuật đủ điều kiện sang năm ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất ở California theo Chính sách CalHHS. Một video clip ASL mô tả DHCS và tư vấn về tính khả dụng của các dịch vụ ASL miễn phí sẽ được cung cấp trên trang web. Video này được giải thích thông qua nhà cung cấp sản xuất video ASL đủ tiêu chuẩn.
Nếu nhân viên song ngữ được chứng nhận không thể trả lời các thông tin liên lạc bằng văn bản từ những người có LEP bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh thì phải sử dụng nhà cung cấp dịch thuật đủ tiêu chuẩn của DHCS. Bất kỳ chương trình/bộ phận nào của Chương trình DHCS không có nhà cung cấp dịch thuật theo hợp đồng và cần hỗ trợ dịch các thông tin bằng văn bản đều có thể liên hệ với OCR tại CivilRights@dchs.ca.gov. OCR có hợp đồng toàn bộ cho cả dịch vụ phiên dịch và dịch thuật, đồng thời cung cấp hướng dẫn về cách truy cập các dịch vụ này trên trang mạng nội bộ.
Đào tạo nhân viên
Nhân viên đối mặt với công chúng
Đào tạo tiếp cận ngôn ngữ sẽ được cung cấp cho tất cả nhân viên hiện đang làm việc trực tiếp với công chúng hàng năm. Nhân viên mới được tuyển dụng vào các vị trí tiếp xúc công chúng sẽ được đào tạo tiếp cận ngôn ngữ trong vòng ba tháng đầu tiên của việc làm.
Các chủ đề đào tạo cho các vị trí liên hệ công chúng sẽ bao gồm các yêu cầu của luật liên bang và tiểu bang liên quan đến thông dịch và biên dịch cho các cá nhân mắc bệnh LEP, các yêu cầu của Chính sách CalHHS, thủ tục sử dụng các nhà cung cấp dịch thuật và phiên dịch theo hợp đồng cũng như các nguồn hỗ trợ do OCR cung cấp.
Nhân viên không phải đối mặt với công chúng
Tất cả nhân viên DHCS phải hoàn thành khóa đào tạo bắt buộc về tuân thủ quyền công dân bao gồm khả năng tiếp cận ngôn ngữ. Phần truy cập ngôn ngữ bao gồm tất cả các yêu cầu của luật liên bang và tiểu bang liên quan đến quyền truy cập ngôn ngữ, dòng giới thiệu ngôn ngữ và thông báo về tính khả dụng của các ngôn ngữ ngưỡng, tài liệu quan trọng cũng như các yêu cầu về biên dịch và thông dịch cho chương trình DHCS .
Giám sát và cập nhật LAP
Phần này mô tả cách DHCS sẽ giám sát các dịch vụ truy cập ngôn ngữ và cập nhật LAP này ít nhất hai năm một lần. Thông tin này sẽ đảm bảo rằng DHCS tuân thủ Chính sách CalHHS cũng như giải quyết các quy trình và thủ tục được sử dụng để cung cấp khả năng tiếp cận ngôn ngữ có ý nghĩa cho người dân California, bao gồm cả những người được chương trình của chúng tôi phục vụ.
DHCS sẽ tạo ra một chương trình hoặc quy trình giám sát để đảm bảo việc thực hiện các chi tiết có trong LAP. Quá trình này sẽ đòi hỏi:
- Xác định nhu cầu đào tạo
- Đánh giá hiệu quả đào tạo
- Đánh giá nhận thức của nhân viên về các chính sách và thủ tục tiếp cận ngôn ngữ
- Đánh giá hiệu quả dịch vụ phiên dịch, biên dịch
- Đăng ký với các đối tác cộng đồng và các bên liên quan
- Theo dõi chi phí cung cấp dịch vụ tiếp cận ngôn ngữ
- Thu thập dữ liệu
- Xác định số lượng và loại dịch vụ ngôn ngữ (dịch vụ thông dịch, dịch trực quan) có sẵn cho người tiêu dùng theo chương trình
Hai năm một lần, CalHHS sẽ tạo và cập nhật danh sách các ngôn ngữ ngưỡng tối thiểu để dịch các tài liệu quan trọng và nội dung web thiết yếu. Phù hợp với Chính sách của CalHHS, DHCS LAP sẽ được xem xét, sửa đổi nếu cần thiết và gửi lại cho CalHHS hai năm một lần. Các sửa đổi sẽ giải quyết mọi thay đổi trong phân tích bốn yếu tố Tiêu đề VI; liệu các chính sách và thủ tục hiện tại có đáp ứng được nhu cầu của các cá nhân LEP hay không; liệu nhân viên có được đào tạo đầy đủ hay không; và liệu các nguồn lực hỗ trợ được xác định có cập nhật, sẵn có, dễ tiếp cận và khả thi hay không.
Việc đánh giá lại sẽ kết hợp, nếu phù hợp, chương trình mới, các yêu cầu pháp lý mới, các tài liệu quan trọng bổ sung và ý kiến đóng góp của cộng đồng về LAP.
Quy trình khiếu nại
Mọi khiếu nại liên quan đến việc tiếp cận ngôn ngữ nên được chuyển đến:
Danh sách tài liệu
Xem lại các tài liệu quan trọng của DHCS. Bao gồm năm ngôn ngữ theo yêu cầu của Chính sách CalHHS và bất kỳ ngôn ngữ nào khác được xác định là ngôn ngữ ngưỡng theo các phân tích theo Tiêu đề VI, Dymally-Alatorre và bất kỳ luật truy cập ngôn ngữ dành riêng cho chương trình nào.